Übersetzung für "Vorzüge genießen" in Englisch

Sie können nicht beide Vorzüge auf einmal genießen.
They cannot have their cake and eat it.
Europarl v8

Ich habe gerade angefangen, die Vorzüge zu genießen.
Just when I was starting to enjoy the amenities.
OpenSubtitles v2018

Und die Vorzüge zu genießen, die die Industrie uns gewährt.
We all enjoy great benefits in the industry.
OpenSubtitles v2018

Dass wir, weil ich Blutos Verlobte bin, Vorzüge genießen.
I'm engaged to Bluto, who runs the town for the Commodore, so we get favours.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenzug dürfen Sie die Vorzüge der Macht genießen.
In return, you'll get to enjoy power for a while.
OpenSubtitles v2018

Delight Beach ist der perfekte Ort um alle Vorzüge Marbellas zu genießen.
It is the perfect place to enjoy all the advantages of Marbella.
ParaCrawl v7.1

Laserexperten in aller Welt können also die Vorzüge dieses Testprogramms genießen.
This means that professionals from any country in the world can enjoy the benefits of this program.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Ihr Baby darf die kuscheligen Vorzüge eines Lammfells genießen.
Not only your baby can enjoy the cuddly advantages of a lambskin.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen besseren Ort, um alle Vorzüge Lissabons zu genießen.
There is no better location from which to enjoy the best of Lisbon.
ParaCrawl v7.1

Ich sag ja nur, wenn man Verantwortung trägt, sollte man auch Vorzüge genießen.
All's I'm saying is if you get the extra responsibilities, you should get the benefits, too.
OpenSubtitles v2018

Die Landwirtschaft hat das Recht, neben den hiermit verbundenen Nachteilen auch die Vorzüge zu genießen.
We shall have an even playing field at last.
EUbookshop v2

Wichtig ist es, den EU-Bürgern klarzumachen, daß sie den freien Handel und seine Vorzüge nur genießen können, wenn sie willens sind, eine Institution zu haben, die für Disziplin und Fairneß sorgt.
It is important to explain to EU citizens that they can only enjoy free trade and the benefits that it brings if they are prepared to have a body to enforce discipline and fairness.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, daß es zumindest in Italien nur den Großunternehmen gelingt, im Falle betrieblicher Krisen eine angemessene und gerechte Unterstützung von seiten des Staates zu bekommen, während hingegen die kleinen Unternehmen, die ebenfalls ein wertvolles Gut der Union sind, nicht solche Vorzüge genießen.
I would point out that, at least in Italy's case, it is only large companies which, when experiencing a crisis, quite rightly and properly receive support from the State, whereas small firms, although they too are a precious resource for the Union, do not enjoy any such privilege.
Europarl v8

In unserer Gesellschaft lassen sich Spannungen und Druck nicht vermeiden, wenn ganze Gruppen der Bevölkerung in tiefer Armut dahinvege­tieren, während andere Menschen die Vorzüge des Kapitalismus genießen.
Like Mr Estgen, in this respect, I would like to draw the attention of the House to the work of the International Fourth World Movement which has a great deal of practical experience and good results to show us.
EUbookshop v2

Unsere älteren Menschen können, selbst wenn sie von der Sozialfürsorge leben, die Vorzüge des Reisens genießen.
Our older people, even though on social welfare, can enjoy the benefits of travel.
Europarl v8

Der Markt für Devisenhandel ist äußerst populär bei den Anlegern aufgrund folgender Vorzüge, die Sie genießen können:
The market of Forex Trading is extremely popular with investors due to the following benefits they can enjoy:
CCAligned v1

Laden Sie sich hierzu die kostenlose SingaporeAir Mobil-App aus dem Google Play Store oder dem iTunes App Store herunter, um all diese Vorzüge zu genießen.
Simply download the free SingaporeAir mobile app from Google Play or App Store to enjoy these features.
ParaCrawl v7.1

Die Natur erleben und gleichzeitig alle Vorzüge der Großstadt genießen: Das ist in der Region Hannover selbstverständlich – und sorgt für eine hohe Lebensqualität.
Experience nature while enjoying all the advantages of a big city: This is what Hannover is all about and the key to the high quality of life enjoyed here.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen nur das fahren ohne Auto - allen Einschränkungen und Nachteilen des städtischen Autoverkehrs unterworfen, ohne irgendwelche Vorzüge des Laufens genießen zu können.
They've only had the experience of driving without a car - subject to all the restrictions and disadvantages of urban driving, without any of the advantages of walking.
ParaCrawl v7.1

Wer Originalität, Individualität, Ruhe und die Vorzüge einer Außenküche genießen möchte, ist hier genau richtig!
Those who want to enjoy originality, individuality, peace and the advantages of a summer kitchen, is right here!
ParaCrawl v7.1

Eine gute Wahl für diejenigen, die gerne auch die Vorzüge einen Urlaubsressorts genießen möchten, ohne die dazugehörigen hohen Preise bezahlen zu müssen.
It is a good choice for those who want to enjoy the amenities of a holiday resort without paying a high price.
CCAligned v1

Es gäbe ja noch soviel zu erzählen, aber am Besten ist, Sie entdecken die Vorzüge selbst und genießen einen Urlaub in unserem Hause.
We have so much to tell you but it would be best if you came along yourself and enjoyed a holiday in our house.
CCAligned v1