Übersetzung für "Weiter auszubauen" in Englisch

Die Europäische Union muß alles tun, um dieses Potential weiter auszubauen.
The European Union must continue to do everything it can to help to build on that potential.
Europarl v8

Ich möchte sie nachdrücklich auffordern, diese Verbindungen weiter auszubauen.
I very much encourage you to continue to build these ties.
Europarl v8

Aber es besteht ein enormes Potenzial, um unsere Beziehungen weiter auszubauen.
There is, however, enormous potential for developing our relations further.
Europarl v8

Diese Position ermöglichte es ihm, seine politischen Beziehungen in London weiter auszubauen.
This made it possible for Dudley to further expand his own political connections in London.
Wikipedia v1.0

Ab 1990 wurden weitere Gebäude gekauft, um den Sender immer weiter auszubauen.
Since 1990, other buildings in the neighbourhood were bought in order to enhance the network's premises.
Wikipedia v1.0

Der EWSA engagiert sich, die "Bürgersäule" der EU weiter auszubauen.
The EESC is committed to further development of the EU’s "citizen pillar."
TildeMODEL v2018

Aufgrund seiner klimatischen Verhältnisse hat Polen großes Potenzial, diese Branche weiter auszubauen.
In meteorological terms, Poland has a great potential for further development.
TildeMODEL v2018

Bestehende Instrumente zur Mobilitätsberatung10 sind weiter bekanntzumachen und auszubauen.
Existing tools for providing advice on the subject of mobility10 should be publicised more widely and strengthened.
TildeMODEL v2018

Bestehende Instrumente zur Mobilitätsberatung11 sind weiter bekannt­zumachen und auszubauen.
Existing tools for providing advice on the subject of mobility11 should be publicised more widely and strengthened.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig ist Lettland darum bemüht, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Russland weiter auszubauen.
At the same time Latvia has tried to expand cross-border cooperation with Russia.
TildeMODEL v2018

Die Rolle und die spezifischen Verantwortlichkeiten der Sozialpartner sind weiter auszubauen.
The role and specific responsibilities of the social partners must be developed.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit zwischen EU-Institutionen, Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen ist weiter auszubauen.
Cooperation between EU institutions, Member States and international organisations should be further developed.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden zusammenarbeiten, um diese Kapazität weiter auszubauen.
The Member States and the Commission will act together to further develop this capacity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt außerdem vor, die Datenbank EQUASIS weiter auszubauen.
The Commission proposes further extension of the information held on EQUASIS.
TildeMODEL v2018

Die Programme zur ländlichen Entwicklung sind weiter auszubauen, aber auch zu optimie­ren.
The rural development programmes need to be further developed and made as effective as possible.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung unterstreicht auch die Notwendigkeit, die Biokraftstofftechnologie weiter auszubauen.
The Communication also recognises the need to encourage further development of biofuel technology.
TildeMODEL v2018

Estland wird aufgefordert, festgelegte Haushaltsziele zu erreichen und den Haushaltsrahmen weiter auszubauen.
The invitations to Estonia concern the attainment of set budgetary targets and further strengthening to the fiscal framework.
TildeMODEL v2018

Partnerschaften zwischen allen Akteuren und Regionen zu nutzen und weiter auszubauen.
Draw on and further develop partnerships among all actors and regions
TildeMODEL v2018

Wir sind entschlossen, diese Zusammenarbeit weiter auszubauen.
We pledge ourselves to build on this cooperation.
TildeMODEL v2018

Außerdem plant die Stadt, ihre Straßenbahnstrecken zu modernisieren und weiter auszubauen.
Graz is also planning to modernise and further extend its tram routes.
TildeMODEL v2018

Die Kommissie« plant, diese Koordinierung in Zu kunft Weiter auszubauen.
The Commission plans to extend this coordination further in the future.
EUbookshop v2

Die Chancengleichheit für Männer und Frauen ist weiter auszubauen.
Information, consultation and participation for workers must be developed along appropriate lines, taking account of the practices in force in the various Member States.
EUbookshop v2