Übersetzung für "Wer weiß das schon" in Englisch
Wer
weiß
das
schon,
oder?
I
mean,
who
knows,
right?
TED2020 v1
Wer
zum
Teufel
weiß
das
schon?
Who
the
hell
knows?
OpenSubtitles v2018
Bakersfield,
Vegas,
wer
weiß
das
schon?
Bakersfield,
Vegas,
who
knows?
OpenSubtitles v2018
Was
das
für
sie
bedeutet,
wer
weiß
das
schon?
What
that
means
to
her,
who
knows?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
das
schon
bei
ihm.
Who
knows
anything
with
him?
OpenSubtitles v2018
Wer
zum
Henker
weiß
das
schon?
I
mean,
who
the
fuck
knows?
I...
OpenSubtitles v2018
Nun,
wer
weiß
das
schon?
I
know
that
she,
your
daughter...
that
she
saw
a
tranche
robbed
from
you.
OpenSubtitles v2018
Heilbaren
Hautkrebs,
aber
wer
weiß
das
schon?
Treatable
skin
cancer,
but
who
knew?
OpenSubtitles v2018
Wer
zum
Teufel
weiß
das
schon,
Dexter?
Who
the
fuck
knows,
Dexter?
OpenSubtitles v2018
Überall
und
nirgends,
wer
weiß
das
schon?
Everywhere
and
nowhere.
Who
knows?
OpenSubtitles v2018
Bohrschutt
letzte
Woche,
Lagerhaus
letzte
Nacht...
wer
weiß
das
schon?
Debris
drill
last
week,
warehouse
last
night...
who
knows?
OpenSubtitles v2018
Wie
es
weitergeht,
wer
weiß
das
schon?
After
that,
who
knows?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wo
das
schon
war.
You
don't
know
where
this
has
been.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
das
schon,
in
dieser
Firma?
Who
can
tell
at
that
place?
OpenSubtitles v2018
Ach,
wer
weiß
das
schon
bei
diesen
Leuten.
Oh,
who
knows
with
these
people?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
so
lange
her,
wer
weiß
das
schon?
Oh,
it
was
so
long
ago,
who
remembers?
OpenSubtitles v2018
Wer
zur
Hölle
weiß
das
schon?
Who
the
hell
knows?
OpenSubtitles v2018
Nun
ich
meine,
wer
weiß
das
hier
schon?
Well,
I
mean,
who
knows
around
here?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
das
schon,
wenn
man
es
nicht
ausprobiert?
Who
knows,
if
you
do
not
try?
OpenSubtitles v2018
Ach,
wer
weiß
das
schon
bei
ihm?
Well,
who
knows
with
him?
OpenSubtitles v2018
Wer,
zum
Teufel,
weiß
das
schon?
Who
the
hell
knows?
Yeah!
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
das
schon,
nicht
wahr?
Who
the
fuck
knows,
right?
OpenSubtitles v2018
Oh,
wer
weiß
das
schon
noch?
Oh,
who
remembers?
OpenSubtitles v2018
Und
von
dort,
wer
weiß
das
schon?
And
from
there,
who
knows?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wo
das
schon
war!
You
have
no
idea
where
it's
been!
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
das
schon
so
genau?
Who
knows
so
exactly?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß
das
schon,
Professor?
Who
knows,
Professor?
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
wo
das
schon
alles
war.
You
don't
know
where
it's
been.
Boy.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater,
wer
zur
Hölle
weiß
das
schon.
Father,
who
the
fuck
know.
OpenSubtitles v2018