Übersetzung für "Vor die aufgabe stellen" in Englisch
Wir
können
den
Europäischen
Rat
von
Kopenhagen
nicht
vor
die
Aufgabe
stellen,
Dutzende
von
Detailfragen
zu
lösen.
We
cannot
leave
the
Copenhagen
European
Council
to
decide
on
dozens
and
dozens
of
details.
Europarl v8
Die
schrittweise
Verwirklichung
dieses
Ziels
werde
die
meisten
Staaten
vor
die
unvermeidliche
Aufgabe
stellen,
vor
allem
die
Beschäftigungsquote
der
älteren
Arbeitnehmer
zu
erhöhen,
denn
die
Beschäftigungsquote
der
50-
bis
64-Jährigen
ist
derzeit
in
allen
Mitgliedstaaten
rückläufig.
The
gradual
achievement
of
this
objective
would
inevitably
present
the
majority
of
countries
with
the
challenge
of
raising
the
employment
rate
among
older
workers,
which
was
falling
in
all
the
Member
States
among
the
50-64
age
group.
TildeMODEL v2018
Die
schrittweise
Verwirklichung
dieses
Ziels
wird
die
meisten
Staaten
vor
die
unvermeidliche
Aufgabe
stellen,
vor
allem
die
Beschäftigungsquote
der
älteren
Arbeitnehmer
zu
erhöhen,
denn
die
Beschäftigungsquote
der
50-
bis
64-Jährigen
ist
derzeit
in
allen
Mitgliedstaaten
rückläufig.
The
gradual
achievement
of
this
objective
will
inevitably
present
the
majority
of
countries
with
the
particular
challenge
of
raising
the
employment
rate
among
older
workers,
which
is
falling
in
all
the
Member
States
among
the
50-64
age
group.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
würde
ein
digitaler
Binnenmarkt
Unternehmen
und
Organisationen
vor
die
Aufgabe
stellen,
die
neuen
gesetzlichen
Regelungen
intern
auch
umzusetzen.
Companies
and
organizations
benefiting
from
a
digital
single
market
could
also
have
the
burden
of
new
legal
regulations
to
adhere
to
and
implement
internally.
ParaCrawl v7.1
Eltern,
Erzieher
und
Verantwortliche
der
Gemeinschaft
dürfen
sich,
wenn
sie
ihrer
eigenen
Berufung
treu
sein
wollen,
niemals
ihrer
Pflicht
entziehen,
Kinder
und
Jugendliche
vor
die
Aufgabe
zu
stellen,
ein
Lebensprojekt
zu
wählen,
das
auf
das
wahre
Glück
ausgerichtet
ist:
ein
Lebensprojekt,
das
zwischen
Wahrheit
und
Falschheit,
gut
und
böse,
Gerechtigkeit
und
Ungerechtigkeit,
realer
Welt
und
der
Welt
der
»virtuellen
Realität«
zu
unterscheiden
vermag.
Parents,
educators
and
community
leaders,
if
they
are
to
be
faithful
to
their
own
calling,
can
never
renounce
their
duty
to
set
before
children
and
young
people
the
task
of
choosing
a
life
project
directed
towards
authentic
happiness,
one
capable
of
distinguishing
between
truth
and
falsehood,
good
and
evil,
justice
and
injustice,
the
real
world
and
the
world
of
"virtual
reality".
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
überhaupt
nicht
beraten,
vor
mir
die
Aufgabe
zu
stellen
"allen
zu
verstehen".
I
at
all
would
not
advise
to
put
before
myself
a
problem
"to
understand
all".
ParaCrawl v7.1