Übersetzung für "Weltweit bekannt machen" in Englisch
Plus,
ich
will
deine
Band
weltweit
bekannt
machen.
Plus,
I
will
break
your
band
in
every
known
territory
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
Ihre
Weine
weltweit
bekannt
machen!
You
want
to
popularize
your
wines
worldwide!
CCAligned v1
Er
hatte
sich
vorgenommen
seinen
exzellenten
Marsala-Wein
weltweit
bekannt
zu
machen.
He
decided
to
make
his
excellent
Marsala
wine
known
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
ICOR
wird
euren
Kampf
weltweit
bekannt
machen
und
Solidarität
organisieren.
The
ICOR
will
publish
your
struggle
worldwide
and
organize
the
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
südkoreanische
Regierung
möchte
ihre
Beschwichtigungsabsicht
gegenüber
dem
Norden
der
Halbinsel
weltweit
bekannt
machen.
The
current
South
Korean
government
intends
to
make
the
world
aware
of
its
appeasement
with
the
northern
part
of
the
peninsula.
ParaCrawl v7.1
Die
Körmendi-Csák
Familie
erstellte
die
Sammlung,
um
die
ungarische
Kunst
weltweit
bekannt
zu
machen.
The
Körmendi-Csák
family
created
the
collection
with
the
aim
of
making
Hungarian
arts
known
world-wide.
ParaCrawl v7.1
Um
Erasmus
Mundus
weltweit
bekannt
zu
machen,
wird
die
Europäische
Union
internationale
Werbemaßnahmen
sowie
die
Schaffung
von
Einrichtungen
zur
Verbesserung
der
Information
und
zur
Erleichterung
des
Zugangs
der
Studenten
aus
Drittländern
zu
den
europäischen
Universitäten
einrichten.
To
publicise
Erasmus
Mundus
throughout
the
world,
the
European
Union
will
make
financial
support
available
for
international
promotion
campaigns
and
for
the
provision
of
services
that
make
information
available
to
third-country
students,
thus
facilitating
their
access
to
European
universities.
Europarl v8
Im
Oktober
2002
leitete
ich
eine
Kampagne
ein,
um
die
im
Rahmen
der
Millenniums-Entwicklungsziele
eingegangenen
Verpflichtungen
weltweit
besser
bekannt
zu
machen
und
sicherzustellen,
dass
sie
in
den
Mittelpunkt
des
weltweiten
Handelns
gestellt
werden.
In
October
2002,
I
launched
the
Millennium
Development
Goal
campaign
to
make
the
commitments
better
known
throughout
the
world
and
to
ensure
that
they
are
the
focus
of
global
action.
MultiUN v1
Damit
wird
die
Gelegenheit
verpasst,
die
Vielfältigkeit
der
europäischen
Kulturen
weltweit
bekannt
zu
machen,
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
verbessern
und
das
bestehende
Handelsdefizit
mit
Drittländern,
insbesondere
den
USA,
zu
beheben.
This
is
a
missed
opportunity
for
spreading
the
diversity
of
European
cultures
worldwide,
for
improving
competitiveness
and
for
addressing
the
existing
trade
deficit
with
third
countries,
in
particular
with
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
ihre
Kommunikationskampagne
mit
der
Schlüsselbotschaft
„Horizont
2020
–
offen
für
die
Welt“
fortgeführt,
um
das
Programm
weltweit
bekannt
zu
machen.
The
EC
has
continued
its
'Horizon
2020
–
Open
to
the
World'
communication
campaign
to
ensure
that
the
programme
is
known
worldwide.
TildeMODEL v2018
Es
müsse
eine
europäische
ethische
Agenda
definiert
werden,
wenn
Europa
seine
grundlegenden
ethischen
Werte
weltweit
bekannt
machen
wolle,
erläuterte
der
Kommissar
und
fügte
hinzu,
dass
hierfür
Maßnahmen
notwendig
seien.
Defining
its
European
ethical
agenda
is
essential
if
Europe
wants
to
project
its
fundamental
ethical
values
on
the
world
stage,
said
the
Commissioner,
who
added
that
this
requires
action.
