Übersetzung für "Weltweit geltend" in Englisch

Jene Länder, die über große Energievorkommen verfügen, sind bisweilen versucht, ihren Einfluss weltweit geltend zu machen oder zumindest bestimmten Regionen ihren Stempel aufzudrücken.
Those countries that manage energy sources can fall into the temptation of managing the entire world or at least having a special impact on certain regions.
Europarl v8

Die Europäische Union ist eine positive Kraft hinsichtlich der Förderung von Menschenrechten in Ländern, die eine EU-Mitgliedschaft anstreben, hat aber keine Kompetenz an den Tag gelegt, ihren Einfluss weltweit geltend zu machen.
The European Union has been a positive force in promoting rights in those countries aspiring to membership, but it has not demonstrated a capacity to exercise influence worldwide.
News-Commentary v14

Seit ihrer Wiedergeburt ist die Gesellschaft stark gewachsen und konnte ihre Präsenz und ihren Einfluss weltweit geltend machen.
Since its rebirth, the society has grown dramatically, spreading its influence and presence worldwide.
WikiMatrix v1

Im Jahre 2016 hat die Hamé ihre Produkte insgesamt auf 46 Märkten weltweit geltend gemacht bzw. zum Verkauf gestellt.
In 2016, Hame's marketed its products in a total of 46 markets worldwide.
ParaCrawl v7.1

Letzteres könnte in Form eines weltweit geltenden Qualitätsbewertungssystems für Werften geschehen.
The latter could take the form of a quality assessment scheme for shipyards on a world-wide level.
TildeMODEL v2018

Letztendlich bedarf es weltweit geltender Verpflichtungen, die von allen Staatengruppen einzugehen sind.
Ultimately, it is a task for global commitments, from all groups of countries.
TildeMODEL v2018

Diese gingen in ein neues weltweit geltendes SNA ein, das 1993 erschien.
These fed into production of a new world-level SNA in 1993.
EUbookshop v2

Mit diesem Übereinkommen sollen weltweit geltende Normen für Tabakerzeugnisse eingeführt werden.
This convention aims to put in place worldwide tobacco product standards.
Europarl v8

Durex erfülltnicht nur weltweit geltende Qualitätsstandards, sondernübertrifft sie!
We don't just meet international standardswe exceed them.
CCAligned v1

Durex erfüllt nicht nur weltweit geltende Qualitätsstandards, sondern über-trifft sie!
We don't just meet international standardswe exceed them.
CCAligned v1

Als international agierendes Logistikunternehmen sind wir mit den weltweit geltenden Zollvorschriften bestens vertraut.
As an internationally operating logistics company we are very familiar with global customs regulations.
CCAligned v1

Geräte professionell testen Weltweit geltende Eichvorschriften und Sicherheitsstandards können hoch komplex sein.
Worldwide Weights and Measures, regulations and safety standards can be highly complex.
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Tabelle werden unsere weltweit geltenden Roaming Standardgebühren aufgeführt.
The following table lists our standard roaming fees around the world.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht über unsere weltweit geltenden Roaming-Standardgebühren finden Sie hier:
Here you can find an overview of our standard roaming fees around the world:
ParaCrawl v7.1

Deshalb arbeiten wir an unseren Standorten nach weltweit geltenden Qualitätsgrundsätzen:
This is why, at our production sites, we work according to globally valid quality principles:
CCAligned v1

Die weltweit geltende Verkaufslizenz wird an die Zürcher Firma Concast AG verkauft.
The sales license valid worldwide is sold to the Zurich firm of Concast AG.
ParaCrawl v7.1

Angestrebter Idealfall ist eine einzige, weltweit geltende Zulassung.
The desired ideal condition is a single, globally applicable approval.
ParaCrawl v7.1

Nun sei die Chance, hierzulande künftig weltweit geltende Standards zu entwickeln.
Helmes believes that now is the time to develop global standards.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der weltweit geltenden Umweltgesetze.
This product complies with applicable environmental legislation throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Ein internationales oder weltweit geltendes Patent gibt es leider nicht.
Unfortunately, there is no international or worldwide patent.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung umfasst sämtliche weltweit geltenden Vorschriften.
The obligation shall cover all regulations applicable world-wide.
ParaCrawl v7.1

Solange keine weltweit geltenden Sozial- und Umweltnormen festgelegt werden, muß jegliche Initiative ausgeschlossen werden.
Any initiative must be ruled out until global social and environmental standards have been set.
Europarl v8

Hierbei sind drei Ebenen zu betrachten: nationale, europäische und weltweit geltende Rechtsvorschriften.
Three levels have to be considered: national, European and global.
TildeMODEL v2018

Zur Regulierung der maritimen Tätigkeiten im Interesse einer globalen nachhaltigen Entwicklung bedarf es weltweit geltender Regeln.
To regulate maritime activities in the interest of worldwide sustainable development necessitates developing universally applicable rules.
TildeMODEL v2018

Nun sind Bemühungen im Gange, verbindliche und weltweit geltende Regeln für ausgemusterte Schiffe einzuführen.
Now moves are afoot to introduce binding rules for end-of-life ships, which should be applied worldwide.
EUbookshop v2

Die EU war schon immer eine entschiedene Befürworterin weltweit geltender Rechnungslegungsstandards von hoher Qualität.
The EU has always been a strong advocate of high quality, global accounting standards.
TildeMODEL v2018

Erfüllen Sie mit robusten, betriebsbewährten Produkten weltweit geltende Vorschriften zu Hygiene und Lebensmittelsicherheit.
Meet global hygiene regulations for food safety with robust proven in-use products.
ParaCrawl v7.1

Mit der Konvention wurden weltweit geltende Regelungen über Zulässigkeit und Kontrolle von Exporten gefährlicher Abfälle getroffen.
The Convention established rules on the permissibility and control of exports of hazardous waste that are followed all over the world.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der Website der Hissin GmbH ist gemäß geltendem weltweiten Copyright- und Warenzeichenabkommen urheberrechtlich geschützt.
The content of the website Hissin GmbH is copyrighted under applicable international copyright and trademark laws.
CCAligned v1