Übersetzung für "Von früher kennen" in Englisch

Bruder, als ob ich dich nicht von früher kennen würde.
Oh, brother, like I don't know you from way back.
OpenSubtitles v2018

Uns verbindet nur, dass wir uns von früher kennen.
The only thing we have in common is the fact we knew each other back in the day.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als ob wir uns von früher kennen.
It... feels like we've known each other, like, from before.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele, die behaupten, dass sie mich von früher kennen.
A lot of people, they say they knew me from the old days.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass wir uns von früher kennen.
I felt I've known you before.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, dass wir uns von früher kennen.
You came along and told me that we knew each other,... ..that we played together when we were little.
OpenSubtitles v2018

Begegnen wir im späteren Leben Menschen wieder, die wir von früher kennen?
Do we re-meet people later in life that we have known earlier?
ParaCrawl v7.1

Ich hörte, dass Sie und meine Frau Sayuri sich bereits von früher kennen.
I heard, that you and my wife Sayuri seemed to known each other from before.
QED v2.0a

Auf Funkes Bauernhof lernte die Klasse 2 zahlreiche Geräte und Werkzeuge von früher kennen.
At Funke's farm class 2 got to know a lot of tools and devices from former times.
ParaCrawl v7.1

Liebesbeziehungen sind die schwersten Lektionen, ...besonders wenn man sich so vertraut ist, ...wenn man das Gefühl hat, als würde man sich von früher kennen.
The couple thing is the hardest thing to work out. Especially if the relationship is familiar if it feels like I've known you before.
OpenSubtitles v2018

Doch Briefe von seinem despotischen Vater, Wiederbegegnungen mit Menschen, die ihn von früher kennen und die Abwesenheit des Pfarrers, der auf eine Reise muss, führen zu einem sich zusehends verschlechternden Geisteszustand.
But letters from his despotic father, re-encounters with people who know him from the past and the absence of the priest, who has to go on a journey, lead to an increasingly deteriorating state of mind.
ParaCrawl v7.1

In jeder Klasse entdeckten wir einige spezielle Kinder, die sehr konzentriert und ruhig waren, so rein, sie praktizierten, als ob sie Falun Dafa schon von früher kennen würden.
In each class, we noticed some special children, very focused, tranquil, and so pure, practising like they already knew Falun Dafa from before.
ParaCrawl v7.1

In jeder Klasse entdeckten wir einige spezielle Kinder, die sehr konzentriert,ruhig und rein waren, sie praktizierten, als ob sie Falun Dafa schon von früher kennen würden.
In each class, we noticed some special children, very focused, tranquil, and so pure, practising like they already knew Falun Dafa from before.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder hörte man den Satz: „Das ist die Siam, die wir von früher kennen!“
Again and again you could hear: „That´s the Siamese we know from former times!“
ParaCrawl v7.1

Unternehmen Sie eine Reise in Städte, welche Sie noch von früher her kennen, oder die Sie vielleicht schon besuchen wollten, oder die Ihnen noch völlig fremd sind.
Take a journey to cities, who do you know from earlier, or do you have wanted to visit maybe, or who are absolute foreign for you.
CCAligned v1

Für uns als Laienbuddhisten in der modernen westlichen Welt ist es sehr wichtig, dass wir unsere Wurzeln kennen, dass wir verstehen, warum Sachen auf eine bestimmte Art und Weise gemacht werden, weil wir die Erfahrungen anderer von früher kennen.
Knowing our roots, understanding why things are done in a certain way by knowing about experiences of others earlier on, is essential for us as lay Buddhist practitioners in the modern Western world.
ParaCrawl v7.1

Ich sah Zui an, der außer sich vor Wut war, und dann Fan, den Himmelswesenkrieger uns gegenüber, aber der Gesichtsausdruck des letzteren war einer der Gleichgültigkeit… Erzählt mir nicht, dass die beiden sich von früher kennen?
I looked at Zui, who was livid with rage, and then at Fan, the holyman warrior across from us, but the latter’s expression was one of indifference… Don’t tell me they know each other from before?
ParaCrawl v7.1

Ein Foto für diejenigen, die schon vor Ort waren und die Schule evtl. noch von früher kennen.
A photo for those of you who have already been there and may know the school from earlier times.
ParaCrawl v7.1

Das Zoologische Museum in Kopenhagen ermöglicht eine Zeitreise, bei der die Besucher die Tierwelt des Landes von früher bis heute kennen lernen.
Zoological Museum Travel through time and experience Denmark's animal life from the past to the present at Zoological Museum in Copenhagen.
ParaCrawl v7.1

In jedem Unterricht bemerkten wir einige besondere Kinder, sehr fokussiert und ruhig, sehr rein, die praktizierten, als würden sie Falun Dafa von früher her kennen.
In every class, we noticed some special children, very focused and tranquil, very pure, practising like they already knew Falun Dafa from before.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr haben wir drei identische Autos und kehren damit zu einem Ablauf zurück, den wir schon von früher kennen.
This year, we've got three identical cars and are thus returning to a process we're used to from the past.
ParaCrawl v7.1