Übersetzung für "Wie der hase läuft" in Englisch
Wir
wissen
jetzt,
wie
der
Hase
läuft.
We
kind
of
already
know
how
the
story
goes.
TED2020 v1
Mr.
Bevis,
ich
verrate
Ihnen,
wie
der
Hase
läuft.
MR.
BEVIS,
HERE'S
THE
WAY
THE
COOKI
E
CRU
M
BLES.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
der
Hase
läuft.
I
saw
how
the
sausage
are
made.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
großer
Junge,
er
weiß,
wie
der
Hase
läuft.
He's
a
big
boy,
he
knows
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
der
Hase
läuft
und
werde
meinen
Mund
halten.
I've
been
around
long
enough
to
keep
my
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Haben
Max
und
Moritz
dir
gezeigt
wie
der
Hase
hier
läuft?
Have
Laurel
and
Hardy
managed
to
show
you
the
ropes?
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
ziemlich
gut
zu
wissen,
wie
der
Hase
läuft.
You
seem
to
know
the
ropes
very
well.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
wie
der
Hase
läuft.
Yeah,
buddy.
I
know
the
game.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
den
Rotschopf
ausfindig
und
zeigen
ihr,
wie
der
Hase
läuft.
We'll
smoke
her
redheaded
ass
out
then
we'll
let
the
music
play.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nur
wissen,
wie
der
Hase
läuft.
All
we
want
to
know
is
what's
going
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
schon,
wie
der
Hase
hier
läuft.
Oh,
I
can
see
the
handwriting
on
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
wie
der
Hase
läuft.
I
know
just
what
you
is.
OpenSubtitles v2018
Jenny,
ich
weiß
nun
mal,
wie
der
Hase
läuft.
Jenny,
I
just
happen
to
be
working
the
other
side
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
wie
der
Hase
läuft!
We
know
how
the
rabbit
runs!
CCAligned v1
Wissen,
wie
der
Hase
läuft!
Get
to
know
which
way
the
wind
blows!
CCAligned v1
Aachen:
Sammy
weiß
jetzt,
wie
der
Hase
läuft!
Aachen:
Now
Sammy
knows
how
the
rabbit
is
running!
ParaCrawl v7.1
Sie
weiß,
wie
der
Hase
läuft.
She
knows
which
way
the
wind’s
blowing.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
Affen
im
Monkey
Forest
wissen,
wie
der
Hase
läuft.
Yes,
the
monkeys
from
Monkey
Forest
know
which
way
the
wind
blows.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
war
er
selbst
mal
Musikjournalist
und
weiß,
wie
der
Hase
läuft.
Ultimately,
he
was
a
music
journalist,
and
knows
how
things
work.
ParaCrawl v7.1
Tom
wird
weniger
Fehler
machen,
wenn
er
erst
mal
weiß,
wie
der
Hase
läuft.
Tom
will
make
fewer
mistakes
once
he
gets
to
know
the
ropes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
sie
wusste
wie
der
Hase
läuft,
wenn
du
verstehst.
I
don't
know,
the
rodeo
ring,
if
you
know
what
I'm
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Name
einer
Anwältin...
die
weiß,
wie
in
Washington
der
Hase
läuft.
That's
the
name
of
a
lawyer...
who
really
knows
his
way
around
Washington.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
seit
mindestens
2
Jahren
im
Game
und
weißt
ganz
genau
wie
der
Hase
läuft.
You
have
been
in
the
game
for
at
least
2
years
and
you
see
how
the
cookie
crumbles.
CCAligned v1