Übersetzung für "Weitere menschen" in Englisch
Vor
zehn
Tagen
starben
in
Moskau
weitere
Menschen
durch
die
Hand
von
Terroristen.
Ten
days
ago
in
Moscow,
more
people
died
at
the
hands
of
terrorists.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
darf
nicht
mehr
schweigend
zuschauen,
wie
weitere
Menschen
sterben.
The
European
Union
must
stop
standing
by
in
silence
as
more
and
more
people
die.
Europarl v8
Weitere
116
000
Menschen
sind
aus
dem
Iran
zurückgekehrt.
A
further
116
000
have
returned
from
Iran.
Europarl v8
Ein
Passant
wurde
in
den
Tod
gerissen,
neun
weitere
Menschen
wurden
verletzt.
One
passer-by
was
killed
and
nine
others
were
injured.
Europarl v8
Ohne
sie
würden
weitere
Millionen
von
Menschen
am
Existenzminimum
leben.
If
they
did
not
exist
there
would
be
many
more
millions
of
people
on
the
breadline.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
weitere
außergewöhnliche
Menschen
auf
diesem
Bild
hinweisen.
I
want
to
point
out
a
few
other
exceptional
people
in
this
picture.
TED2013 v1.1
Weitere
Millionen
Menschen
werden
innerhalb
des
Landes
beziehungsweise
aus
dem
Land
vertrieben.
Millions
more
are
displaced
internally
or
across
borders.
MultiUN v1
Am
selben
Wochenende
erlagen
17
weitere
Menschen
in
Alagoas
einem
gewalttätigen
Tod.
In
the
same
weekend
alone,
17
other
people
came
to
violent
deaths
in
Alagoas.
GlobalVoices v2018q4
Seit
Beginn
der
neuen
Protestwelle
wurden
mindestens
acht
weitere
Menschen
getötet.
Since
the
start
of
this
new
series
of
protests,
at
least
eight
more
people
have
been
killed.
GlobalVoices v2018q4
Weitere
Millionen
Menschen
sind
überhaupt
aus
der
messbaren
Erfassung
der
Erwerbstätigkeit
ausgeschieden.
Millions
more
have
dropped
out
of
the
measured
labor
force
altogether.
News-Commentary v14
In
den
nächsten
25
Jahren
werden
weitere
zwei
Milliarden
Menschen
die
Entwicklungsländer
bevölkern.
In
the
next
25
years,
two
billion
more
people
entering
our
planet
will
live
in
the
developing
world.
News-Commentary v14
Weitere
34.000
Menschen
nehmen
an
Weiterbildungskursen
der
Universität
teil.
Another
34,000
people
take
part
in
continuing
education
and
professional
development
programmes.
Wikipedia v1.0
Eine
weitere
Herausforderung
stellen
Menschen
mit
besonderen
sozialen
Problemen
dar.
Another
concern
is
people
with
special
social
problems.
TildeMODEL v2018
Weitere
zehn
Millionen
Menschen
haben
nicht
ausreichend
zu
essen.
More
than
ten
million
people
are
also
facing
food
shortages.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
mindestens
105
Tote
gemeldet,
weitere
650
000
Menschen
sind
betroffen.
At
least
105
people
have
been
reported
dead,
with
another
650,000
affected.
TildeMODEL v2018
Weitere
80
000
Menschen
sterben
durch
das
Passivrauchen.
A
further
80
thousand
adults
are
killed
by
second-hand
tobacco
smoke.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
noch
2
weitere
Menschen
in
unserer
Hand!
Two
more
humans
are
in
our
hands!
OpenSubtitles v2018
Weitere
Menschen
befinden
sich
noch
im
Krankenhaus.
A
number
of
other
persons
are
still
hospitalised.
TildeMODEL v2018
Mittlerweile
sind
weitere
45
Millionen
Menschen
von
Armut
betroffen
oder
von
dieser
gefährdet.
An
additional
45
million
people
are
now
experiencing
and
at
risk
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Bis
zu
eine
weitere
Milliarde
Menschen
haben
nur
Zugang
zu
unzuverlässigen
Stromnetzen.
Up
to
a
billion
more
have
access
only
to
unreliable
electricity
networks.
TildeMODEL v2018
Und
Sie
waren
bereit,
zwölf
weitere
Menschen
dafür
zu
ermorden.
And
you
were
prepared
to
murder
twelve
more
people
to
hold
onto
it.
OpenSubtitles v2018
Er
tötete
Tommy
und
502
weitere
unschuldige
Menschen.
He
killed
Tommy
and
502
other
innocent
people.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
reden...
oder
es
werden
weitere
Menschen
sterben.
I
need
you
to
talk...
or
more
people
are
going
to
die.
OpenSubtitles v2018
Und
Henry
verloren,
und
Neal
und
unzählige
weitere
Menschen!
And
lost
Henry
and
Neal
and
countless
other
people!
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
sah
weitere
Menschen
in
den
Raum
kommen.
People
were
entering
this
room
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
draußen
weitere
hilflose
Menschen.
I
saw
other
people
stranded
out
there.
OpenSubtitles v2018