Übersetzung für "Wiederholungen vermeiden" in Englisch

Die beiden Rubriken sind zusammengefasst worden, um Wiederholungen zu vermeiden.
Both items have been combined to avoid duplication.
DGT v2019

Das wurde schon vielfach diskutiert, und ich möchte Wiederholungen vermeiden.
There has already been a good deal of debate about these and I have no wish to go over the same ground again.
Europarl v8

Artikel 16h Absatz 3 muss angeglichen werden, um unnötige Wiederholungen zu vermeiden:
Article 16h, paragraph 3 hence needs to be aligned to avoid unnecessary repetition:
TildeMODEL v2018

Die diesbezügliche Vorschrift der Richtlinie soll unnötige Wiederholungen von Tierexperimenten vermeiden.
This provision of the Directive is aimed at avoiding the unnecessary duplication of animal experiments.
TildeMODEL v2018

Auf die Darstellung des vollständigen Ernährungssystems wurde verzichtet, um Wiederholungen zu vermeiden.
To avoid repetitions the complete feeding system has not been illustrated.
EuroPat v2

Was kann getan werden, um Wiederholungen zu vermeiden?
What can be done to prevent a reoccurrence?
CCAligned v1

Vor allem wollen wir Wiederholungen vermeiden.
We especially want to avoid repetitions.
ParaCrawl v7.1

Der Abschnitt im Benutzer-Handbuch wurde entfernt, um unnötige Wiederholungen zu vermeiden.
The user manual section has been removed to avoid unnecessary redundancies.
ParaCrawl v7.1

Um unnötige Wiederholungen zu vermeiden, wird auf eine erneute Beschreibung daher verzichtet.
Repeated description is therefore dispensed with, in order to avoid unnecessary repetition.
EuroPat v2

Man sollte also Wiederholungen möglichst vermeiden.
Repetitions should thus be avoided as far as possible.
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden wird von daher auf die zuvor offenbarten Aspekte verwiesen.
Reference is made to the previously disclosed aspects so as to avoid repetition.
EuroPat v2

Um unnötige Wiederholungen zu vermeiden soll dies wie folgt gefasst werden:
In order to avoid unnecessary repetitions, this should be understood as follows:
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, wird im Folgenden lediglich auf strukturelle Unterschiede eingegangen.
To avoid any repetitions, only structural differences will be discussed below.
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, wird hier auf die Figur 4 verwiesen.
In order to avoid repetitions, reference is hereby made to FIG. 4 .
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, werden im Folgenden nur die Unterscheidungsmerkmale beschrieben.
In order to avoid repetitions, only the differentiating features are described in the following.
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, wird hierzu auf die vorigen Erläuterungen verwiesen.
To avoid repetitions in this respect, reference is made to the above explanations.
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, sei hierzu auf die nachfolgende entsprechende Beschreibung verwiesen.
In order to avoid repetition, reference in this regard is made to the following corresponding description.
EuroPat v2

Im Übrigen wird auf die vorangegangene Beschreibung verwiesen, um Wiederholungen zu vermeiden.
In other respects, reference is made to the preceding description to avoid repetition.
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, wird auf diese Beispiele Bezug genommen.
To avoid repetitions, reference is made to these examples.
EuroPat v2

Beschrieben werden im Wesentlichen nur einzelne Komponenten, um Wiederholungen zu vermeiden.
To avoid repetition, essentially only individual components are described here.
EuroPat v2

Insofern wird letztere nicht nochmals erläutert, um Wiederholungen zu vermeiden.
In this respect, the further arrangement is not explained again, in order to avoid repetitions.
EuroPat v2

Auf diese Beschreibung wird Bezug genommen, um Wiederholungen zu vermeiden.
Reference is made to this description to avoid repetition.
EuroPat v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, werden nur die Unterschiede der Ausführungsformen B-C dargestellt.
In order to avoid repetition only the differences in the embodiments B-E are illustrated.
EuroPat v2

Um unnötige Wiederholungen zu vermeiden, wird diesbezüglich auf die vorstehenden Ausführungen verwiesen.
In order to avoid unnecessary repetition, reference is made here to the description given above.
EuroPat v2

Die Bereitschaft, Konsequenzen aus Misserfolgen zu tragen, um Wiederholungen zu vermeiden.
The readiness to deal with the consequences of mistakes with a view to preventing them from happening again.
CCAligned v1

Im nachfolgenden Text wird auf diesen Hinweis verzichtet, um Wiederholungen zu vermeiden.
The following text omits this reference in order to avoid repetition.
ParaCrawl v7.1

Um Wiederholungen zu vermeiden, wird auf diesen Bescheid verwiesen.
Reference was made to this communication in order to avoid repetition.
ParaCrawl v7.1