Übersetzung für "Weder du noch ich" in Englisch

Weder du, noch ich haben den Mut dazu, nicht wahr?
Neither you nor I have the courage for that. Am I right?
OpenSubtitles v2018

Und weder du, noch ich, noch irgendjemand anders kann das ändern.
And there's nothing you can do, nor I, nor anybody.
OpenSubtitles v2018

Aber weder du noch ich wussten, dass ganz Silberhöhe voller Ungeziefer steckt.
But neither you nor I knew that the entire Silver Height is crawling with predators.
OpenSubtitles v2018

Aber weder du noch ich haben Angst.
He didn't scare you, nor me.
OpenSubtitles v2018

Glaube mir, weder du noch ich brechen unseren Schwur.
Believe me, neither one of us is breaking our oath.
OpenSubtitles v2018

Das wissen weder du noch ich.
"Neither I, nor you have any idea about it."
OpenSubtitles v2018

Weder bist du ich, noch bin ich du.
But you are not me ... Nor am I you ...
OpenSubtitles v2018

Und niemand, weder du noch ich können es ihm ausreden.
And no one, not you, not even me can convince him otherwise.
OpenSubtitles v2018

Weder du noch ich werden sterben wenn wir uns trennen.
You know, neither one of us is gonna die if it doesn't happen for us.
OpenSubtitles v2018

Weder du noch ich wissen, wie sich plötzlich alles umgedreht hat.
"Look the whole world is upside down." "You don't know, I don't know."
OpenSubtitles v2018

Mariangela hat die Qualifikationen, die weder du noch ich haben.
Mariangela has qualifications that we don't have.
OpenSubtitles v2018

Und das sind weder du noch ich.
And it is neither you nor I. It's Skye.
OpenSubtitles v2018

Eine Kraft, die weder du noch ich besitzen.
A power neither you or I possess.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, weder du noch ich wollten das so.
Look, neither of us asked for this.
OpenSubtitles v2018

Weder du noch ich werden jemals auf einen falschen Heiligen reinfallen.
Jack, you and I will never see eye to eye on any of this stuff.
OpenSubtitles v2018

Weder du noch ich sollten von jemand anderem benutzt werden.
Neither you nor I should be used by anybody else !
OpenSubtitles v2018

Weder du noch ich hatten bisher den Mut, ihm die Wahrheit zu sagen.
Neither you nor I had the courage to tell him the truth.
OpenSubtitles v2018

Weder du noch ich hegen den Wunsch, etwas "gesagt" zu bekommen.
Neither you nor me have a wish "to be told".
ParaCrawl v7.1

Ich kann dir etwas bieten, was weder du noch ich zuvor hatte, ein richtiges... Familienleben.
I can give you something you never had before, and something I never had before, neither a real... family life.
OpenSubtitles v2018

Im Augenblick sind leider weder du noch ich in der Position, Bedingungen an Don Pablo zu stellen.
Well, at this point, unfortunately, neither you nor I are in a position to dictate terms to Don Pablo.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie diesen Knaben liebt und ihn heiraten will, dann können weder du noch ich das verhindern, aber ich glaube nicht, dass es so ist.
If she's in love with this boy and she wants to marry him, then there's nothing you or I can do about that. But I don't believe that she is.
OpenSubtitles v2018

Unser verhasster Bastard von Bruder machte jedes Gefühl zunichte, das ich für ihn hatte, weil er dafür sorgte, dass weder du noch ich je glücklich werden außerhalb seiner egoistischen Welt.
Our hateful, traitorous bastard of a brother, who's negated any sympathy I once had for him by his repeated efforts to ensure neither you nor I know happiness outside of his own selfish universe.
OpenSubtitles v2018

Es wäre eine furchtbare Schande, würde mein Bruder Darryl aus Versehen... mit einem der Trucks falsch abbiegen, und weder du noch ich... noch deine Partner wollen das.
It would be a terrible shame if my brother Danny accidentally made a wrong turn with one of them trucks, and neither you nor me nor your partners want that.
OpenSubtitles v2018