Übersetzung für "Wer weiß das schon" in Englisch

Wer weiß das schon, oder?
I mean, who knows, right?
TED2020 v1

Wer zum Teufel weiß das schon?
Who the hell knows?
OpenSubtitles v2018

Bakersfield, Vegas, wer weiß das schon?
Bakersfield, Vegas, who knows?
OpenSubtitles v2018

Was das für sie bedeutet, wer weiß das schon?
What that means to her, who knows?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon bei ihm.
Who knows anything with him?
OpenSubtitles v2018

Wer zum Henker weiß das schon?
I mean, who the fuck knows? I...
OpenSubtitles v2018

Nun, wer weiß das schon?
I know that she, your daughter... that she saw a tranche robbed from you.
OpenSubtitles v2018

Heilbaren Hautkrebs, aber wer weiß das schon?
Treatable skin cancer, but who knew?
OpenSubtitles v2018

Wer zum Teufel weiß das schon, Dexter?
Who the fuck knows, Dexter?
OpenSubtitles v2018

Überall und nirgends, wer weiß das schon?
Everywhere and nowhere. Who knows?
OpenSubtitles v2018

Bohrschutt letzte Woche, Lagerhaus letzte Nacht... wer weiß das schon?
Debris drill last week, warehouse last night... who knows?
OpenSubtitles v2018

Wie es weitergeht, wer weiß das schon?
After that, who knows?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wo das schon war.
You don't know where this has been.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon, in dieser Firma?
Who can tell at that place?
OpenSubtitles v2018

Ach, wer weiß das schon bei diesen Leuten.
Oh, who knows with these people?
OpenSubtitles v2018

Es ist schon so lange her, wer weiß das schon?
Oh, it was so long ago, who remembers?
OpenSubtitles v2018

Wer zur Hölle weiß das schon?
Who the hell knows?
OpenSubtitles v2018

Nun ich meine, wer weiß das hier schon?
Well, I mean, who knows around here?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon, wenn man es nicht ausprobiert?
Who knows, if you do not try?
OpenSubtitles v2018

Ach, wer weiß das schon bei ihm?
Well, who knows with him?
OpenSubtitles v2018

Wer, zum Teufel, weiß das schon?
Who the hell knows? Yeah!
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon, nicht wahr?
Who the fuck knows, right?
OpenSubtitles v2018

Oh, wer weiß das schon noch?
Oh, who remembers?
OpenSubtitles v2018

Und von dort, wer weiß das schon?
And from there, who knows?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wo das schon war!
You have no idea where it's been!
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon so genau?
Who knows so exactly?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon, Professor?
Who knows, Professor?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wo das schon alles war.
You don't know where it's been. Boy.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater, wer zur Hölle weiß das schon.
Father, who the fuck know.
OpenSubtitles v2018