Übersetzung für "Wahre größe" in Englisch
Ich
glaube,
dass
dies
die
wahre
Größe
der
EU
ist.
It
is
here
that
I
believe
the
EU's
greatness
lies.
Europarl v8
Das
beweist
doch
Ihre
wahre
Größe.
True
sign
of
greatness.
OpenSubtitles v2018
Unsere
wahre
Größe
ist
die
Freiheit
des
Geistes!
Our
true
size
is
the
size
of
our
God.
OpenSubtitles v2018
Wie
erreichen
die
erfolgreichsten
Wissenschaftler
wahre
Größe?
How
do
the
most
successful
scientists
achieve
greatness?
OpenSubtitles v2018
Nur
durch
Schmerz
erreicht
man
wahre
Größe!
Only
through
pain
can
you
achieve
your
greatness!
OpenSubtitles v2018
Erst
wenn
du
das
erkennst,
kannst
du
wahre
Größe
erlangen.
Once
you
realize
that,
that
is
when
greatness
will
happen.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Formular
die
wahre
Größe
angeben.
State
your
correct
size
on
the
form.
OpenSubtitles v2018
Meine
wahre
Größe
entspricht
etwa
eurem
Chrysler
Building.
My
true
form
is
the
size
of
your
Chrysler
Building.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
wir
zusammen,
könnte
dieser
Planet
wahre
Größe
erreichen.
We
work
together,
this
planet
could
achieve
greatness.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeige
ihnen
die
wahre
Größe
der
Kaiserlich
Japanischen
Armee!
I'll
show
them
true
power
of
the
Imperial
army!
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
Menschen,
die
alles
tun,
um
wahre
Größe
zu
erlangen.
It
needs
people
who
are
willing
to
do
anything
anything
for
greatness.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
wahre
Größe
erfordert
Opferbereitschaft.
I
thought
I
told
you,
greatness
requires
sacrifice.
OpenSubtitles v2018
Die
wahre
Größe
der
Zylinderkraft
F
ist
dagegen
nicht
von
vornherein
bekannt.
The
true
size
of
the
cylinder
force
F
is,
in
contrast,
not
known
at
first.
EuroPat v2
In
jedem
Einzelnen
von
euch,
sehe
ich
wahre
Größe.
You're
strong,
you're
dominant.
I
look
at
each
one
of
you,
and
I
see
greatness.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
paar
Sekunden
hattest
du
wahre
Größe.
For
a
couple
of
seconds,
you
touched
greatness.
OpenSubtitles v2018
Man
erkennt
die
wahre
Größe
Ihrer
Zivilisation.
That's
where
you
see
the
greatness
of
your
civilization.
OpenSubtitles v2018
Dabei
beweist
der
T@B,
dass
wahre
Größe
im
Innern
steckt.
The
T@B
thereby
proves
that
true
greatness
lies
within.
ParaCrawl v7.1
Die
wahre
Größe
lag
im
nein!
The
Power
of
saying
“No”
CCAligned v1
Auf
diesen
Werten
gründet
die
Stabilität
und
die
wahre
Größe
einer
Nation.
It
is
on
these
values
that
the
stability
and
true
greatness
of
a
nation
is
based.
ParaCrawl v7.1
So
schließen
wir
die
Tür
für
die
wahre
Größe
unseres
Lebens.
So
we
close
the
doors
to
the
true
greatness
of
our
existence.
ParaCrawl v7.1
Bewundern
Sie
Barcelonas
perfektes
Gittermuster
und
bestaunen
Sie
seine
wahre,
riesige
Größe.
Admire
Barcelona's
perfect
grid
shape
and
appreciate
its
true,
vast
scale.
ParaCrawl v7.1
Und
das
machte
seine
wahre
Größe
aus.“
And
that
is
where
his
true
greatness
lay.”
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kennen
Sie
die
wahre
Größe
von
Pornostars.
Now
you
know
the
true
size
of
porn
stars.
ParaCrawl v7.1
Der
A1
beweist
wahre
Größe
auf
der
Straße.
The
A1
shows
true
greatness
on
the
road.
ParaCrawl v7.1