Übersetzung für "Weiter versuchen" in Englisch
Wir
müssen
weiter
versuchen,
einen
Weg
durch
dieses
Labyrinth
zu
finden.
We
must
keep
trying
to
find
a
way
through
the
maze.
Europarl v8
Aber
ich
glaube
wirklich,
dass
wir
es
weiter
versuchen
müssen.
But
I
believe,
truly,
we
have
to
keep
trying.
TED2020 v1
Doch
das
hält
die
Behörden
nicht
davon
ab,
es
weiter
zu
versuchen.
But
that
has
not
stopped
the
authorities
from
trying.
News-Commentary v14
Machen
Sie
weiter
und
versuchen
Sie,
sich
an
die
Details
zu
erinnern.
Go
on
and
try
to
recall
the
details.
OpenSubtitles v2018
Soll
das
Nationalkomitee
ruhig
weiter
versuchen,
die
Briten
hinaus
zu
reden.
I'll
put
it
this
way.
Let
the
National
Committee
keep
on
trying
to
talk
the
British
out
of
Palestine.
OpenSubtitles v2018
Stört
es
Sie,
wenn
wir
es
weiter
versuchen?
You
don't
mind
if
we
continue
to
try?
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
müssen
es
nur
weiter
versuchen,
das
ist
alles.
No,
we've
just
got
to
keep
trying,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
es
weiter
versuchen,
Sir?
Do
you
want
to
try
again,
sir?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
weiter
versuchen,
Perdy.
We've
got
to
keep
trying,
Perdy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
weiter
versuchen,
zu
dir
durchzudringen.
I
won't
try
to
get
through
to
you
any
more.
OpenSubtitles v2018
Dass
immer
noch
Zeit
ist,
es
weiter
zu
versuchen.
That
there's
still
time
to
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
weiter
versuchen,
sie
aufzuhalten,
Harold.
I'm
gonna
keep
trying
to
hold
them
off,
Harold.
OpenSubtitles v2018
Aber
eine
echte
Heldin
wird
es
immer
weiter
versuchen.
But
a
real
hero
never
stops
trying.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
müssen
wir
es
weiter
versuchen.
That's
why
we
have
to
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
nicht
weiß,
dass
sie...
muss
ich
es
weiter
versuchen.
Until
I
know
she's...
I
gotta
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
weiter
versuchen,
Fortschritte
zu
machen!
And
we'll
keep
on
trying
to
make
it
better!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
es
weiter
versuchen
und
du
wirst
dich
umbringen
lassen.
You're
gonna
keep
on
trying,
and
you're
gonna
get
yourself
killed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
denke
Sie
sollten
es
weiter
versuchen.
Well,
I
think
you
should
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
es
weiter
versuchen
und
inzwischen
geben
wir
ihm
Wasser.
How
are
we
getting
along
with
Baby
Manley?
Is
he
latching
more
successfully?
Not
yet,
a
little
more
time,
we'll
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
noch
Hoffnung
gibt,
dann
müsst
ihr
es
weiter
versuchen.
If
there's
any
hope,
you
need
to
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Danach
kannst
du
ja
weiter
versuchen,
mich
umzubringen.
Then
you
can
get
back
to
trying
to
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
weiter
versuchen,
Bonnie,
ok?
We're
gonna
keep
trying,
Bonnie,
ok?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
weiter
versuchen,
mich
zu
beschützen.
You
can't
keep
trying
to
protect
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
schiefgeht,
können
wir
es
das
ganze
Leben
weiter
versuchen.
We
have
our
whole
lives
to
get
it
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
weiter
versuchen,
das
weißt
du?
They're
gonna
keep
coming,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Die
werden
weiter
versuchen,
Sie
auszuquetschen.
They'll
keep
grilling
you.
OpenSubtitles v2018
Führen
Sie
Ihr
Leben
weiter,
oder
versuchen
Sie
mich
zu
töten.
Go
on
with
your
life,
or
come
after
me.
OpenSubtitles v2018