Übersetzung für "Weiter versuchen" in Englisch

Wir müssen weiter versuchen, einen Weg durch dieses Labyrinth zu finden.
We must keep trying to find a way through the maze.
Europarl v8

Aber ich glaube wirklich, dass wir es weiter versuchen müssen.
But I believe, truly, we have to keep trying.
TED2020 v1

Doch das hält die Behörden nicht davon ab, es weiter zu versuchen.
But that has not stopped the authorities from trying.
News-Commentary v14

Machen Sie weiter und versuchen Sie, sich an die Details zu erinnern.
Go on and try to recall the details.
OpenSubtitles v2018

Soll das Nationalkomitee ruhig weiter versuchen, die Briten hinaus zu reden.
I'll put it this way. Let the National Committee keep on trying to talk the British out of Palestine.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, wenn wir es weiter versuchen?
You don't mind if we continue to try?
OpenSubtitles v2018

Nein, wir müssen es nur weiter versuchen, das ist alles.
No, we've just got to keep trying, that's all.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir es weiter versuchen, Sir?
Do you want to try again, sir?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es weiter versuchen, Perdy.
We've got to keep trying, Perdy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht weiter versuchen, zu dir durchzudringen.
I won't try to get through to you any more.
OpenSubtitles v2018

Dass immer noch Zeit ist, es weiter zu versuchen.
That there's still time to keep trying.
OpenSubtitles v2018

Ich werde weiter versuchen, sie aufzuhalten, Harold.
I'm gonna keep trying to hold them off, Harold.
OpenSubtitles v2018

Aber eine echte Heldin wird es immer weiter versuchen.
But a real hero never stops trying.
OpenSubtitles v2018

Deswegen müssen wir es weiter versuchen.
That's why we have to keep trying.
OpenSubtitles v2018

Solange ich nicht weiß, dass sie... muss ich es weiter versuchen.
Until I know she's... I gotta keep trying.
OpenSubtitles v2018

Wir werden weiter versuchen, Fortschritte zu machen!
And we'll keep on trying to make it better!
OpenSubtitles v2018

Du wirst es weiter versuchen und du wirst dich umbringen lassen.
You're gonna keep on trying, and you're gonna get yourself killed.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich denke Sie sollten es weiter versuchen.
Well, I think you should keep trying.
OpenSubtitles v2018

Sie will es weiter versuchen und inzwischen geben wir ihm Wasser.
How are we getting along with Baby Manley? Is he latching more successfully? Not yet, a little more time, we'll get there.
OpenSubtitles v2018

Wenn es noch Hoffnung gibt, dann müsst ihr es weiter versuchen.
If there's any hope, you need to keep trying.
OpenSubtitles v2018

Danach kannst du ja weiter versuchen, mich umzubringen.
Then you can get back to trying to kill me.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es weiter versuchen, Bonnie, ok?
We're gonna keep trying, Bonnie, ok?
OpenSubtitles v2018

Du kannst weiter versuchen, mich zu beschützen.
You can't keep trying to protect me.
OpenSubtitles v2018

Wenn es schiefgeht, können wir es das ganze Leben weiter versuchen.
We have our whole lives to get it right.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es weiter versuchen, das weißt du?
They're gonna keep coming, you know?
OpenSubtitles v2018

Die werden weiter versuchen, Sie auszuquetschen.
They'll keep grilling you.
OpenSubtitles v2018

Führen Sie Ihr Leben weiter, oder versuchen Sie mich zu töten.
Go on with your life, or come after me.
OpenSubtitles v2018