Übersetzung für "Vorgeschmack" in Englisch

Aber ich habe heute bereits einen Vorgeschmack auf diese Debatte erhalten.
But today I have already had a foretaste of that debate.
Europarl v8

Die in Luxemburg geführten Beratungen gaben übrigens einen Vorgeschmack dieser Schwierigkeiten.
The discussions in Luxembourg gave us a prior taste of this difficulty.
Europarl v8

Es ist ein bitterer Vorgeschmack auf das künftige Europa der unterworfenen Staaten.
It is an extremely bitter foretaste of the future that lies in store for a Europe of nation states in thrall.
Europarl v8

Jede Trennung ist ein Vorgeschmack des Todes.
Every separation is a taste of death.
Tatoeba v2021-03-10

Es war ein direkter Vorgeschmack auf das, was nun eingetreten ist.
It was a real-time preview, and so it has become.
TED2020 v1

Glauben Sie mir, Commander, das ist nur ein Vorgeschmack.
Believe me, commander, that is only a foretaste.
OpenSubtitles v2018

Das war ja 'n schöner Vorgeschmack.
We have a delicious foretaste of what will happen to me.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Vorgeschmack menschlicher Gewalttätigkeit.
You've certainly given them a taste of human violence.
OpenSubtitles v2018

Hier, ich gebe dir einen Vorgeschmack von meinem Andy Garcia.
Here, I'm gonna give you a taste of my Andy Garcia. Whoo-ah!
OpenSubtitles v2018

Das war der Vorgeschmack des Siegs.
They got a little taste of victory.
OpenSubtitles v2018

Wir geben nur dem Herrn da oben einen Vorgeschmack unseres neuen Songs.
Just giving the guy upstairs a taste of our new song.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dir einen Vorgeschmack auf das Ende geben.
Let me give you a little preview of how this thing's gonna end.
OpenSubtitles v2018

Es gab mir einen Vorgeschmack auf den Druck, unter dem Dillon stand.
It gave me a taste for the pressure Dhillon was under.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Vorgeschmack darauf, was kommen wird.
Just a taste of what's to come.
OpenSubtitles v2018

Das war mein erster Vorgeschmack von solchen Sachen.
It was my first taste of that kind of thing.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze das ist ein Vorgeschmack dafür, was noch kommen wird.
I guess that's a preview of things to come.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Vorgeschmack auf unser Angebot vorbereitet.
Here's a taste of what we can offer you.
OpenSubtitles v2018

Die Welt soll einen Vorgeschmack auf das bekommen, was sie erwartet.
Let us give the world a taste of what is to come.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Vorgeschmack auf China.
You're getting a taste of China.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich würde euch einen Vorgeschmack geben.
Thought I'd give y'all an early taste.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du bringst vielleicht mal einen kleinen Vorgeschmack vorbei.
I thought you might bring a little taste with you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gibt sie ihnen einen Vorgeschmack auf den Fluch.
Give them a taste of the curse, maybe?
OpenSubtitles v2018