Übersetzung für "Weiterhelfen könnten" in Englisch

Wir hofften, dass Sie uns weiterhelfen könnten.
We're hoping you can help us shed some light on what happened to our crewman.
OpenSubtitles v2018

Hier ein paar Antworten auf Fragen, die Ihnen weiterhelfen könnten:
Hereby you find questions and answer that might help you.
CCAligned v1

Dokumente oder andere Dateien, die Ihnen weiterhelfen könnten...
Documents or other files which could help you further...
ParaCrawl v7.1

Würde mich freuen, wenn Sie weiterhelfen könnten.
Hopefully you could help.
ParaCrawl v7.1

Downloads Dokumente oder andere Dateien, die Ihnen weiterhelfen könnten...
Downloads Documents or other files which could help you further...
ParaCrawl v7.1

Hier findest du Tipps, die dir weiterhelfen könnten.
Here are some ideas to help you out.
ParaCrawl v7.1

Hier sind schonmal einige Vorschläge, die Ihnen bei Ihrer Suche weiterhelfen könnten:
Here are a few suggestions that should help get you started on your search:
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Liste von Leuten aus dem Kapitol, die uns weiterhelfen könnten.
Now, I've put together a list of people on the Hill who might be able to help in this matter.
OpenSubtitles v2018

Spezielle Kameras könnten hier weiterhelfen, ansonsten könnten andere Technologien wie etwa Lasersensorik zum Einsatz kommen.
Special cameras can help with this; otherwise, other technologies such as laser sensors could be used.
ParaCrawl v7.1

Gerne nehmen wir Ihre Vorschläge zu Themen auf, die Ihnen und Ihren Kollegen weiterhelfen könnten.
We are happy to include your suggestions on topics that could help you and your colleagues.
CCAligned v1

Ich möchte jedoch den amtierenden Ratspräsidenten fragen, ob Ergebnisse der Tätigkeit von Herrn Di Roberto vorliegen, die dem neuen Vermittler der irischen Präsidentschaft in seiner Arbeit weiterhelfen könnten.
I would, however, like to ask the President-in-Office whether Mr Di Roberto's mission brought any actual gain which can further the work of the new, Irish presidency, mediator.
Europarl v8

Jetzt, wo Sie es getan haben, hat sie vielleicht Informationen, die Ihnen weiterhelfen könnten.
Now that you did, she may have information that could help.
OpenSubtitles v2018

Wir fragen uns, ob Sie uns weiterhelfen könnten, ob Sie wohl eine Sekunde Zeit hätten?
We were wondering if you could help us out, if you had a second to spare.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission hält es nicht für ratsam, eine gemeinschaftsweite gebührenfreie Telefonleitung einzurichten, um Bürgern die Möglichkeit zu geben, mit Europol Kontakt aufzunehmen und Informationen weiterzugeben, die bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens weiterhelfen könnten.
The Commission does not consider that it would be advisable to set up a Community-wide free-phone to enable citizens to contact Europol to pass on information that could help to tackle organised crime.
EUbookshop v2

Während seines Verhörs offenbarte er, dass er die Reise der beiden über die Türkei koordinierte, ihnen Geld für die Reisespesen gab und ihnen Informationen über Personen übermittelte, die ihnen nach ihrer Ankunft in Syrien weiterhelfen könnten.
Interrogation revealed that he had helped coordinate the Arabs' journey via Turkey, provided them with money for travel expenses and gave them information about middlemen who could help them reach Syria.
ParaCrawl v7.1

Sie lag in der brütenden Hitze, ohne jeglichen Schatten, und da fragte der Junge ganz unverblümt, ob wir ihm denn nicht mit ein bißchen Geld weiterhelfen könnten.
Oppressive heat, no shade, and the guy asked rather bluntly if we could help him with a bit of money.
ParaCrawl v7.1

In unserem Tipp des Monats März möchten wir Ihnen einige Kriterien an die Hand geben, die Ihnen bei Ihren Überlegungen weiterhelfen könnten.
Our hint of the month is intended to provide you with some criteria that might help you with your considerations. Wooden floor
ParaCrawl v7.1

Ein Gespräch mit ihr könnte weiterhelfen.
Perhaps a conversation with her might shed some light.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie etwas, das uns weiterhelfen könnte, Miss... äh?
Can you tell us anything that might be of any help, Miss... er?
OpenSubtitles v2018

Etwas, was Ihrer Tochter weiterhelfen könnte?
Anything that could help us help your daughter?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sagte sie etwas zu dir, was uns weiterhelfen könnte.
Maybe she said something to you that might help.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich noch an was anderes, das weiterhelfen könnte?
Do you remember anything that could help us? Sounds, smells, anything.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich nicht weiterhelfen konnte.
I'm sorry I couldn't be more of a help.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, dass Ihre Zaubertafel weiterhelfen könnte.
Your magic blackboard could help us right now.
OpenSubtitles v2018

Sagte sie irgendwas, was uns weiterhelfen könnte?
Did she say anything that could help us?
OpenSubtitles v2018

Also habe ich mich gefragt, ob du mir dabei weiterhelfen könntest.
So I was wondering if you could, uh, help me out with that.
OpenSubtitles v2018

Sagte sie irgendetwas, das uns weiterhelfen könnte?
Did she say something that might be a clue? What the hell anytime.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich Ihnen nicht weiterhelfen konnte.
I'm sorry I couldn't have been more help.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir, wie Ihr uns weiterhelfen könnt...
Let us see how you can further aid it...
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, dass ich Ihnen nicht weiterhelfen konnte.
I'm really sorry I couldn't be of any more help.
OpenSubtitles v2018

Eine Untersuchung der Waffe könnte weiterhelfen.
It would be a great help if I could examine the weapon.
OpenSubtitles v2018

Also wenn du mir irgendwie weiterhelfen könntest...
If there's any way you could find your way to helping me out.
OpenSubtitles v2018

Ich hab da eine Information, die ihm weiterhelfen könnte.
I have some information which might be helpful for him.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, Ford, dass ich dir nicht weiterhelfen konnte.
Sorry, Ford, I couldn't help you with your case.
OpenSubtitles v2018

Okay, fällt Ihnen noch irgendetwas ein, was uns weiterhelfen könnte?
Okay folks, can you think of anything else that might help us, anything at all?
OpenSubtitles v2018

Einer unserer Ermittler in Washington könnte weiterhelfen.
There's one of our investigators in Washington that might be helpful.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich dir weiterhelfen könnte.
And I don't know anything that's going to help you.
OpenSubtitles v2018

Ich versteh nicht wie uns ein Auto weiterhelfen könnte.
I don't see how a thinking car is gonna help us.
OpenSubtitles v2018

Du weißt also nichts, was uns weiterhelfen könnte?
There's nothing you could tell us that'll help?
OpenSubtitles v2018

Malcolm, wenn du irgendetwas weißt, das uns weiterhelfen könnte.
Malcolm, if there's anything you can tell us, anything at all it might help us figure out what happened.
OpenSubtitles v2018