Übersetzung für "Winkel zwischen" in Englisch

Die bisher verwendeten Rampen hatten einen Winkel zwischen 30 und 40 Grad.
The ramps used to date had between a 30- and 40º incline.
Europarl v8

Der Winkel zwischen beiden ist der "Keilwinkel".
This angle between the work surface and the flank surface is called the relief angle.
Wikipedia v1.0

Der Winkel zwischen den beiden Flächen der Halshalterung beträgt 25o.
The angle between the two faces of the neck-bracket is 25 degrees.
DGT v2019

In einem Skalarproduktraum sind auch Winkel zwischen Vektoren definiert.
Angles between vectors are defined in inner product spaces.
Wikipedia v1.0

Der Keilfehler ist der Winkel zwischen Prüfling und Referenzplatte.
The wedge error will be the angle between the item tested and the reference plate.
EuroPat v2

Das Zielazimut Z ist der Winkel zwischen Nordrichtung N und Zielrichtung ZA.
The target azimuth Z is the angle between the north direction N and the target direction ZA.
EuroPat v2

Die gebräuchlichsten Winkel liegen zwischen 10 und 6°.
Angles most commonly used range between 10° and 6°.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen den Teilstrahlen 168 und 169 beträgt ungefähr 2°.
The angle between the beam segments 168 and 169 amounts to about 2°.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen den beiden Drehachsen beträgt vorzugsweise 90°.
The angle between the two axes of rotation of the gripper and cleaner is preferably 90° .
EuroPat v2

Der Winkel o0 liegt zwischen 70 und 80°.
The angle a is between 70° and 80°.
EuroPat v2

Die Wirksamkeit der Maßnahme hängt vom Winkel zwischen den Schallwandlern ab.
The effectiveness of this provision depends on the angle between the sound converters.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung wird man sinnvollerweise einen Winkel zwischen den genannten Extremen wählen.
When dimensioning, one will expediently select an angle between these extremes.
EuroPat v2

Der Ausrichtwinkel, also der Winkel zwischen Plattenebene und Drehachse ist somit Null.
The alignment angle, i.e. the angle between the plate plane and the rotational axis, is zero.
EuroPat v2

Besonders günstig sind Winkel zwischen 5° und 17°.
Angles of between 5° and 17° are especially advantageous.
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt der Winkel im Bereich zwischen 15° und 40°.
The angle is preferably within the range of 15° to 40°.
EuroPat v2

Der Winkel D zwischen dem Eintritts- und Austrittsstrahl beträgt z.B. 25°.
The angle D between the inlet and the outlet beam amounts to for example 25°.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise liegt der Winkel A zwischen 70 und 100°.
Advantageously, the angle A is between 70° and 100°.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise liegt der Winkel A zwischen 70° und 100°.
Advantageously, the angle A is between 70° and 100°.
EuroPat v2

Es sind jedoch auch Winkel zwischen 3o und 80 Grad möglich.
But angles between 30 and 80 degrees are possible.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen einfallendem Lichtstrahl E1 und Reflexionsstrahl E2 ist somit 2a.
The angle between the incident light beam E1 and the reflected beam E2 is thus 2 a.
EuroPat v2

Unter Kegelöffnungswinkel ist der Winkel zwischen zwei diametral zueinander versetzten Mantellinien zu verstehen.
By cone included angle is meant the angle between two diametrically opposite surface lines.
EuroPat v2

Dabei wird der Winkel zwischen den Röntgenstrahlen 3 und 7 automatisch berücksichtigt.
The angle ? between the X-rays 3 and 7 is automatically taken into consideration here.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen den Begrenzungswänden 21 und 22 beträgt etwa 70°.
The angle between the radial walls 21 and 22 is about 70°.
EuroPat v2

Dieses System gestattet, einen festen Winkel zwischen Grundplatte und Montageplatte einzustellen.
This system allows to set a fixed angle between the base plate and the mounting plate.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft erweisen sich Winkel zwischen 70° und 75°.
Angles between 70° and 75° have proven to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen Folie und Fotoleiterschicht sollte weniger als 25° betragen.
The angle between the film and the photoconductor layer should amount to less than 25°.
EuroPat v2

Der Winkel zwischen den im Speicherelement zur Interferenz zusammengeführten Strahlen kann veränderbar sein.
The angle between the rays combined to interference in the memory element can be changeable.
EuroPat v2

Der relative Winkel zwischen Stutzen und Feldhäcksler wird ermittelt und einer Steuerung mitgeteilt.
The relative angle between the connector and agricultural harvester is determined and conveyed to a control system.
EuroPat v2