Übersetzung für "War es hilfreich" in Englisch
Es
war
sehr
hilfreich,
das
in
dem
Moment
zu
sagen...
It
was
a
very
helpful
thing
to
say
in
that
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Deinen
Ratschlag
befolgt,
es
war
sehr
hilfreich.
I
took
your
advice.
It
was
good
advice,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
In
gewisser
Weise
war
es
hilfreich.
In
some
ways,
it
helped
me.
OpenSubtitles v2018
War
es
hilfreich,
dass
diese
Reise
in
Basel
ihren
Anfang
nahm?
In
which
ways
did
it
help
to
be
in
Basel
to
start
this
journey?
CCAligned v1
Es
war
sehr
hilfreich
für
uns.
It
was
very
helpful
for
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprachen
sehr
viel
während
dem
Unterricht
und
es
war
äußerst
hilfreich!
We
were
speaking
a
lot
during
classes
and
it
was
very
helpful!
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich,
um
mit
Ihnen
zu
sprechen.
It
was
very
helpful
to
talk
with
you.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nur
fünf
Minuten
gedauert,
aber
es
war
sehr
hilfreich.
It
was
expensive
I
suppose,
but
it
is
so
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich
und
gab
mir
die
Mut,
um
fortzufahren.
It
was
most
helpful
and
gave
me
the
courage
to
proceed.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich,
dass
er
das
englische
Funkflugzeugnis
besaß.
It
was
very
useful
that
he
had
the
English
aircraft
radio
certificate.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
es
hilfreich,
dass
wir
einen
Kader
herausragender
Führungspersönlichkeiten
hatten.
Of
course,
it
helped
that
we
had
a
cadre
of
extraordinary
leaders.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
war
es
für
Sie
hilfreich,
sich
einer
Führungsaufgabe
langsam
anzunähern?
To
what
extent
was
it
helpful
for
you
to
slowly
approach
a
leadership
role?
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Fotoarbeiten,Es
war
sehr
hilfreich.
In
terms
of
the
photography
work,It
was
very
helpful.
ParaCrawl v7.1
Und
als
Frau
war
es
sehr
hilfreich
einem
mächtigen
Mann
so
nahe
zu
stehen.
And
as
a
woman,
it
was
very
helpful
to
be
that
closely
associated
to
a
powerful
man.
OpenSubtitles v2018
In
der
Politik
war
es
noch
nie
hilfreich,
die
Augen
vor
der
Wirklichkeit
zu
verschließen.
Otherworldliness
has
never
been
an
attitude
to
bring
rewards
in
politics.
EUbookshop v2
War
es
für's
Release
hilfreich?
Was
it
helpful
for
the
release?
ParaCrawl v7.1
Hierfür
war
es
sehr
hilfreich,
dass
man
Imagix
4D
auf
beiden
Betriebssystemen
nutzen
kann.
As
such
it
was
really
helpful
to
be
able
to
run
the
Imagix
4D
software
on
both
platforms.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich
jemanden
zu
haben
–
einen
Nutzer
–
der
das
Design
kommentiert.
It
was
helpful
having
someone,
the
user,
to
comment
on
the
design.
Â
ParaCrawl v7.1
Es
schien
schwer
mit
dem
Besitzer
in
Kontakt
zu
treten,
aber
es
war
hilfreich
genug.
Owner
seemed
hard
to
get
in
contact
with,
but
were
helpful
enough.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich
mit
ihr
direkt
zu
arbeiten
und
die
Printhesis
zusammen
zu
entwickeln.
It
was
helpful
to
work
with
her
one-to-one
and
develop
the
Printhesis
together.
ParaCrawl v7.1
Es
war
sehr
hilfreich,
dass
er
an
diese
Thematik
mit
einem
frischen
Blick
im
Interesse
der
Bürger
herangegangen
ist,
die
aufgrund
ihrer
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
in
den
Genuss
neuer
Rechte
kommen
und
möglicherweise
erwarten,
dass
diese
Probleme
besser
gelöst
werden
als
in
der
Vergangenheit.