EUbookshop v2
Gabriele
Del
Torchio,
Geschäftsführer
der
Ducati
Motor
Holding:
"Nach
dem
wir
bei
VW
Audi
eingetreten
sind,
hat
die
Firma
die
Solidität
erreicht
um
sicher
und
ruhig
in
der
Zukunft
zu
schauen,
aber
wir
bleiben
Italiener
und
werden
deshalb
immer
die
Trikolore
weltweit
bekannt
machen".
Gabriele
Del
Torchio,
Chief
Executive
Officer
of
the
Ducati
Motor
Holding:
"The
entrance
in
the
Audi
Volkswagen
group
gives
stability
to
the
company
and
allows
us
to
see
a
serene
future,
but
we
are
still
Italians
and
we
will
continue
to
bring
the
Italian
flag
around
the
world".
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
das
technische,
operative
und
wirtschaftliche
Potenzial
bei
Kunden
weltweit
bekannt
machen,“
so
Hannes
Bardach,
CEO
der
Frequentis
AG.
We
want
to
make
the
technical,
operational
and
economic
opportunities
known
to
customers
worldwide,"
said
Hannes
Bardach,
CEO
of
Frequentis.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
sind
seine
wunderschönen
und
weitläufigen
Strände
mit
weißem
Sand
und
glasklarem
Wasser,
die
ideal
für
Familien
sind,
zu
erwähnen,
darüber
hinaus
die
historischen
Bauten
der
Altstadt
und
selbstverständlich
die
Gastronomie,
die
dazu
beigetragen
hat,
die
Lebensart
von
Cadíz
weltweit
bekannt
zu
machen.
First
of
all,
its
beautiful,
extensive
beaches
that
are
ideal
for
families,
with
white
sands
and
crystal
clear
waters;
then,
the
historic
buildings
of
the
old
town
and,
of
course,
the
cuisine
that
has
made
the
Cádiz
way
of
life
a
concept
recognised
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Rennsport,
dem
sie
sich
sehr
bald
widmen
werden
und
der
den
Firmennamen
weltweit
bekannt
machen
wird.
It
is
the
motor
racing,
which
they
dedicate
themselves
very
soon
and
it
will
make
known
the
company
name
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Internationalität
dieser
Messe
passt
genau
zu
dem
bei
NAF
gesetzten
Fokus
sich
weltweit
besser
bekannt
zu
machen
und
die
speziellen
Vorteile
der
NAF-Achsen
und
Getriebe
vorzustellen.
The
high
internationality
of
bauma
Munich
fits
exactly
the
focus
that
NAF
set
itself:
getting
known
better
globaly
and
pointing
out
the
special
advantage
of
NAF
axles
and
gearboxes.
ParaCrawl v7.1
Um
die
neue
Reiseklasse
im
Markt
weltweit
bekannt
zu
machen,
hat
Lufthansa
bereits
Mitte
September
eine
breit
angelegte
Marketingkampagne
gestartet.
To
increase
global
awareness
of
the
new
Premium
Economy
Class
on
the
market,
Lufthansa
launched
a
broad
marketing
campaign
already
in
mid-September.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Aktivitäten
ist
es,
den
Forschungspreis
weltweit
bekannt
zu
machen
und
qualifizierte
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
Nachwuchswissenschaftler
zu
motivieren,
ihre
Bewerbungen
einzureichen.
The
objective
was
to
make
the
award
known
internationally
and
motivate
qualified
young
scientists
to
apply
for
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Internationale
Tag
des
Yoga
wurde
auf
seinen
Vorschlag
hin
als
Resolution
der
Vereinten
Nationen
innerhalb
kürzester
Zeit
mit
einer
Rekordzahl
an
Stimmen
der
Nationen
angenommen
und
spielt
eine
wichtige
Rolle
dabei,
die
universelle
Botschaft
der
Wissenschaft
des
Yoga
weltweit
bekannt
zu
machen.
