Übersetzung für "Welches bestätigt" in Englisch
Selbstverständlich
erhalten
Sie
auf
Wunsch
ein
Zertifikat,
welches
Ihr
Engagement
bestätigt.
And
of
course,
you
can
request
a
certificate
confirming
your
commitment.
ParaCrawl v7.1
O
ihr,
denen
die
Schrift
gegeben
wurde,
glaubt
an
das,
was
Wir
herabgesandt
haben
und
welches
das
bestätigt,
was
euch
schon
vorliegt,
bevor
Wir
manche
Gesichter
vernichten
und
sie
auf
ihre
Rücken
werfen
oder
sie
verfluchen,
wie
Wir
die
Sabbatleute
verfluchten.
Do
believe
in
what
We
have
(now)
revealed,
which
confirms
the
revelation
which
you
already
possess.
Do
this
before
We
alter
countenances,
turning
them
backwards,
or
lay
a
curse
upon
them
as
We
cursed
the
Sabbath-men.
Tanzil v1
Diese
wird
beim
Empfang
von
der
Zentrale
erfaßt,
die
dann
den
Empfang
durch
Aussendung
eines
Quittierungssignals
bestätigt,
welches
am
Funkgerät
ein
akustisches
oder
optisches
Signal
verursacht.
The
time
is
detected
on
reception
by
the
central
station
which
then
confirms
the
reception
by
sending
out
a
verification
signal
which
produces
an
acoustical
or
optical
signal
at
the
radio
communication
unit.
EuroPat v2
Das
gleichzeitige
Auftreten
des
Signales
WW
=
1
und
des
Signales
Wpp
=
1,
welches
bestätigt,
dass
der
Wischer
tatsächlich
läuft,
läßt
die
Schaltung
in
den
Zustand
S16
übergehen,
in
welchem
der
Nachlaufzähler
auf
die
Zahl
Nw
gesetzt
wird,
worauf
am
Ausgang
des
Nachlaufzählers
das
den
Nachlauf
des
Wischers
betätigende
Signal
erscheint,
welches
dem
ODER-Gatter
57
zugeführt
wird
(Signal
QW
=
1).
The
simultaneous
occurrence
of
the
signal
WW=1
and
of
the
signal
Wpp=1,
which
confirms
that
the
wiper
is
indeed
running,
makes
the
circuit
enter
the
state
S16,
in
which
the
follow-up
counter
is
set
at
the
value
Nw,
upon
which
there
appears
at
the
output
of
the
follow-up
counter
the
signal
actuating
the
after-running
of
the
wiper,
which
signal
is
supplied
to
the
OR
gate
57
(signal
QW=1).
EuroPat v2
Welches
Beweismaterial
bestätigt,
dass
Schmerz
und
Leid
uns
tatsächlich
durch
unseren
Gott
selbst
aufgegeben
werden,
z.B.
zwecks
erziehender
Ziele,
wozu
die
Idee
und
die
Wesen
der
Art
Satan,
Schlange,
serpent
(auch
Schlange),
Teufel
usw.
nur
deshalb
eingeführt
/erschaffen/
wurden,
um
den
Menschen
besonders
die
Veränderung
des
Bösen
zu
symbolisieren,
zu
illustrieren
und
zu
offenbaren:
Which
evidence
confirms,
that
pain
and
suffering
are
actually
served
to
us
by
God,
e.g.
for
educational
purposes,
while
concepts
and
entities
of
the
type
of
Satan,
serpent,
snake,
devils,
etc.,
have
been
introduced
only
to
symbolize,
illustrate
and
disclose
to
people
various
kinds
of
evil:
ParaCrawl v7.1
Die
starke
Marktposition
der
Gruppe
wurde
durch
das
jährliche
Rating
von
Property
EU
bestätigt,
welches
HB
Reavis
in
die
Top
3
der
größten
Bauunternehmen
in
Europa
gewertet
hat.
The
strong
position
of
the
Group
was
confirmed
in
the
annual
rating
carried
out
by
Property
EU,
placing
HB
Reavis
among
the
Top
3
developers
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erstellte
Brett
ein
Directors
Circular
gemäß
den
Anforderungen
der
kanadischen
Wertpapiergesetze,
welches
bestätigt,
dass
das
Board
of
Directors
von
Brett
das
Angebot
einstimmig
genehmigte
und
zum
Entschluss
kam,
dass
es
fair
und
im
Interesse
von
Brett
und
dessen
Aktionären
ist,
und
dass
das
Board
of
Directors
von
Brett
den
Aktionären
einstimmig
empfiehlt,
das
Angebot
anzunehmen
und
ihre
Stammaktien
von
Brett
für
das
Angebot
bereitzustellen.
