Übersetzung für "Wettbewerbsdruck" in Englisch
Der
Exportzuwachs
kann
den
Wettbewerbsdruck
in
diesem
Sektor
nicht
ausgleichen.
Export
growth
is
not
sufficient
to
offset
the
increasing
competition
in
the
sector.
DGT v2019
Adriatica
ist
auf
den
bedienten
Strecken
unterschiedlich
starkem
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt.
Adriatica
faces
uneven
levels
of
competition
on
the
routes
it
operates.
DGT v2019
Der
internationale
Wettbewerbsdruck
in
der
Automobilindustrie
ist
sehr
stark.
The
pressure
of
international
competition
in
the
motor
industry
is
very
strong.
Europarl v8
Europa
ist
von
oben
und
von
unten
unter
Wettbewerbsdruck
geraten.
Europe
is
under
competitive
pressure
from
above
and
from
below.
Europarl v8
Ohne
diese
Ermäßigung
können
die
lokalen
Brauereien
dem
Wettbewerbsdruck
nicht
standhalten.
If
the
benefit
of
the
tax
reduction
is
lost,
local
breweries
will
be
unable
to
match
the
competition.
Europarl v8
Die
Konzentration
in
wohldefinierten
Einlage-
und
Kreditmärkten
ist
mit
dem
Wettbewerbsdruck
verknüpft.
Concentration
in
well-defined
deposit
and
loan
markets
is
linked
with
competitive
pressure.
News-Commentary v14
Ein
starker
Wettbewerbsdruck
gilt
nicht
als
außergewöhnlicher
Umstand;
A
highly
competitive
situation
shall
not
be
considered
an
exceptional
circumstance;
DGT v2019
Auf
dem
Großkundenmarkt
fallen
die
Gesamtpreise
für
Mietleitungen
insbesondere
unter
Wettbewerbsdruck
auch
weiterhin.
On
the
wholesale
market,
overall
prices
for
leased
lines
are
still
falling,
particularly
where
there
is
competitive
pressure.
TildeMODEL v2018
Der
neue
globale
Markt
setzt
unsere
Wirtschaft
unter
enormen
Wettbewerbsdruck.
The
new
global
marketplace
puts
enormous
competitive
pressure
on
our
economic
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
ACM
berücksichtigte
auch
den
von
Einfuhren
ausgehenden
Wettbewerbsdruck.
Therefore,
in
view
of
the
above
considerations,
renewable
electricity
producers
in
the
Netherlands
are
subject
to
competitive
constraints.
DGT v2019
Beide
Parteien
wollten
den
Wettbewerbsdruck
aus
dem
Osten
in
Grenzen
halten.
Both
parties
wanted
to
limit
competition
from
the
East.
TildeMODEL v2018
Dort
steht
der
Tourismus
unter
erheblichem
Wettbewerbsdruck.
Tourism
there
is
under
tremendous
competitive
pressures.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fällen
gibt
es
jedoch
einen
starken
Wettbewerbsdruck
durch
Billigfluganbieter.
Nevertheless,
there
is
strong
competitive
pressure
from
low-cost
airlines
in
both
cases.
DGT v2019
Durch
die
bei
der
Kommission
angemeldete
Übernahme
würde
dieser
erhebliche
Wettbewerbsdruck
entfallen.
The
takeover,
as
notified,
would
remove
these
important
competitive
pressures.
TildeMODEL v2018
Unzureichender
Wettbewerbsdruck
könnte
für
Unternehmen
und
Verbraucher
höhere
Preise
zur
Folge
haben.
A
lack
of
sufficient
competitive
constraints
could
lead
to
higher
prices
for
business
customers
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Ein
verlangsamter
Handel
verringert
den
Wettbewerbsdruck
auf
die
Preise.
A
slowdown
in
trade
means
less
competitive
pressure
on
prices.
TildeMODEL v2018
Folglich
übt
das
Unternehmen
keinen
wesentlichen
Wettbewerbsdruck
auf
Wettbewerber
aus.
As
a
result,
it
does
not
exert
a
significant
competitive
constraint
on
competitors.
TildeMODEL v2018
Die
Fischwirtschaft
der
Gemeinschaft
steht
durch
Einfuhren
unter
einem
erheblichen
Wettbewerbsdruck.
The
Community's
fishing
industries
face
a
substantial
competitive
challenge
from
imports.
TildeMODEL v2018
Für
zusätzlichen
Wettbewerbsdruck
würden
Hersteller
aus
Ländern
außerhalb
des
EWR
sorgen.
Further
competitive
pressure
was
exerted
by
producers
from
outside
the
EEA.
TildeMODEL v2018
Es
würde
ferner
zunehmend
unter
Wettbewerbsdruck
aus
nicht
EWR-Ländern
stehen.
Moreover,
the
JV
would
be
exposed
to
increasing
competition
from
outside
the
EEA.
TildeMODEL v2018
Außerdem
besteht
ein
relativ
starken
Wettbewerbsdruck
von
außerhalb
der
EU
ansässigen
Zinnblechanbietern.
Furthermore,
there
is
also
a
relatively
strong
pressure
exercised
by
tinplate
suppliers
established
outside
the
EU.
TildeMODEL v2018
Bei
Teilnahme
am
Binnenmarkt
wird
der
Wettbewerbsdruck
noch
zunehmen.
These
competitive
pressures
on
the
SMEs
will
become
stronger
by
participation
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Von
grenzüberschreitenden
Verkäufen
geht
derzeit
noch
kein
nennenswerter
Wettbewerbsdruck
aus.
Cross-border
sales
do
not
currently
impose
any
significant
competitive
constraint.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
üben
mehrere
Großabnehmer
Wettbewerbsdruck
auf
die
Anbieter
von
Trennpapieren
aus.
In
addition,
a
number
of
large
customers
exert
a
certain
competitive
constraint
on
suppliers
of
release
liners.
TildeMODEL v2018
Krisenbedingt
unterliegen
mehr
Arbeitsplätze
dem
Wettbewerbsdruck
und
schlechteren
Arbeitsbedingungen.
Due
to
the
crisis,
more
jobs
have
been
exposed
to
competitive
pressures
and
deteriorating
working
conditions.
TildeMODEL v2018
Neue
Technologien
und
Arbeitsmethoden
können
den
Wettbewerbsdruck
erhöhen
und
schwierige
Umstellungen
erzwingen.
New
technologies
and
working
methods
can
increase
competitive
pressures
and
can
force
difficult
adjustments.
TildeMODEL v2018
Amcor
wird
auch
nach
diesem
Erwerb
dem
Wettbewerbsdruck
seiner
Mitbewerber
ausgesetzt
bleiben.
Amcor
will
continue
to
face
competitive
constraint
from
its
rivals.
TildeMODEL v2018
Der
mangelnde
Wettbewerbsdruck
auf
die
Endkunden-Roamingentgelte
ist
durch
mehrere
Faktoren
zu
erklären.
The
lack
of
competitive
pressure
on
retail
roaming
prices
can
be
explained
by
a
number
of
factors.
TildeMODEL v2018