Übersetzung für "Weg da" in Englisch

Shadi und seine Schwestern sind da weg.
Shadi and his sisters got out.
TED2020 v1

Lass Tom nicht weg, ehe ich da bin!
Don't let Tom leave before I get there.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fühlen sich Ihren Weg da hinein.
You feel your way inside of it.
TED2020 v1

Wir müssen einen Weg finden, um da reinzukommen.
All we've gotta do is figure some way to get in.
OpenSubtitles v2018

Du warst weg, da brauchte ich ihn.
With you away, we needed all the help there was.
OpenSubtitles v2018

Weg da, bevor ich dir den Ramsch abreiße!
Get out before I cut the tripe out of you!
OpenSubtitles v2018

Sie werfen mich weg, wenn du da bist.
They'll throw me out when they find you here.
OpenSubtitles v2018

Sie holen besser das Fahrrad da weg, sonst stolpert noch jemand drüber.
Kid, you better get that bike out of there. Somebody could trip over it in the dark.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie sofort Ihren Arm da weg!
You take your arm away this second!
OpenSubtitles v2018

Weg da! Gehen Sie in Ihre Kabine!
Get back to your cabin!
OpenSubtitles v2018

Weg da, sonst denkt man, dass ich mich halte.
Get out, or they're going to think I'm holding on!
OpenSubtitles v2018

Nehmt ihn da weg und stellt was vor die Tür.
Get him out of here and get something in front of that door.
OpenSubtitles v2018

Jetzt geh da weg, du Scheißkerl!
Son of a bitch, get the hell out of there!
OpenSubtitles v2018

Aber in Zukunft bleib ich da weg.
But I'll stay away in the future.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich in Brooklyn bleiben, nachdem ich endlich da weg bin?
Why do you think I'd stay in Brooklyn? After all I went through to get out of it.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Weg da hinunter?
Is there a way down here?
OpenSubtitles v2018

Auch wenn Sie Peter Hase wären, weg da!
I don't care if you're Peter Rabbit. Beat it!
OpenSubtitles v2018

Weg da, sage ich dir.
Get out of the way, I tell you!
OpenSubtitles v2018

Schaffen Sie den dämlichen Schimpansen da weg.
Get that stupid chimp out of there.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie den verdammten Finger da weg, damit ich zum Knoten kann.
Will you get your damn finger out from under there so I can get under the knot?
OpenSubtitles v2018

Steve, schaff ihn da weg.
Steve, get him out of there.
OpenSubtitles v2018

Weg da, oder ich knall ihn ab.
Get away, or I'll let him have it!
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie Ihr Gepäck da weg.
Move your luggage away.
OpenSubtitles v2018