The
International
Day
of
Yoga—proposed
by
him
and
subsequently
adopted
as
a
United
Nations
resolution
within
a
very
short
time
by
a
record
number
of
nations—is
playing
an
important
role
in
spreading
the
universal
message
of
the
yoga
science
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
zufriedene
Kunden,
ein
immer
anspruchsvollerer
Markt,
und
auch
der
Geist
des
Wettbewerbs
brachten
mich
dazu,
den
Firmennamen
Cime
Careddu
weltweit
bekannt
zu
machen.
Ever
more
satisfied
customers,
an
increasingly
demanding
market
and,
why
not,
the
spirit
of
competition
led
me
to
make
the
Cime
Careddu
company
name
known
abroad.
ParaCrawl v7.1
Amirali
Ghasemi,
einer
der
Begründer
der
Roaming
Biennial
in
Teheran,
die
gegründet
wurde,
um
gegen
die
Isolation
der
Islamischen
Republik
von
der
internationalen
Kunstszene
zu
kämpfen,
hat
erklärt,
dass
in
seiner
Wanderausstellung
die
Organisatoren
und
KünstlerInnen
"wie
Nomaden"
mit
Koffern
voll
Kunstwerken
reisen
werden,
um
iranische
KünstlerInnen
weltweit
bekannt
zu
machen
–
Alvansons
Teilnahme
am
kommenden
Event
wäre
daher
mehr
als
angemessen.
Amirali
Ghasemi,
one
of
the
originators
of
a
'Tehran
Roaming
Biennial'
designed
to
counteract
the
isolation
of
the
Islamic
Republic
from
the
international
art
scene,
has
declared
that,
in
order
to
take
this
touring
show
designed
to
promote
Iranian
artists
worldwide,
the
organisers
together
with
their
suitcases
of
artworks
'will
travel
like
nomads'
–
making
Alvanson's
participation
in
the
upcoming
event
highly
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wurde
gegründet,
um
den
Tourismus
in
Uganda
zu
fördern
und
Uganda
als
Reiseland
weltweit
bekannt
zu
machen.
The
company
has
been
founded
to
promote
tourism
in
Uganda
and
to
make
Uganda
worldwide
known
as
a
travel
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
ist
ein
Portal
zur
palästinensischen
Kunst,
um
diese
weltweit
bekannt
zu
machen
und
alle
Aktivitäten
in
diesem
Umfeld
zu
archivieren.
The
web
site
is
the
Gateway
for
the
Palestinian's
Art
work
experience
to
show
it
to
the
world
and
to
archive
all
the
related
activities
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
war
es
so
einfach,
anonym
von
einem
beliebigen
Standort
aus
virtuell
ein
"Festival"
zu
gründen,
weltweit
bekannt
zu
machen
und
Gebühren
für
die
Einreichung
zu
kassieren.
It
has
never
been
so
easy
to
establish
a
"festival"
anonymously
using
a
random
location,
to
promote
and
publicise
it
globally,
and
to
collect
fees
for
the
submissions
to
it.
ParaCrawl v7.1
Meine
Vision
ist
es,
Hamburg
als
Blockchain-Standort
an
Europas
Spitze
zu
bringen
und
weltweit
bekannt
zu
machen.
My
vision
is
to
bring
Hamburg
as
a
blockchain
location
to
the
top
of
Europe
and
to
make
it
known
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dieser
Aktion
wird
ihr
Ziel
deutlich,
mit
gewaltfreien,
aber
über
die
Maßen
provokanten
Aktionen
die
Polizei
zu
gewalttätigen
Reaktionen
zu
bringen
und
so
die
Staatsgewalt
vorzuführen
–
und
ihre
Bewegung
so
weltweit
bekannt
zu
machen.
This
action
is
a
good
example
of
how
the
Provos
staged
excessively
provocative
actions
to
make
the
police
respond
with
violence,
allowing
them
to
publicly
show
up
the
authorities'
behavior
and
make
their
movement
known
worldwide.
ParaCrawl v7.1