Übersetzung für "Vorsitzenden des vorstands" in Englisch

Im April 2011 wurde er zum Vorsitzenden des Vorstands von Talum.
In April 2011 he became the chairperson of the boardmanagement board of Talum.
ParaCrawl v7.1

Klaus Faber AG beruft neuen Vorsitzenden des Vorstands.
Klaus Faber AG appoints new Chief Executive Officer.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder werden vom Vorsitzenden des Vorstands ernannt.
Their members are being nominated by the chairman of the board of the association.
ParaCrawl v7.1

Zum gleichen Zeitpunkt wurde das Vorstandsmitglied Dr. Rudolf Staudigl zum Vorsitzenden des Vorstands bestellt.
At that time, the member of the Executive Board, Dr. Rudolf Staudigl was appointed as Chairman.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorsitzenden des Vorstands sind neben seiner Organfunktion im Vorstand eine ganze Reihe von Aufgaben zugeordnet.
Besides his executive board role, the Chairman of the Board of Management has a whole series of duties to fulfil.
ParaCrawl v7.1

Der Gründer der LambdaNet, Herr Dr. Dieter Finke, wurde zum Vorsitzenden des Vorstands bestellt.
The founder of LambdaNet, Dr. Dieter Finke, was appointed as CEO.
ParaCrawl v7.1

Dafür wird David Ebersman, gegenwärtig Vorstandsmitglied, zum neuen Vorsitzenden des Vorstands ernannt.
Finally, current board member, David Ebersman, will become chair of the board.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus fand ein regelmäßiger Informationsaustausch zwischen dem Aufsichtsratsvorsitzenden und dem Vorsitzenden des Vorstands statt.
In addition, the Chairman of the Supervisory Board and the Chairman of the Board of Management maintained a constant exchange of information.
ParaCrawl v7.1

Zum Vorsitzenden des Vorstands wurde Thomas Krauthauf gewählt, sein Stellvertreter ist Stefan Endras.
The members of the board elected Thomas Krauthauf chairman, his deputy is Stefan Endras.
ParaCrawl v7.1

Heinz Jörg Fuhrmann für eine zweite fünfjährige Amtsperiode zum Vorsitzenden des Vorstands zu bestellen.
Heinz Joerg Fuhrmann as Chairman of the Executive Board for a second five-year term of office.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat das Vorstandsmitglied Dr. HeikoSchäfer übergangsweise zum neuen Vorsitzenden des Vorstands bestellt.
The Supervisory Board has appointed Management Boardmember Dr Heiko Schäfer as the new CEO on a provisional basis.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend wurde Henner Mahlstedt zum Vorsitzenden des Vorstands der Hochtief Solutions AG in Essen berufen.
Henner Mahlstedt was then appointed Chairman of the Executive Board of Hochtief Solutions AG in Essen.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2007 wurde Axel Stepken zum Vorsitzenden des Vorstands der TÜV SÜD AG berufen.
In June 2007 Axel Stepken was appointed the Chairman of the Board of Management.
ParaCrawl v7.1

Januar 2005 löste Kleinfeld Heinrich von Pierer als Vorsitzenden des Vorstands der Siemens AG ab, der in den Aufsichtsrat wechselte.
Kleinfeld was appointed Vice President of Siemens AG in the middle of 2004 and Chief Executive Officer (CEO) on 27 January 2005, succeeding Heinrich von Pierer.
Wikipedia v1.0

Die PLO wird von der Entscheidung Abbas’ möglicherweise enorm profitieren, weil dadurch der Status des Präsidenten der Palästinensischen Behörde herabgesetzt und das Profil des Vorsitzenden des PLO-Vorstands geschärft wird.
The PLO will likely gain much from Abbas’s decision, because it de-emphasizes the status of the PA president and raises the profile of his post as chairman of the PLO’s executive committee.
News-Commentary v14

Aufgrund der Erneuerung der Arbeitsorgane des Ausschusses für die zweite Hälfte der Mandatsperiode am 30. Oktober 1996 erfolgte zunächst die Wahl des Vorsitzenden, der beiden stellvertretenden Vorsitzenden und des Vorstands der Fachgruppe.
Following the renewal on 30 October 1996 of the ESC's constituent bodies for the second half of the term of office, elections were held for the posts of president, two vice-presidents and the other members of the section bureau.
TildeMODEL v2018