It
has
been
very
helpful
that
he
has
come
in
and
looked
at
this
issue
with
fresh
eyes,
representing
citizens
who
are
enjoying
new
entitlements
through
their
membership
of
the
European
Union
and
who
perhaps
expect
some
of
these
issues
to
be
dealt
with
better
than
in
the
past.
Europarl v8
Es
war
nicht
hilfreich,
dass
das
Verfahren,
trotz
der
laufenden
Verhandlungen
zur
Festlegung
der
Regelungen,
ungebrochen
fortgesetzt
wurde
und
es
folglich
nur
wenigen
Ländern
gelungen
ist,
ihre
Vertreter
in
die
gewünschte
Position
einzusetzen.
Things
were
not
helped
when,
in
spite
of
the
ongoing
negotiations
to
set
its
rules,
the
process
continued
unabated
and,
as
a
consequence,
only
some
countries
have
seen
their
representatives
getting
the
positions
they
were
seeking.
Europarl v8
Häufig
war
es
hilfreich,
wie
Sie
wissen,
gewisse
Themen
und
Ereignisse
des
Parlamentslebens
klären
und
schlichten
zu
können.
It
has
helped
on
occasion,
as
you
know,
to
sort
out
or
to
ease
certain
issues
and
events
through
the
life
of
this
Parliament.
Europarl v8
Ich
denke,
ein
Hinweis
dafür
ist
die
angemessen
kurze
Zeit,
in
der
Island
zahlreiche
Fragen
beantwortet
hat,
und
natürlich
war
es
hilfreich,
dass
das
Land
dem
EWR
angehört.
I
think
an
indication
of
that
is
that
Iceland
responded
to
the
many
questions
within
a
reasonably
short
time
and,
of
course,
it
was
helpful
that
it
is
a
member
of
the
EEA.
Europarl v8
Es
war
sehr
hilfreich,
dass
das
Parlament
mir
Hinweise
zur
Außenpolitik
der
Gemeinschaft
im
Bereich
des
Luftverkehrs
gegeben
hat.
It
was
very
helpful
to
have
Parliament
enlighten
me
on
the
Community’s
external
policy
in
the
field
of
air
transport.
Europarl v8
Es
war
jedoch
hilfreich
und
steht
nicht
im
Widerspruch
zu
der
Tatsache,
dass
wir
auch
dafür
sorgen
müssen,
dass
die
nationalen
Parteien
europäische
Angelegenheiten
in
ihre
politische
Agenda,
ihre
Diskussionen
und
Entscheidungen
aufnehmen.
However,
it
has
helped
and
it
does
not
contradict
that
we
also
have
to
invest
in
making
sure
that
the
national
parties
integrate
European
affairs
into
their
political
agenda,
discussions
and
decisions.
Europarl v8
Überdies
war
es
auch
wenig
hilfreich,
dass
die
Verhandlungen
zwischen
Griechenland
und
seinen
Gläubigern
wachsendes
Misstrauen
gegenüber
der
Kompetenz
und
den
Absichten
der
Syriza
erzeugten.
It
hardly
helped
that
the
negotiations
between
Greece
and
its
creditors
produced
a
growing
mistrust
in
the
competence
and
intentions
of
Syriza.
News-Commentary v14
Für
die
Haushaltserhöhung
2010
war
es
hilfreich,
dass
die
Bibliothek
in
die
Abteilung
Kommunikation
eingebunden
wurde.
Budget
2010
increase
was
was
helped
by
the
fact
that
library
was
integrated
into
the
Communication
Department
TildeMODEL v2018
Es
war
aber
hilfreich,
als
ich
in
meines
Schwiegervaters
Namen
...
..
schriftlich
um
Eure
Freilassung
bat.
It
was
helpful
when
I
wrote
to
yourjailers
to
release
you
in
my
father-in-law's
name.
OpenSubtitles v2018