Übersetzung für "Weltwirtschaftliche entwicklung" in Englisch
Die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
bleibt
robust
und
förderlich
für
die
Ausfuhren
des
Eurogebiets
.
Global
economic
activity
remains
robust
,
providing
support
for
euro
area
exports
.
ECB v1
Im
Hinblick
auf
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
sind
die
Aussichten
für
2015
positiv.
With
regard
to
global
economic
development,
the
prospects
for
2015
are
positive.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
weltwirtschaftliche
Entwicklung
stellt
sich
einmal
mehr
alles
andere
als
homogen
dar.
Once
again,
the
current
development
of
the
worldwide
economy
is
anything
but
homogenous.
ParaCrawl v7.1
Für
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
sind
die
fossilen
Energieträger
seit
Jahrzehnten
unverzichtbar.
For
decades,
fossil-based
energy
sources
have
been
indispensable
for
the
development
of
the
world
economy.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2009
beeinflusste
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
stark
die
Einkaufspreise
von
Fresenius
Kabi.
In
2009,
the
global
economic
situation
strongly
affected
Fresenius
Kabi’s
purchase
prices.
ParaCrawl v7.1
Für
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
im
Prognosezeitraum
besteht
eine
Reihe
von
Risiken.
There
are
a
series
of
risks
to
world
economic
development
over
the
forecasting
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Belebung
beim
Export
deutet
auf
eine
bessere
weltwirtschaftliche
Entwicklung
hin.
The
pickup
in
exports
points
to
an
improvement
in
the
world
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Unsicherheiten
über
die
weitere
weltwirtschaftliche
Entwicklung
sind
derzeit
groß.
There
is
currently
great
uncertainty
about
the
future
performance
of
the
global
economy.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
bürgerlichen
Ökonomen
verbreitet
sich
Unsicherheit
über
die
weitere
weltwirtschaftliche
Entwicklung.
Among
the
bourgeois
economists
uncertainty
about
the
further
world
economic
development
is
spreading.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
weltwirtschaftliche
Entwicklung
der
letzten
Jahre
setzte
sich
im
Berichtszeitraum
fort.
The
favourable
global
economic
performance
seen
in
recent
years
extended
into
the
period
under
review.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Pittsburgh
vorgeschlagenen
Prinzipien
sollten
das
Fundament
für
eine
gemeinsame
weltwirtschaftliche
Entwicklung
sein.
The
principles
proposed
in
Pittsburgh
should
be
the
foundation
for
common
world
economic
development.
Europarl v8
Das
Vertrauen
in
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
hat
im
Laufe
des
Jahres
1988
ständig
zugenommen.
The
favourable
level
of
world
economic
activity
is
continuing.
Confidence
in
the
world
economy
increased
steadily
in
the
course
of
1988.
EUbookshop v2
Trotz
weiter
bestehender
Konjunkturrisiken
zeigte
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
auch
im
dritten
Quartal
2010
einen
klaren
Aufwärtstrend.
Despite
continuing
economic
risks,
the
global
economy
showed
a
clear
upward
trend
in
the
third
quarter
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
ist
gekennzeichnet
von
einer
schwankenden
Stagnation
mit
starken
Ausschlägen
nach
unten
und
oben
.
Global
economic
development
is
characterized
by
a
fluctuating
stagnation
with
strong
upward
and
downward
swings
.
ParaCrawl v7.1
Die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
blieb
2002
von
zahlreichen
Ambivalenzen,
von
Höhen
und
Tiefen,
bestimmt.
In
2002,
the
development
of
the
global
economy
was
determined
by
numerous
ambivalent
factors
and
by
peaks
and
troughs.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
ist
eine
extrem
ungleichmäßige
weltwirtschaftliche
Entwicklung,
die
auf
Zeiten
großer
Veränderungen
hinweist.
The
result
is
an
extremely
uneven
world
economic
development
which
harbingers
periods
of
great
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Goldstandard
übte
einen
großen
Einfluss
auf
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
im
neunzehnten
und
zwanzigsten
Jahrhundert.
The
gold
standard
system
exerted
a
great
influence
on
the
world
economic
development
in
the
19th
–
20th
centuries.
ParaCrawl v7.1
Die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
insgesamt
muß
auf
die
Befriedigung
elementarer
Bedürfnisse
wie
Nahrung,
Wohnung
und
Gesundheitsversorgung
in
diesen
Ländern
ausgerichtet
sein.
All
world
economic
development
must
be
geared
to
satisfying
the
fundamental
and
basic
needs
of
food,
shelter
and
health
care
in
these
various
countries.
Europarl v8
Auch
im
wirtschaftlichen
Bereich
sollten
diese
beiden
Gruppierungen,
die
in
Asien
zusammenarbeiten,
doch
dafür
Sorge
tragen,
dass
sie
ihr
Gewicht
mit
einbringen
in
eine
gute
weltwirtschaftliche
Entwicklung,
indem
sie
die
WTO-Verhandlungen
gemeinsam
vorbereiten,
indem
sie
in
internationalen
Foren
und
der
UNO
gut
zusammenarbeiten.
