Übersetzung für "Wieder eingefangen" in Englisch
Also
haben
wir
ihn
wieder
eingefangen.
So
we
tranquilized
him
and
brought
him
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Tanztruppe
Pan's
People...
hat
oft
wieder
eingefangen,
wie...
Of
the
irving
davies
dancers
at
the
height
of
their
success.
In
recent
years
Pan's
people
have
often
recaptured
a
lyricism...
OpenSubtitles v2018
Viele
wurden
wieder
eingefangen,
doch
sie
retteten
mich,
sie
und
Pilar.
Many
of
the
prisoners
were
caught
again,
but
they
saved
me.
-
They
and
Pilar.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
ihm
sagen,
dass
er
den
Jungen
wieder
erfolgreich
eingefangen
hat.
He
wanted
to
tell
him
he
has
successfully
recaptured
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
immer
wieder
Chlamydien
eingefangen.
I
kept
getting
chlamydia.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
den
Menschen
wieder
eingefangen?
Has
the
human
been
recaptured?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Patrouillenschiffe
sind,
werdet
ihr
wieder
eingefangen.
If
those
are
patrol
ships,
you're
going
to
be
recaptured.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sir,
aber
der
wurde
wieder
eingefangen.
Yes
Sir,
but
he's
back
in
the
stable.
He
wasn't
feeling
well.
OpenSubtitles v2018
Wie
hat
sie
ihn
wieder
eingefangen?
How
did
she
get
him
back?
OpenSubtitles v2018
Beim
erneuten
Zurückfahren
der
Steuertange
wird
er
an
der
schrägen
Führungsfläche
wieder
eingefangen.
When
the
control
rod
moves
back
again
it
is
re-engaged
at
the
location
of
inclined
guide
surface.
EuroPat v2
Zwar
gelingt
die
Flucht,
doch
die
Flüchtigen
werden
schon
bald
wieder
eingefangen.
They
flee
but
in
spite
of
all
efforts
the
fugitives
are
caught
rather
soon.
WikiMatrix v1
Vielleicht
bist
du
dabei
wieder
eingefangen
zu
werden,
Lilah.
Eventually
you're
going
to
get
caught,
Lilah.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
also
nicht,
ob
er
die
anderen
wieder
eingefangen
hat?
So,
you
don't
know
if
either
of
the
other
two
were
captured?
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
meisten
haben
wir
wieder
eingefangen.
No.
We've
captured
most
of
them.
OpenSubtitles v2018
Das
zweite
Mal
wurde
er
in
einem
Überlandbus
wieder
eingefangen.
The
second
time
he
was
stopped
and
caught
on
a
long
distance
bus.
ParaCrawl v7.1
Er
floh
erneut
und
wurde
im
Januar
1998
wieder
eingefangen.
He
escaped
again
and
was
re-arrested
in
January
1998.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
bekommen
sie
einige
Meter
Vorsprung,
dann
werden
auch
sie
wieder
eingefangen.
They
take
several
meters
of
advance,
but
then
are
caught
again.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
ihnen
wurden
wieder
eingefangen
und
zur
Arbeit
gezwungen.
Many
of
them
were
caught
and
forced
to
work
on.
ParaCrawl v7.1
Ausser
Kontrolle
geratene
Konversationen
können
wieder
“eingefangen”
werden.
Conversations
that
get
out
of
control
can
be
"captured"
again.
CCAligned v1
Ein
Jahr
später
wurde
der
Satellit
im
Rahmen
der
Mission
STS-57
wieder
eingefangen.
A
year
later
EURECA
was
retrieved
by
the
STS-57
mission.
ParaCrawl v7.1
Was
nicht
wieder
eingefangen
werden
kann,
ist
die
hysterische
Atmosphäre
jener
Zeit.
What
cannot
be
recaptured
is
the
hysterical
atmosphere
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
er
wurde
vier
Kilometer
vor
dem
Zeil
wieder
eingefangen.
But
he
was
also
caught
again
with
only
four
kilometers
to
go.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
Dieser
wieder
eingefangen
wird,
spurtet
Schleck
mit
um
den
Etappensieg.
But
when
Voigt
is
caught
again,
Andy
decides
to
participate
in
the
sprint.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später
wurde
er
von
STS-57
wieder
eingefangen
und
auf
die
Erde
zurückgebracht.
EURECA
was
retrieved
on
1
July
1993
by
during
STS-57
and
returned
to
Earth.
Wikipedia v1.0
Jedoch
wurden
er
und
August
Maus
bereits
in
Tucson
(Arizona)
wieder
eingefangen.
Guggenberger
travelled
with
August
Maus,
but
they
were
recaptured
in
Tucson,
Arizona.
Wikipedia v1.0