Übersetzung für "Welche da wären" in Englisch
Die
da
welche
wären,
Hank?
Such
as
what,
Hank?
OpenSubtitles v2018
Wenn
da
welche
wären
würden
wir
dem
nicht
entgegen
wirken.
If
that
was
the
case,
she
would
not
have
assembled
here.
WikiMatrix v1
Im
Unterschied
zu
diesen
enthalten
sie
jedoch
meist
nur
ein
oder
zwei
typische
Frequenzen,
die
durch
die
Fahrzeugkonstruktion
bestimmt
sind
welche
da
wären
Schwingungen
des
Fahrwerks,
Schwingungen
im
Fahrzeug,
Resonanzen
der
Befestigungsstellen
des
Sensors,
oder
ähnliches.
In
contrast
to
these,
however,
they
usually
contain
only
one
or
two
typical
frequencies,
which
are
determined
by
the
vehicle
design,
which
there
would
be
vibrations
of
the
chassis,
vibrations
in
the
vehicle,
resonances
of
the
fastening
points
of
the
sensor
or
similar.
EuroPat v2
Vor
allem
an
Cybirk
für
den
verschwenderischen
Einsatz
seiner
besten
Eigenschaften
(welche
da
wären:
Geduld,
Felxibilität
und
Kreativität).
Above
all
to
Cybirk
for
contributing
his
very
best
qualities
(which
are
patience,
flexibility
and
creativity)
so
lavishly.
ParaCrawl v7.1
Falls
welche
da
war,
habe
ich
sie
verschmort.
If
there
was,
I
fried
it.
OpenSubtitles v2018
Welche
Farbe
wär
da
schöner
als
ein
klassisches
sattes
Rot?
Which
color
would
be
more
beautiful
to
this
than
a
classic
rich
red?
ParaCrawl v7.1
Und
welch
ein
Zufall,
da
war
auf
der
ersten
Seite
ein
Artikel
mit
dem
Titel:
What
a
coincidence
that
an
article
on
page
one
had
the
title:
ParaCrawl v7.1
Die
Ausreden,
die
dafür
genutzt
werden,
um
Amina
zu
verurteilen,
auch
die
Ausreden
derjenigen,
die
ihr
vorwerfen,
sie
lenke
die
Aufmerksamkeit
weg
von
den
echten
Problemen
oder
sie
vergrößere
die
Kluft
zwischen
den
Tunesiern
nur
noch
weiter,
sollen
eigentlich
nur
als
Grund
dienen,
sich
vor
der
Erfüllung
der
Pflicht
zu
drücken,
welche
da
wäre,
Amina
im
Kampf
gegen
Verleumdung
und
Lügen
den
Rücken
zu
stärken
und
das
Recht
jedes
Einzelnen
zu
unterstützen,
sich
auf
seine
eigene
Art
und
Weise
auszudrücken.
The
pretexts
used
to
condemn
Amina,
even
by
those
who
accused
her
of
distracting
attention
away
from
the
real
problems
or
further
dividing
Tunisians,
are
in
fact
only
finding
a
way
not
to
assume
their
duty
which
is
supporting
Amina
against
slander
and
lies,(...)
and
supporting
every
individual's
right
to
express
him/herself
in
his/her
own
way.
GlobalVoices v2018q4
Ich
konnte
sehen,
dass
die
Polizei
ganz
in
der
Nähe
war,
und
ich
wusste,
aus
welchem
Grund
sie
da
war.
I
could
see
the
police
were
very
close,
and
I
knew
they
were
there
for
a
purpose.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
unmöglich,
einen
Zusammenhang
auszumachen,
dem
man
folgen
könnte
und
es
gibt
keinen
Weg,
zu
verstehen,
wie
die
verschiedenen
Inkarnationen
der
selben
Figur
sich
zu
anderen
Figuren
verhalten,
welche
Vorrang
hat
oder
welche
zuerst
da
war
–
die
Figuren
sind
stets
passiv,
stoisch
und
verschlossen.
Of
course,
there
is
never
a
linear
transition
that
one
can
follow,
there
is
no
way
to
figure
out
how
the
different
incarnations
of
the
same
figure
relate
to
one
another,
which
has
priority,
which
came
first,
as
the
figures
are
always
passive,
stoic
and
closed
in.
Nevertheless,
each
has
a
presence
in
duration
even
if
this
duration
is
not
detectable.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
daran
erinnern,
welche
Gerüche
da
waren
und
welche
Dinge
in
der
Vergangenheit
so
gerochen
haben.
We
can
remember
what
smells
there
were
and
what
things
we
smelled
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Etage
sah
sie
einen
Raum,
in
dem
sich
viele
Menschen
aufhielten,
die
grüne
und
rote
Äpfel
sortierten,
welche
angefault
waren,
da
die
Behältnisse,
in
denen
sie
lagen
keine
guten
Lagerungsvoraussetzungen
aufwiesen.
When
the
dreamer
reached
a
lower
floor,
she
saw
a
room
in
which
many
people
were,
they
were
sorting
apples;
the
green
from
the
red,
which
were
rotten,
which
were
still
good.
ParaCrawl v7.1
Er
gründete
und
vermittelte
persönlich
all
die
notwendigen
Standards,
Systeme,
Vorgänge
und
Lehren,
welche
dazu
da
waren
zu
bestimmen,
wie
die
ISKCON
für
den
Rest
ihres
Daseins
arbeiten
würde.
He
personally
established
and
gave
all
the
necessary
standards,
systems,
processes,
and
teachings
that
were
to
govern
how
ISKCON
would
run
for
the
rest
of
its
existence.
ParaCrawl v7.1
Er
vertilgte
die
blutige
Handschrift,
welche
da
war
wider
uns
alle,
die
da
entstanden
ist
durch
weltliche
Satzungen,
und
unsere
Namen
waren
mit
dieser
Schrift
eingetragen
ins
Buch
der
Welt,
ins
Buch
des
Gerichtes
und
ins
Buch
des
Todes,
indem
Er
sie
ans
Kreuz
heftete.
He
eradicated
the
bloody
handwriting,
which
was
against
us
all,
which
came
into
being
through
the
world-statutes;
and
our
names
were
recorded
in
this
handwriting
in
the
book
of
the
world,
in
the
book
of
justice,
and
in
the
book
of
death,
by
Him
nailing
it
to
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Die
Entstehung
einer
unendlich
umfassenderen
Wirklichkeit
bringt
eine
Vollständigkeit
in
unsere
Landschaft
und
unser
Leben,
welche
vorher
nicht
da
war.
The
emergence
of
an
infinitely
vaster
reality
gives
a
completeness
to
our
landscape
and
to
our
lives
that
wasn't
there
before.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Glück
der
Liebe
auf
dem
Antlitz
der
Erde,
welche
Partie
wäre
da
auszuweisen,
um
einen
Krieg
zu
entzünden?
With
the
happiness
of
love
upon
the
face
of
the
Earth,
what
match
would
there
be
to
ignite
any
war?
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
daher
nicht
sagen,
ob
unter
den
Häftlingen
Briten
waren,
aber
es
ist
möglich,
daß
da
welche
waren.
I
therefore
cannot
tell
whether
there
were
any
British
subjects
among
the
prisoners,
but
it
is
possible
that
there
were.
ParaCrawl v7.1