In
addition,
Brett
has
prepared
a
Directors
Circular
in
accordance
with
Canadian
securities
law
requirements,
which
confirms
that
the
board
of
directors
of
Brett
has
unanimously
approved
the
Offer
and
has
determined
it
is
fair
and
is
in
the
best
interests
of
Brett
and
the
Shareholders
and
that
the
board
of
directors
of
Brett
unanimously
recommends
that
Shareholders
accept
the
Offer
and
tender
their
Brett
common
shares
to
the
Offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
und
das
internationale
Prestige
des
Mündungsgebietes
des
Stella
wurden
zudem
mit
11.
April
1979
durch
ein
ministerielles
Dekret
bestätigt,
welches
das
Gebiet
zum
"Feuchtgebiet
internationaler
Rangordnung
als
Habitat
für
Wasservögel"
im
Sinne
der
Konvention
von
Ramsar
deklariert
wurde.
The
international
prestige
of
the
mouth
of
the
"Stella"
river
has
been
officially
sanctioned
on
the
11th
April
1979
by
a
ministerial
decree,
which
described
this
landscape:
"
a
humid
area
with
an
international
importance
as
habitat
for
aquatic
birds",
according
to
the
Ramsar
Convention.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
für
das
aktuelle
Benutzerkonto
ein
neues
Passwort
gesetzt
werden,
welches
mit
set
bestätigt
werden
muss.
Here
a
new
password
can
be
set
for
the
current
user
account,
which
must
be
confirmed
with
set.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ein
Bestätigungs
SMS,
welches
Ihnen
bestätigt,
ab
sofort
über
den
neuen
Tarif
Sunrise
airbag
zu
telefonieren.
You
will
receive
a
confirmation
SMS,
which
will
confirm
to
you
that
you
can
now
make
calls
on
the
new
Sunrise
airbag
tariff.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2000
hat
die
Firma
ein
renommiertes,
internationales
Zertifikat
für
Kontrolle
des
Produktursprungs
erhalten,
welches
bestätigt,
dass
die
Produkte
ausschließlich
aus
dem
Material
hergestellt
werden,
das
aus
rationell
geförderten
Forstressourcen
kommt
–
dadurch
wurde
unsere
Produktion
für
die
anspruchsvollen
ausländischen
Märkte
erhöht
(im
Jahr
2005
wurde
das
Zertifikat
aufgrund
der
hohen
Transportkosten
aus
der
Regionalen
Direktion
der
Staatsforste,
die
zertifiziert
sind,
nicht
verlängert
-
leider
hat
bis
heute
Regionale
Direktion
der
Staatsforste
in
Krosno
immer
noch
die
Forste
nicht
zertifiziert).
In
2000,
the
company
has
received
prestigious
international
certificate
of
custody,
which
is
a
testimony
that
the
manufactured
products
derived
exclusively
from
raw
material
obtained
from
rationally
exploited
forest
resources
-
it
allowed
a
significant
increase
in
sales
to
the
demanding
foreign
markets
(in
2005
certificate
is
not
renewed
because
of
the
high
cost
of
oil
transport
from
the
Regional
Directorate
of
State
Forests
certified
forest
owners
-
unfortunately
still
did
not
loom
RDLP
forest
certification).Despite
everything,
the
company
filed
an
application
in
2011
for
re-certification.
ParaCrawl v7.1
Alle
Sendungen
mit
Holzverpackungen
benötigen
ein
Zertifikat,
welches
bestätigt,
dass
die
Behandlung
vorgenommen
wurde
(Begasungszertifikat).
All
shipments
with
wood
package
will
require
a
certificate
confirming
the
treatment
has
been
done
(fumigation
certificate).
ParaCrawl v7.1
Ja,
jede
Version
beinhaltet
ein
solches
Zertifikat
in
der
Bedienungsanleitung,
welches
bestätigt,
dass
das
Gerät
innerhalb
der
Spezifikationen
der
Bedienungsanleitung
arbeitet.
Yes,
every
version
contains
such
a
certificate
in
the
user
manual,
which
confirms
that
the
tool
functions
within
the
specifications
of
the
user
manual.
ParaCrawl v7.1
Die
konstante
Aufmerksamkeit
des
Unternehmens
bezüglich
der
Qualitätsergebnisse
wird
auch
durch
die
Verleihung
des
UNI-EN-ISO
9001-2000
Zertifikats
im
Jahr
2006
bestätigt,
welches
die
Anwendung
strenger
Verfahren
im
Unternehmensprozess
garantiert.
