Übersetzung für "Wiederfinden" in Englisch
Diese
Entwicklungen
haben
gravierende
Auswirkungen,
die
sich
im
politischen
Handeln
wiederfinden
müssen.
These
developments
have
momentous
repercussions,
which
must
be
reflected
in
political
decisions.
Europarl v8
Diese
Initiative
muss
sich
in
konkreten
Maßnahmen,
in
den
integrierten
Leitlinien
wiederfinden.
This
initiative
must
be
reflected
in
specific
measures
and
integrated
guidelines.
Europarl v8
Passen
Sie
auf,
daß
Sie
sich
nicht
dort
wiederfinden!
Take
care
that
you
do
not
find
yourselves
landing
back
there!
Europarl v8
Wachstum
und
Beschäftigung
müssen
Priorität
haben
und
sich
in
der
Politik
wiederfinden.
Growth
and
employment
must
have
priority,
and
that
must
be
reflected
in
political
decisions.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
sich
auch
die
kleinen
Fischereinationen
hier
wiederfinden.
It
is
important
that
the
countries
with
small
fishing
industries
are
also
represented.
Europarl v8
Ich
sagte,
diese
Gedanken
würden
sich
im
Text
wiederfinden.
I
said
these
would
be
reflected
in
the
text.
Europarl v8
Weil
wir
in
der
gemeinsamen
Entschließung
nur
sehr
wenige
Spuren
davon
wiederfinden.
It
is
because
I
see
extremely
few
traces
of
it
in
the
joint
resolution.
Europarl v8
Es
wird
mich
meine
Familie
wiederfinden
lassen,
wenn
ich
dessen
würdig
bleibe.
It
will
make
me
find
my
family
again,
if
I
remain
worthy
to
do
so.
Books v1
Die
Lesezeichenfunktion
markiert
bestimmte
Zeilen,
damit
Sie
diese
einfach
wiederfinden.
The
bookmarks
feature
allows
you
to
mark
certain
lines,
to
be
able
to
easily
find
them
again.
KDE4 v2
Ihr
werdet
es
im
Himmel
wiederfinden.«
You
will
find
your
reward
in
heaven."
Books v1
Gemeinsame
Menü-Aktionen,
welche
sich
in
allen
Programmen
wiederfinden.
Common
menu
actions
found
in
applications.
KDE4 v2
Ich
habe
mein
Mobiltelefon
verloren
und
kann
es
nicht
wiederfinden.
I
lost
my
cell
phone
and
I
can't
find
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fibonacci-Sequenz
lässt
sich
überall
in
der
Natur
wiederfinden.
The
Fibonacci
sequence
is
found
everywhere
in
the
natural
world.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
seine
Brille
nicht
wiederfinden.
Tom
couldn't
find
his
glasses.
Tatoeba v2021-03-10
Sogar
ein
äußerst
kamerascheuer
Wissenschaftler
konnte
sich
plötzlich
als
russischer
Fernsehstar
wiederfinden.
Indeed,
even
the
most
camera-shy
academic
can
suddenly
find
himself
a
TV
star
in
Russia.
News-Commentary v14
Ohne
differenziertere
Argumente
könnten
sie
sich
unter
einem
Haufen
regulatorischer
Sandsäcke
wiederfinden.
Without
more
sophisticated
arguments,
they
might
well
find
themselves
submerged
under
a
pile
of
regulatory
sandbags.
News-Commentary v14
Deutschland
wird
sich
bald
in
der
gleichen
Situation
wiederfinden.
Germany
will
soon
be
in
the
same
situation.
News-Commentary v14
Das
ist
keine
Situation,
in
der
Europa
sich
wiederfinden
möchte.
Europe
does
not
want
to
find
itself
in
this
position.
News-Commentary v14
Es
wird
dich
deine
Mutter
wiederfinden
lassen.
It
will
cause
thee
to
find
thy
mother
once
again.
Books v1
Darüber
hinaus
sollten
die
folgenden
Merkmale
sich
auch
in
den
Normen
selbst
wiederfinden:
Moreover
the
following
attributes
should
be
reflected
in
the
standards
themselves:
TildeMODEL v2018
Wir
werden
sie
doch
wiederfinden,
nicht
wahr,
Paula?
We
can
find
her,
can't
we,
Paula?
OpenSubtitles v2018
Jenny,
deine
Spur,
kannst
du
die
wiederfinden?
Jenny,
can
you
find
that
trail
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
unbedingt
deinen
Namen
in
der
Zeitung
wiederfinden,
was?
You
really
want
to
see
your
name
in
the
papers,
huh?
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
eines
Staates
ist
bei
Ihnen
verschwunden
und
wir
sollen
ihn
wiederfinden.
A
president
has
disappeared
from
your
restaurant.
He
must
be
found.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mich
sehr
irritieren,
wenn
wir
sie
nicht
wiederfinden.
I'll
be
very
annoyed
if
we
can't
find
her
again.
OpenSubtitles v2018
Den
Verstand
kann
man
wiederfinden,
Mr.
Hall.
MARBLES
CAN
BE
FOUND,
MR.
HALL.
OpenSubtitles v2018