Übersetzung für "Ware zurückhalten" in Englisch

Ist die Übergabe an den Käufer geschehen und kann der Verkäufer den Kauf nicht mehr rückgängig machen oder die Ware zurückhalten, so kann der Verkäufer die Sache auch nicht von den Gläubigern des Käufers zurückfordern.
When transfer to the purchaser has taken place and the vendor cannot cancel the transaction or retain the goods, he can no more demand restitution of the object from the purchaser's creditors.
EUbookshop v2

Ist die Erfüllung des Zahlungsanspruches wegen einer nach Vertragsabschluss eingetretenen oder bekannt gewordenen Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Auftraggebers gefährdet, so kann der Auftragnehmer Vorauszahlung und sofortige Zahlung aller offenen, auch der noch nicht fälligen Rechnungen verlangen, noch nicht ausgelieferte Ware zurückhalten sowie die Weiterarbeit an noch laufenden Aufträgen einstellen.
If the payment of a claim is likely to fail owing to financial difficulties at the Customer’s that occurred or became known after the conclusion of the Contract, the Supplier may demand advance payment for deliveries not yet made and immediate payment of all claims – outstanding and not yet due -, withhold current and further deliveries and stop work on current orders.
ParaCrawl v7.1

Ist die Erfüllung des Zahlungsanspruches wegen einer nach Vertragsschluss eingetretenen oder bekannt gewordenen Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Auftraggebers gefährdet, so kann der Auftragnehmer Vorauszahlung und sofortige Zahlung aller offenen, auch der noch nicht fälligen Rechnungen verlangen, noch nicht ausgelieferte Ware zurückhalten sowie die Weiterarbeit an noch laufenden Aufträgen einstellen.
If fulfilment of a claim is endangered by a deterioration of the client's financial circumstances that has eventuated or was discovered only after conclusion of the contract, the contractor shall be permitted to demand an advance payment and the payment of all unpaid invoices including the ones not due yet, withhold undelivered goods and cease the continued processing of pending orders.
ParaCrawl v7.1

Wird nach Vertragsabschluss erkennbar, dass die Erfüllung des Zahlungsanspruchs durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Bestellers gefährdet wird, so können wir Vorauszahlung verlangen, noch nicht ausgelieferte Ware zurückhalten sowie die Weiterarbeit einstellen.
If, following the conclusion of a contract, there are indications that the customer may not be able to meet its payment obligations vis-à-vis Schreiner we reserve the right to require advance payment, withhold any undelivered goods and to discontinue the work.
ParaCrawl v7.1