Übersetzung für "Konnten nur" in Englisch

Viele Teilnehmer haben andere Termine und so konnten nur wenige noch bleiben.
Many participants have other engagements now, so only a few have been able to resist the pressure to go elsewhere.
Europarl v8

Daher konnten wir nur gegen diesen Bericht stimmen.
We therefore had no choice but to vote against this report.
Europarl v8

Landwirtschaftliche Betriebe konnten nur durch Vergrößerung der Anbaufläche und Mechanisierung überleben.
The only way farms could survive was to scale-up and undergo mechanisation.
Europarl v8

Dem Beschluss, 120 Millionen zusätzlich bereitzustellen, konnten wir natürlich nur zustimmen.
We were naturally very encouraged by the decision to release a further EUR 120 million.
Europarl v8

Deshalb konnten wir nur gegen den Bericht stimmen.
We could therefore only vote against this report.
Europarl v8

Diese radikale neue Ansicht konnten viele nur schwer akzeptieren,
This radically new idea was hard for a lot of people to accept.
TED2020 v1

In allen Auswahlphasen konnten die Gestaltungsentwürfe nur anhand ihrer jeweiligen Nummer identifiziert werden .
At all selection stages , the draft designs were only identifiable by their respective number .
ECB v1

Und das konnten nur unsere Geschwister sein.
And that could only be our siblings.
TED2020 v1

Frühere Radarsatelliten konnten den Antennenstrahl nur in eine Richtung abstrahlen.
Earlier radar satellites could radiate the antenna only in one direction.
Wikipedia v1.0

Aber die Revolutionäre konnten sich nur kurze Zeit halten.
The radicals took control of the city for only a short period of time.
Wikipedia v1.0

In Deutschland und Mitteleuropa konnten nur Reste von Brückenbefestigungen bewahrt werden.
In Germany and Central Europe only ruins of bridge fortifications have generally survived.
Wikipedia v1.0

So konnten den Franzosen nur noch wenige Truppen entgegengestellt werden.
This left very few troops to actively oppose the French forces.
Wikipedia v1.0

Trotzdem konnten pro Tag nur ein bis zwei Fahrten durchgeführt werden.
Nevertheless, only one or two trips could be made per day.
Wikipedia v1.0

Die PS/2 konnten sich wegen nur mäßigen Erfolgs nicht durchsetzen.
The PS/2 floppy drives were notorious for not having a capacity detector.
Wikipedia v1.0

Bei dem Angriff konnten die Alliierten nur eine einzige japanische Nakajima Ki-43 abschießen.
During the attack, the Allies shot down only a single Japanese Nakajima Ki-43.
Wikipedia v1.0

Letztendlich konnten nur sechs der 14 Boote zu Wasser gelassen werden.
By the end, only six of the 13 lifeboats were launched.
Wikipedia v1.0

Wegen der Weltwirtschaftskrise konnten nur zwölf Athleten an den Spielen teilnehmen.
Due to the Great Depression, Australia could only afford to send 13 athletes to the Games.
Wikipedia v1.0

Andere Metaboliten konnten nur in Spuren im Plasma und Urin nachgewiesen werden.
Only traces of other metabolites could be found in plasma and in urine.
ELRC_2682 v1

Wie konnten wir uns nur so irren?
How could we have been so wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Wie konnten Sie mich nur so demütigen?
How could you humiliate me like that?
Tatoeba v2021-03-10

Von den noch 102 Mann an Bord konnten nur 35 gerettet werden.
Of the 102 men on board, only 35 were rescued from the Arctic waters.
Wikipedia v1.0

Rettungskräfte konnten Dawn Brancheau nur noch tot bergen.
By the time rescuers arrived, Brancheau was dead.
News-Commentary v14

Bislang konnten nur 20 Prozent der angestrebten Mittel gesammelt werden.
So far, it is only 20% funded.
News-Commentary v14

Die Detroit Tigers konnten nur Spiel 2 für sich entscheiden.
The fans from the game were to attend Game 5.
Wikipedia v1.0

Vor allem mittelgroße Multiplexe konnten damit nur einen Teil ihrer Säle digitalisieren.
In any case, ANEC confirmed that cinemas were free under the measure to invest in the standard of their choice.
DGT v2019