Übersetzung für "Vorsichtige annahme" in Englisch
Aber
die
vorsichtige
Annahme
geht
davon
aus,
daß
hier
die
gleichen
Risiken
gelten!
But
the
cautious
assumption
is
that
the
same
risks
apply!
EUbookshop v2
Da
der
Umfang
und
somit
auch
die
Kosten
dieser
Entlassungen
dem
Umsatzverlust
entsprechen
müssten,
führt
die
gleiche
vorsichtige
Annahme
wie
zuvor
zu
einem
Schätzwert
von
zwei
Dritteln
dieser
Zusatzkosten,
also
24
Millionen
Euro.
As
the
scale
and
therefore
the
cost
of
these
redundancies
should
correspond
to
the
amount
of
business
lost,
the
same
cautious
hypothesis
as
above
results
in
an
estimated
value
of
two
thirds
of
additional
costs,
or
EUR
24
million.
DGT v2019
Der
zweite
Grund
ist
der,
dass
dies
tatsächlich
eine
recht
vorsichtige
Annahme
ist,
denn
sie
bedeutet,
dass
sich
externe
Effekte
nur
schrittweise
im
Lauf
der
Zeit
auswirken
und
deshalb
diskontiert
werden
müssen.
The
second
reason
is
that
this
is
actually
a
rather
conservative
assumption,
for
it
implies
that
externalities
materialize
only
gradually
over
time
and
must
therefore
be
discounted.
EUbookshop v2
Die
Vorausschätzungen
für
2002
und
2003
basieren
auf
der
vorsichtigen
Annahme
eines
BIP-Wachstums
von
2,1%.
In
2002
and
2003,
a
technical
assumption
of
a
cautious
2.1%
GDP
growth
is
made.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
auf
Genehmigung
der
Verwendung
unternehmensspezifischer
Parameter
sollte
sich
auf
vorsichtige
und
realistische
Annahmen
gründen.
Applications
to
use
undertaking-specific
parameters
by
insurance
and
reinsurance
undertakings
should
be
prepared
on
a
prudent
and
realistic
basis,
and
should
include
all
relevant
facts
necessary
for
an
assessment
by
the
supervisory
authorities.
DGT v2019
Anträge
von
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
auf
Genehmigung
der
Verwendung
ergänzender
Eigenmittelbestandteile
sollten
sich
auf
vorsichtige
und
realistische
Annahmen
gründen.
Insurance
and
reinsurance
undertakings
should
prepare
applications
for
approval
of
ancillary
own-fund
items
on
a
prudent
and
realistic
basis.
DGT v2019