Auch die Mitglieder und die Vorsitzenden des Vorstands bzw. Aufsichtsrates sowie der Chief Executive Officer werden von dem zuständigen Minister ernannt und abberufen.
The members and the Chairperson of the management and supervisory boards, as well as the Chief Executive Officer, are appointed and revoked by the competent minister.
DGT v2019

Die Ernennung erfolgt unter der Voraussetzung, dass der ernannte Bewerber einen Ernennungsvertrag des Vorsitzenden des T2S-Vorstands, einen Vertrag mit der EZB über die Aufwandsentschädigung und die Kostenerstattung sowie die in Abschnitt 6.1 genannten Erklärungen unterzeichnet.
All appointments are subject to the appointee signing a contract of appointment from the T2S Board Chairperson, a contract with the ECB on indemnities and reimbursement of expenses, and the declarations referred to in Section 6.1.
DGT v2019

Der Direktor fand die Sozialberichte von Linjebus so bemerkenswert, dass er sie sowohl an den Vorsitzenden als auch an den Stellvertretenden Vorsitzenden des Vorstands der Verkehrsbehörde weiterleitete.
The director found the social accounts from Linjebus so remarkable that he forwarded the accounts to both the chairman and the deputy chairman of the board of the traffic authority.
EUbookshop v2

Am 7. Oktober 2016 beschloss der Verwaltungsrat der Bundesagentur Scheele als Nachfolger für Weise im Amt des Vorsitzenden des Vorstands vorzuschlagen.
On 7 October 2016, the Board of the Federal Agency decided to propose Scheele in the office of Chairman of the Board.
WikiMatrix v1

Der Aufsichtsrat bestellt einen Vorstand von höchstens fünf Mitgliedern und ernennt eines dieser Mitglieder zum Vorsitzenden des Vorstands.
Apart from attendance allowances and fees received in their capacity as members of the council of administration, the chairman and the general manager receive a lump sum determined by the council.
EUbookshop v2

Der Verwaltungsrat ernannte Herrn Rachid Mohamed Rachid, Minister für Handel und Industrie der Arabischen Republik Ägypten als Vorsitzenden des strategischen Vorstands, der die Verantwortung für die strategische Beratung und Orientierung auf die allgemeine Entwicklung der Aktivitäten des Unternehmens übernehmen wird.
The Board designated Mr Rachid Mohammed Rachid, Minister of Trade and Industry of the Arab Republic of Egypt as Chairman of the Strategic Board that will be responsible for providing strategic advice and orientation on the overall development of the Company's activities.
ParaCrawl v7.1

Vertragsverlängerung: Der Aufsichtsrat der Wacker Chemie AG bestätigt den Vorsitzenden des Vorstands Dr. Rudolf Staudigl und das Vorstandsmitglied Auguste Willems für weitere fünf Jahre in ihren Ämtern.
Extension of contracts: the Supervisory Board of Wacker Chemie AG re-appointed Dr. Rudolf Staudigl as president and CEO and Auguste Willems as Executive Board member for another five years.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es nach unserer Auffassung und im Interesse des Unternehmens, angesichts der Größe des Vorstands und seiner Struktur, nicht angezeigt einen Vorsitzenden oder Sprecher des Vorstands zu benennen.
It is therefore, in our opinion and in the interest of the company, also in view of the number of Members of the Management Board and its structure, not advisable to nominate a Chairperson of Spokesman of the Management Board.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat der Bank Austria hat Romeo Collina, Chief Operating Officer der Bank Austria, per 1. Oktober 2016 zum neuen stellvertretenden Vorsitzenden des Vorstands der Bank Austria bestellt.
The Supervisory Board of Bank Austria has appointed Romeo Collina, Chief Operating Officer of Bank Austria, as Bank Austria's new Deputy CEO with effect from 1 October 2016.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat kann die Bestellung zum Vorstandsmitglied und die Ernennung zum Vorsitzenden des Vorstands widerrufen, wenn ein wichtiger Grund vorliegt – etwa grobe Pflichtverletzung oder Unfähigkeit zur ordnungsgemäßen Geschäftsführung.
The Supervisory Board has the right to refuse the appointment of a member or chair of the Board of Management on significant grounds – for instance gross breach of duty or incapacity to manage a business in an orderly manner.
ParaCrawl v7.1