Übersetzung für "Wieder abgeben" in Englisch
An
diesen
musste
er
den
Titel
wenig
später
auch
wieder
abgeben.
Only
a
week
later,
Malenko
dropped
the
title
back
to
Guerrero.
Wikipedia v1.0
Henry
musste
den
Titel
allerdings
knapp
einen
Monat
später
wieder
abgeben.
Henry
lost
the
title
one
month
later
to
Brown
at
the
Unforgiven
pay-per-view.
Wikipedia v1.0
Januar
2010
musste
sie
den
Titel
wieder
an
ODB
abgeben.
",
Tara
lost
the
title
back
to
ODB.
Wikipedia v1.0
Ja,
das
tun
sie
und
Sie
werden
sie
noch
schneller
wieder
abgeben.
Yes,
it
does,
and
you're
going
to
drop
them
even
faster.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
es
bei
Barneys
bis
um
neun
Uhr
wieder
abgeben.
It
has
to
be
back
to
Barneys
by
9:00
A.M.
OpenSubtitles v2018
Kann
aber
sein,
dass
wir
ihn
doch
wieder
abgeben
müssen.
We
may
still
have
to
hand
him
back
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
nicht
wieder
zu
spät
abgeben.
I
have
to
write
my
column.
I
can't
turn
it
in
late
again.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seine
Macht
nicht
wieder
abgeben.
He
won't
give
up
his
power.
OpenSubtitles v2018
Nach
heute
Abend
musst
du
dich
nie
wieder
mit
denen
abgeben.
Anyways
after
tonight,
you'll
never
have
to
deal
with
these
simple
high
school
girls
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Werkzeugträger
können
sich
damit
selbsttätig
die
Werkzeuge
holen
und
wieder
abgeben.
Consequently,
the
tool
carriers
can
fetch
and
release
the
tools
again
automatically.
EuroPat v2
Der
Koppelkondensator
C3
kann
sich
dann
entladen
und
seine
Energie
wieder
abgeben.
The
coupling
capacitor
C
3
can
then
be
discharged
and
supply
its
energy
again.
EuroPat v2
Die
Hüllen
sollen
das
Wasser
nur
langsam
wieder
abgeben.
The
casings
should
release
the
water
again
only
slowly.
EuroPat v2
Als
ich
die
Führung
übernommen
hatte,
wollte
ich
sie
nicht
wieder
abgeben.
Once
I
took
the
lead
I
said
"Okay
that's..."
I
don't
want
to
give
it
back!"
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dass
Sie
den
Fall
wieder
abgeben
wollen,
richtig?
I
know
you
always
want
to
go
back
to
the
accountability
bureau,
right?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
die
Schuhe
behalten,
oder
muss
ich
sie
wieder
abgeben?
Do
I
get
to
keep
the
shoes,
or
are
they
going
back,
too?
OpenSubtitles v2018
Nein!Ich
will
mein
Zimmer
nicht
wieder
abgeben.
No!
I
don't
want
to
give
up
my
room
again.
QED v2.0a
Hier
mit
unserem
Baby,
das
wir
morgen
leider
wieder
abgeben
müssen
?
With
our
baby
that
we
unfortunately
need
to
return
tomorrow
?
CCAligned v1
Wann
kann
ich
meinen
Schlüssel
abholen
und
wann
muss
ich
ihn
wieder
abgeben?
When
can
I
pick
up
my
key
and
when
do
I
have
to
return
it?
CCAligned v1
Dieser
kann
überschüssige
Nährstoffe
aufnehmen
und
bei
Bedarf
wieder
abgeben.
Is
capable
of
storing
excess
nutrients,
to
release
them
again
when
needed.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
das
Material
Wasser
aufnehmen
und
wieder
abgeben
kann.
This
means
that
the
material
can
absorb
water
and
release
it
again.
ParaCrawl v7.1
Kann
große
mengen
Wasserdampf
aufnehmen
und
wieder
abgeben
(besser
als
Kunstfaser)
Can
absorb
and
release
large
quantities
of
moisture
(better
than
synthetic
fibers)
ParaCrawl v7.1
Die
Baustoffe,
die
Wasser
aufnehmen
und
wieder
abgeben
sind
Holz
und
Putz.
The
materials
which
let
water
come
in
and
go
out
are
wood
and
plaster.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Sie
in
Ihrer
Unterkunft
in
Sorrent
abholen
und
wieder
abgeben.
We
can
pick
you
up
and
drop
you
off
in
your
accommodation
in
Sorrento.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
kann
diese
Strahlung
in
unveränderter
oder
veränderter
Form
wieder
abgeben.
The
document
can
emit
this
irradiation
again
in
unchanged
or
changed
form.
EuroPat v2