Übersetzung für "Während der sommerzeit" in Englisch
Die
Unfallquote
ist
während
der
Sommerzeit
insgesamt
niedriger.
There
is
a
bulge
in
the
centre
during
summer,
when
sunrise
is
early
and
sunset
late.
Wikipedia v1.0
Julien
organisiert
auch
eine
regelmäßige
Meetup-Gruppe,
mit
monatlichen
Veranstaltungen
während
der
Sommerzeit:
Julien
is
also
running
a
meetup
group
in
Berlin,
with
Monthly
events
in
summertime
:
CCAligned v1
Während
der
ausgelasteten
Sommerzeit
ist
der
Einzelunterricht
eventuell
nur
Nachmittags
möglich.
In
busy
Summer
season,
lesson
times
may
be
restricted
to
afternoons.
CCAligned v1
Während
der
Sommerzeit
können
Sie
zudem
ein
motorisiertes
Boot
mieten.
Additionally,
you
can
rent
a
boat
in
the
summertime.
CCAligned v1
Während
der
sommerzeit
machen
wir
auch
Sonnenuntergang
tours.
During
summer,
we
also
offer
sunset
tours.
CCAligned v1
Während
der
Sommerzeit
gibt
es
auch
viele
Konzerte.
During
summer
time
there
are
also
a
lot
of
concerts.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
entstehen
sie
wieder
von
neuem.
Then,
during
summer
time,
again
they
come
back.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
stellt
das
Schloß
zeitgenössische
Wandteppiche
aus
Aubusson
aus.
During
the
summer
season,
the
castle
exhibits
contemporary
Aubusson
tapestries.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
ist
das
einer
der
besten
Orte.
During
summertime,
this
is
one
of
the
best
places
to
be.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
beherbergt
Kloten
City
zusätzliche
Mitarbeiter
von
Nordic
Discovery.
During
the
summer
period,
Kloten
City
is
reserved
to
Nordic
Discovery's
extra
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
gehen
während
der
Sommerzeit
täglich
oder
nahezu
täglich
in
die
Sauna.
Many
people
like
to
go
to
the
sauna
daily
or
almost
daily
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
1501
Einwohner,
die
während
der
Sommerzeit
zu
einigen
tausend
kommen.
It
has
1501
inhabitants
who
during
summertime
come
up
to
some
thousands.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zeiger
wird
während
der
Sommerzeit
eine
Stunde
vorgestellt.
This
pointer
is
adjusted
one
hour
forward
during
Daylight
Saving
Time.
ParaCrawl v7.1
Selbst
während
der
heißesten
Sommerzeit
weht
ständig
ein
frischer
Wind
vom
Atlantik
her.
Even
during
the
hottest
summer
time,
a
fresh
wind
is
blowing
constantly
from
the
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt,
während
der
Sommerzeit
herrschte
eine
Affenhitze
in
diesen
Räumen.
On
the
other
hand,
during
summer
time
it
was
stinking
hot
in
these
compartments.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
werden
auch
angemessene
Sommerhäuser
gemietet.
During
summertime
reasonable
summer
cottages
are
rented
as
well.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
können
Sie
auch
unsere
schöne
Terrasse
nutzen.
During
the
summer
time
you
can
also
use
our
beautiful
terrace.
CCAligned v1
Während
der
Sommerzeit
werden
Behandlungen
mit
Bordeaux-Flüssigkeit
durchgeführt.
During
the
summer
period,
treatments
with
Bordeaux
liquid
are
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
das
mediterrane
Flair
in
unserem
Atrium
Garten
während
der
Sommerzeit.
Experience
the
Mediterranean
flair
in
the
Ciao
Atrium
Garden
during
the
summer
time.
ParaCrawl v7.1
Ortszeit
für
Berlin
ist
UTC+1
(während
der
Sommerzeit
gilt
UTC+2).
Local
time
for
Berlin
is
UTC+1
(during
summer
time
=
UTC+2).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
können
Sie
alle
Seilbahnen
und
Postbusse
im
Saastal
kostenfrei
nutzen.
During
summer
you
enjoy
free
use
of
all
cable
cars
and
"Post"
buses
in
the
Saas
Valley.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
ein
Animationsteam
während
der
Sommerzeit.
There
is
also
an
animation
team
during
the
summer
period.
ParaCrawl v7.1
Tägliche
Eintrittskarten
können
während
der
Sommerzeit
gekauft
werden.
Daily
passes
are
available
for
sale
during
the
summer
season.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Richtung
sind
die
Veranstaltungen
während
der
Sommerzeit.
The
second
direction
concerns
the
events
taking
place
during
summer.
ParaCrawl v7.1
Nur
während
der
geltenden
Sommerzeit
sofort
eine
Stunde
hinzufügen.
Add
one
hour
(only
applicable
during
legal
summer
time)
ParaCrawl v7.1
Heute
dient
sie
als
Austellungsraum
und
Ort
eventueller
Kulturanlässe
während
der
Sommerzeit.
Today,
a
part
of
the
Fort
is
used
for
exhibitions
and
cultural
events
during
the
summer
time.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
gilt
nicht
während
der
Sommerzeit
oder
bei
Paketen
mit
Sondertarifen.
This
program
does
not
apply
to
summer
time
or
with
special
discount
rates.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sommerzeit
können
Tage
bis
zu
15
Stunden
Sonne
erreichen.
During
summer
time,
days
can
reach
up
to
15h
of
sun.
ParaCrawl v7.1