Übersetzung für "Wie der hase läuft" in Englisch

Wir wissen jetzt, wie der Hase läuft.
We kind of already know how the story goes.
TED2020 v1

Mr. Bevis, ich verrate Ihnen, wie der Hase läuft.
MR. BEVIS, HERE'S THE WAY THE COOKI E CRU M BLES.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie der Hase läuft.
I saw how the sausage are made.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein großer Junge, er weiß, wie der Hase läuft.
He's a big boy, he knows the road.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie der Hase läuft und werde meinen Mund halten.
I've been around long enough to keep my mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Haben Max und Moritz dir gezeigt wie der Hase hier läuft?
Have Laurel and Hardy managed to show you the ropes?
OpenSubtitles v2018

Du scheinst ziemlich gut zu wissen, wie der Hase läuft.
You seem to know the ropes very well.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich weiß, wie der Hase läuft.
Yeah, buddy. I know the game.
OpenSubtitles v2018

Wir machen den Rotschopf ausfindig und zeigen ihr, wie der Hase läuft.
We'll smoke her redheaded ass out then we'll let the music play.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen nur wissen, wie der Hase läuft.
All we want to know is what's going down.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon, wie der Hase hier läuft.
Oh, I can see the handwriting on the wall.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, wie der Hase läuft.
I know just what you is.
OpenSubtitles v2018

Jenny, ich weiß nun mal, wie der Hase läuft.
Jenny, I just happen to be working the other side of the street.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen wie der Hase läuft!
We know how the rabbit runs!
CCAligned v1

Wissen, wie der Hase läuft!
Get to know which way the wind blows!
CCAligned v1

Aachen: Sammy weiß jetzt, wie der Hase läuft!
Aachen: Now Sammy knows how the rabbit is running!
ParaCrawl v7.1

Sie weiß, wie der Hase läuft.
She knows which way the wind’s blowing.
ParaCrawl v7.1

Ja, die Affen im Monkey Forest wissen, wie der Hase läuft.
Yes, the monkeys from Monkey Forest know which way the wind blows.
ParaCrawl v7.1

Schließlich war er selbst mal Musikjournalist und weiß, wie der Hase läuft.
Ultimately, he was a music journalist, and knows how things work.
ParaCrawl v7.1

Tom wird weniger Fehler machen, wenn er erst mal weiß, wie der Hase läuft.
Tom will make fewer mistakes once he gets to know the ropes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, sie wusste wie der Hase läuft, wenn du verstehst.
I don't know, the rodeo ring, if you know what I'm talking about.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Name einer Anwältin... die weiß, wie in Washington der Hase läuft.
That's the name of a lawyer... who really knows his way around Washington.
OpenSubtitles v2018

Du bist seit mindestens 2 Jahren im Game und weißt ganz genau wie der Hase läuft.
You have been in the game for at least 2 years and you see how the cookie crumbles.
CCAligned v1