Übersetzung für "Wiederfinden" in Englisch

Diese Entwicklungen haben gravierende Auswirkungen, die sich im politischen Handeln wiederfinden müssen.
These developments have momentous repercussions, which must be reflected in political decisions.
Europarl v8

Diese Initiative muss sich in konkreten Maßnahmen, in den integrierten Leitlinien wiederfinden.
This initiative must be reflected in specific measures and integrated guidelines.
Europarl v8

Passen Sie auf, daß Sie sich nicht dort wiederfinden!
Take care that you do not find yourselves landing back there!
Europarl v8

Wachstum und Beschäftigung müssen Priorität haben und sich in der Politik wiederfinden.
Growth and employment must have priority, and that must be reflected in political decisions.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass sich auch die kleinen Fischereinationen hier wiederfinden.
It is important that the countries with small fishing industries are also represented.
Europarl v8

Ich sagte, diese Gedanken würden sich im Text wiederfinden.
I said these would be reflected in the text.
Europarl v8

Weil wir in der gemeinsamen Entschließung nur sehr wenige Spuren davon wiederfinden.
It is because I see extremely few traces of it in the joint resolution.
Europarl v8

Es wird mich meine Familie wiederfinden lassen, wenn ich dessen würdig bleibe.
It will make me find my family again, if I remain worthy to do so.
Books v1

Die Lesezeichenfunktion markiert bestimmte Zeilen, damit Sie diese einfach wiederfinden.
The bookmarks feature allows you to mark certain lines, to be able to easily find them again.
KDE4 v2

Ihr werdet es im Himmel wiederfinden.«
You will find your reward in heaven."
Books v1

Gemeinsame Menü-Aktionen, welche sich in allen Programmen wiederfinden.
Common menu actions found in applications.
KDE4 v2

Ich habe mein Mobiltelefon verloren und kann es nicht wiederfinden.
I lost my cell phone and I can't find it.
Tatoeba v2021-03-10

Die Fibonacci-Sequenz lässt sich überall in der Natur wiederfinden.
The Fibonacci sequence is found everywhere in the natural world.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte seine Brille nicht wiederfinden.
Tom couldn't find his glasses.
Tatoeba v2021-03-10

Sogar ein äußerst kamerascheuer Wissenschaftler konnte sich plötzlich als russischer Fernsehstar wiederfinden.
Indeed, even the most camera-shy academic can suddenly find himself a TV star in Russia.
News-Commentary v14

Ohne differenziertere Argumente könnten sie sich unter einem Haufen regulatorischer Sandsäcke wiederfinden.
Without more sophisticated arguments, they might well find themselves submerged under a pile of regulatory sandbags.
News-Commentary v14

Deutschland wird sich bald in der gleichen Situation wiederfinden.
Germany will soon be in the same situation.
News-Commentary v14

Das ist keine Situation, in der Europa sich wiederfinden möchte.
Europe does not want to find itself in this position.
News-Commentary v14

Es wird dich deine Mutter wiederfinden lassen.
It will cause thee to find thy mother once again.
Books v1

Darüber hinaus sollten die folgenden Merkmale sich auch in den Normen selbst wiederfinden:
Moreover the following attributes should be reflected in the standards themselves:
TildeMODEL v2018

Wir werden sie doch wiederfinden, nicht wahr, Paula?
We can find her, can't we, Paula?
OpenSubtitles v2018

Jenny, deine Spur, kannst du die wiederfinden?
Jenny, can you find that trail of yours?
OpenSubtitles v2018

Du willst unbedingt deinen Namen in der Zeitung wiederfinden, was?
You really want to see your name in the papers, huh?
OpenSubtitles v2018

Der Präsident eines Staates ist bei Ihnen verschwunden und wir sollen ihn wiederfinden.
A president has disappeared from your restaurant. He must be found.
OpenSubtitles v2018

Es würde mich sehr irritieren, wenn wir sie nicht wiederfinden.
I'll be very annoyed if we can't find her again.
OpenSubtitles v2018

Den Verstand kann man wiederfinden, Mr. Hall.
MARBLES CAN BE FOUND, MR. HALL.
OpenSubtitles v2018