In
the
economic
area,
these
two
groups,
which
are
working
together
in
Asia,
should
also
see
to
it
that
they
use
their
combined
weight
to
foster
positive
global
economic
development,
by
preparing
for
WTO
negotiations
together
and
by
cooperating
fruitfully
in
international
fora
and
the
UN.
Europarl v8
Heute
stehen
wir
vor
einer
schwierigen
Ausgangslage,
weil
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
in
eine
andere
Richtung
gegangen
ist
und
auch
die
Europäische
Union
trotz
ihrer
Reformbereitschaft
und
der
gezeigten
Reformen
einen
ökonomischen
Abschwung
zu
verzeichnen
hat.
Today
our
starting
point
is
more
difficult
because
the
global
economy
has
gone
in
the
opposite
direction
and
even
the
European
Union,
despite
its
readiness
to
reform
and
the
reforms
which
it
has
already
implemented,
is
experiencing
an
economic
downturn.
Europarl v8
Und
die
Diskussion
über
die
New
Economy
wurde
durch
die
Ungewissheit
über
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
mehr
oder
weniger
in
den
Hintergrund
gedrängt
.
And
uncertainties
regarding
global
economic
developments
have
more
or
less
pushed
the
discussion
about
the
New
Economy
into
the
background
.
ECB v1
Der
aus
den
Frühindikatoren
der
oben
erwähnten
Industrie
und
Schwellenländern
und
aus
den
Expertenurteilen
(ESI)
zusammengesetzte
Frühindikator
für
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
ist
seit
Beginn
des
Jahres
1988
deutlich
angestiegen
und
hat
das
Ende
1987
erreichte
Höchstniveau
leicht
überschritten
(siehe
Schaubild
5).
The
leading
world
economic
indicator
compiled
from
the
leading
indicators
of
the
abovementioned
industrialized
and
newly
industrialized
countries
and
from
the
(ESI)
experts'
assessments
nas
shown
a
marked
rise
since
the
beginning
of
1988,
going
slightly
higher
than
the
peak
level
reached
at
the
end
of
1987
(see
graph
5).
EUbookshop v2
Ursache
für
die
rückläufige
Beschäftigungsentwicklung
in
der
chemischen
Industrie
in
dem
ge
nannten
Zeitraum
war
die
binnen—
und
weltwirtschaftliche
Entwicklung
und
nicht
eine
allgemeine
restriktive
Beschäftigungspolitik
der
Unt
ernehmen.
The
reason
for
the
negative
trend
in
employment
in
the
chemical
industry
during
the
period
in
question
was
the
trend
in
the
domestic
and
world
economy
and
not
a
general
restrictive
employment
policy
on
the
part
of
the
companies.
EUbookshop v2
Kennzeichnend
für
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
im
Jahr
1988
war
eine
gewisse
Dynamik
von
Produktion
und
Handel,
die
mit
mäßigen
Inflationsraten
einherging.
The
salient
feature
of
the
international
economic
environment
in
1988
was
buoyancy
in
production
activity
and
trade
coupled
with
low
inflation
rates.
EUbookshop v2
Dies
gilt
vor
allem
angesichts
der
Unsicherheit,
die
die
gegenwärtige
weltwirtschaftliche
Entwicklung
charakterisiert
und
die
aus
den
weiterhin
bestehenden
finanziellen
Ungleichwichten
in
den
Vereinigten
Staaten
sowie
der
kritischen
Situation
einiger
großer,
hochverschuldeter
Entwicklungsländer
herrührt.
However,
in
the
uncertain
conditions
which
exist
today
for
the
world
economy
because
of
the
persistent
financial
imbalances
in
the
United
States
and
the
critical
problem
in
some
large
and
highly
indebted
developing
countries,
the
signal
which
would
emerge
from
the
Community
embarking
on
a
cooperative
growth
strategy
would
be
far
reaching.
EUbookshop v2
Für
die
Leistungsbilanzentwicklung
spielen
natürlich
auch
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung,
die
Wirtschaftsstruktur
und
das
Wachstumsgefälle
der
Inlandsnachfrage
gegenüber
den
übrigen
Mitgliedstaaten
eine
Rolle.
Such
factors
as
world
economic
developments,
economic
structure
and
the
growth
differential
of
domestic
demand
in
relation
to
other
Member
States
of
course
play
a
part
in
current
account
trends.
EUbookshop v2
Sofern
das
Konjunkturumfeld
in
Europa
nicht
steil
einbricht,
dürften
Europas
Probleme
für
die
weltwirtschaftliche
Entwicklung
2013
nicht
entscheidend
sein.
Unless
the
European
environment
deteriorates
sharply,
Europe’s
travails
will
not
be
the
main
story
for
the
global
economy
in
2013.
News-Commentary v14