Übersetzung für "Wechselkurs" in Englisch

Die Aufgabe, den Wechselkurs festzulegen, wurde dem Rat übertragen.
The task of setting the exchange rate is assigned to the Council.
Europarl v8

Der Wechselkurs für ihre Währung wird durch den Euro bestimmt werden.
They exchange their money at the rate that the Euro gives them.
Europarl v8

Ein weiteres Problem ist der Wechselkurs des Euro und des Pfund Sterling.
Another problem is the exchange rate between the euro and the pound sterling.
Europarl v8

Was den Wechselkurs anbelangt, so bin ich mit dem Berichterstatter einig.
With regard to the exchange rate, I agree with the rapporteur.
Europarl v8

Nun wird aber die Vereinheitlichung der Wechselkurs- und Zinspolitik eben diese Lösungen verhindern.
Yet the harmonisation of exchange and interest rate policies will prevent that.
Europarl v8

Ist es besser, einen festen oder flexiblen Wechselkurs während einer Rezession aufrechtzuerhalten?
Is it better to maintain a fixed or flexible exchange rate during a recession?
Europarl v8

Der Wechselkurs wird zu einer echten Prüfung des Euro werden.
The exchange rate will be the real test of the euro.
Europarl v8

Wie wird sich dieser Wechselkurs finanziell auswirken?
What are the financial consequences of this rate?
Europarl v8

Kann die Kommission die Ausgaben bei dem heutigen Wechselkurs beziffern?
Can the Commission give an indication of the expenditure at the current exchange rate?
Europarl v8

Den Wechselkurs bestimmt der Markt, und die Zinssätze bestimmt die Europäische Zentralbank.
The foreign exchange rate is determined by the market, and the European Central Bank decides interest rates.
Europarl v8

Zweitens sollten wir uns nicht allein auf den Wechselkurs Euro - Dollar konzentrieren.
Secondly, we should not be focusing solely on the euro-dollar exchange rate.
Europarl v8

Im längerfristigen Vergleich lag der reale Wechselkurs des polnischen Zloty im Oktober 2006 --
Between November 2004 and October 2006 , the Polish zloty did not participate in ERM II but traded under a flexible exchange rate regime ( see Table 9a ) . In this period , the zloty traded against the euro at an almost consistently far stronger level than in November 2004 ( when it
ECB v1

Der schwächere Wechselkurs verhalf den in Großbritannien ansässigen Exporteuren zu stärkerer Wettbewerbsfähigkeit.
The weaker exchange rate has helped UK-based exporters’ competitiveness.
News-Commentary v14

Der Wechselkurs vom Datum der Bezahlung kann jedoch nicht verwendet werden.
However, the exchange rate at the date of payment cannot be used.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission setzt den durchschnittlichen Wechselkurs spätestens am 31. Juli 2004 fest.
The Commission shall fix the average exchange rate by 31 July 2004.
JRC-Acquis v3.0

Infolgedessen ist für diese Beihilfen der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs festzulegen.
The operative event for the exchange rate for this aid should therefore be established.
JRC-Acquis v3.0

Alternativ sei von dem durchschnittlichen Wechselkurs für den gesamten UZ auszugehen.
In the alternative, they claimed that an average exchange rate for the entire IP should be used.
JRC-Acquis v3.0

Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen.
The exchange rate of the dollar versus the euro has declined.
Tatoeba v2021-03-10

Der Wechselkurs betrug 1 Euro = 1936,27 Lira.
In 2002, the Vatican City switched to the euro at an exchange rate of 1 euro = 1936.27 lira.
Wikipedia v1.0

Fünfundzwanzig Jahre später hatte sich der Wechselkurs auf 110 Yen pro Dollar gefestigt.
Twenty-five years later, the exchange rate had strengthened to 110 yen per dollar.
News-Commentary v14

Diesmal ist Russland bei einem freien Wechselkurs geblieben und hat seine Reserven geschont.
This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves.
News-Commentary v14

Tatsächlich wird dies unabhängig vom Wechselkurs zwischen den Währungen geschehen.
In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies.
News-Commentary v14

Das heißt nicht, dass der Wechselkurs des Renminbi eine zweitrangige Frage wäre.
This is not to say that the renminbi’s exchange rate is a secondary issue.
News-Commentary v14

Zweitens ist der Wechselkurs von entscheidender Bedeutung.
Second, the exchange rate is vitally important.
News-Commentary v14

Diskutiert werden sowohl strukturelle Faktoren als auch der Wechselkurs.
Both structural factors and the exchange rate are discussed.
News-Commentary v14