Moreover,
the
steady
attention
of
our
firm
towards
quality
results
is
demonstrated,
by
the
ordinance
in
2006,
of
the
UNI-EN-ISO
9001-2000
Certification,
which
attests
the
application
of
rigorous
proceedings
of
the
business
management
process.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
zählt
für
ihn
nur
die
Übermittlung
des
fahrzeugseitigen
Signals,
welches
bestätigt,
dass
der
korrekte
Solldruck
(gegebenenfalls
unter
Berücksichtigung
einer
vorliegenden
Betriebstemperatur)
erreicht
ist.
Ultimately,
all
that
counts
for
him
is
the
transfer
of
the
vehicle-side
signal
which
confirms
that
the
correct
setpoint
pressure
(if
appropriate
taking
into
account
a
current
operating
temperature)
is
reached.
EuroPat v2
Auf
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
gerne
ein
kostenloses
Korrektur-Zertifikat
aus,
welches
bestätigt,
dass
ein
Dokument
von
einem
oder
mehrerer
unserer
professionellen
Editoren
Korrektur
gelesen
und
bearbeitet
wurde.
Upon
request,
we
are
happy
to
provide
you
with
a
free
proofreading
certificate
to
confirm
that
a
document
has
been
proofread
and
edited
by
one
or
more
of
our
expert
editors.
CCAligned v1
Wenn
uns
jedoch
ein
entsprechender
Polizeibericht
bzw.
ein
anderes
Dokument
vorliegt,
welches
bestätigt,
das
Sie
nicht
Schädiger
sondern
Geschädigter
sind,
werden
wir
uns
gerne
um
die
Bearbeitung
Ihres
Versicherungsanspruchs
kümmern
(vorausgesetzt
die
Frist
für
die
Einreichung
der
entsprechenden
Beschwerde
ist
noch
nicht
abgelaufen).
However,
if
we
receive
the
police
report
or
another
document
confirming
that
you
are
not
the
liable
party
but
the
aggrieved
party,
we
will
be
happy
to
resume
the
handling
of
your
claim
(provided
that
the
deadline
for
lodging
of
the
complaint
has
not
been
reached).
CCAligned v1
Die
Shaktimatte
trägt
das
offizielle
CE
Kennzeichen,
welches
bestätigt,
dass
das
Produkt
den
in
der
EU
gültigen
Verbraucheranforderungen
für
Sicherheit,
Gesundheit
und
Umweltfreundlichkeit
entspricht:
The
Shakti
mat
bears
the
official
CE
mark,
which
confirms
that
the
product
complies
with
EU
consumer
safety,
health
and
environmental
requirements:
CCAligned v1
Jetzt
sollten
wir
(venv)
am
Anfang
unserer
Terminal-Prompts
sehen,
welches
bestätigt,
dass
wir
innerhalb
einer
virtualenv
arbeiten.
Now
we
should
see
(venv)
at
the
beginning
of
our
terminal
prompt,
that
confirms
that
we
are
working
within
a
virtualenv.
CCAligned v1
Sollte
auf
dem
Scheidungsurteil
nicht
bereits
vermerkt
sein,
dass
das
Urteil
rechtskräftig
und
unanfechtbar
ist,
so
benötigen
Sie
ein
Bestätigungsschreiben
vom
zuständigen
Gericht,
welches
dies
bestätigt.
If
on
the
divorce
decree
has
not
already
been
noted
that
the
judgment
is
final
and
non-appealable,
you
need
a
letter
of
confirmation
from
the
competent
court,
which
confirms
this.
CCAligned v1
Die
Exklusivität
jedes
Buchstabens
ist
die
Essenz
von
I
AM,
ein
Juwel,
welches
dich
bestätigt:
Es
ist
die
ultimative
und
feinste
Art
zu
erklären,
wie
Besonders
du
oder
deine
Liebsten
sind.
The
exclusivity
of
each
letter
is
the
essence
of
I
AM,
a
jewel
that
reaffirms
you:
the
ultimate
and
finest
way
to
declare
with
pride
how
special
you
or
your
loved
ones
are.
CCAligned v1
Sie
erhalten
ein
Bestätigungs
SMS,
welches
Ihnen
bestätigt,
ab
sofort
über
den
neuen
Tarif
Sunrise
free
zu
telefonieren.
You
will
receive
a
confirmation
SMS,
which
will
confirm
to
you
that
you
can
now
make
calls
on
the
new
Sunrise
free
tariff.
ParaCrawl v7.1