Übersetzung für "Vollständig ausgebildet" in Englisch

Die Antriebsschleifen können dabei auch vollständig als Antriebsketten ausgebildet sein.
The drive loops may alternatively be designed completely as drive chains.
EuroPat v2

Die in Figur 3 dargestellte Schaltung ist vollständig integriert ausgebildet.
The circuit shown in FIG. 3 is of completely integrated design.
EuroPat v2

Eine solche Rückelektrode kann beispielsweise vollständig aus Titannitrid ausgebildet sein.
Such a back electrode can be fashioned, for example, completely of titanium nitride.
EuroPat v2

Außerdem ist sie vollständig ausgebildet in der Tanzkunst Bharatanatyam.
She is also a trained Bharatanatyam dancer.
WikiMatrix v1

Der zweite Behälter kann als nicht vollständig geschlossener Behälter ausgebildet sein.
The second tank can be embodied as not completely closed tank.
EuroPat v2

Danach wird das Sekundärteil vollständig ausgebildet, wie das Fig. 9 zeigt.
Then the secondary part is completely formed as shown in FIG. 9.
EuroPat v2

Sie arbeiten mit erfahrenen Lehrern, die in der Yoga-Tradition vollständig ausgebildet sind.
We provide Experienced Teachers who are fully trained in the Yoga Tradition.
CCAligned v1

Bei Katzenwelpen ist das Immunsystem noch nicht vollständig ausgebildet.
The immune system is not yet fully developed in young kittens.
ParaCrawl v7.1

Das Aufwölben oder Anheben geschieht, nachdem die Siegelnaht vollständig ausgebildet worden ist.
The bulging or lifting is effected after the sealed seam has been formed completely.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt ist die Oberfläche des Indexierungsabschnittes des Abutments nicht vollständig zylindrisch ausgebildet.
It is also preferable that the surface of the indexing section of the abutment is not completely cylindrical.
EuroPat v2

Im Übrigen ist die Behälterwandung vollständig geschlossen ausgebildet.
Otherwise, the container wall is designed in a completely closed manner.
EuroPat v2

Die Anschlusskanäle sind eine Gehäusewand 34 des Ventilgehäuses 21 vollständig durchdringend ausgebildet.
The linking channels are configured so that they completely penetrate a housing wall 34 of the valve housing 21 .
EuroPat v2

Vorteilhaft sind Antriebsritzel 47 und Abtriebsrad 48 vollständig aus Kunststoff ausgebildet.
Advantageously, the drive pinion 47 and the output wheel 48 are made entirely from plastics material.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das optische Element vollständig aus Quarzglas ausgebildet.
The optical element can be made completely of quartz glass.
EuroPat v2

Bevorzugt ist das Beabstandungsmittel vollständig als Aufnahmeschicht ausgebildet oder mit der Aufnahmeschicht bedeckt.
Preferably, the separating means is formed entirely by the reception sheet or covered with the reception sheet.
EuroPat v2

Der zweite Gewichtskörper 67 ist vollständig als Magnet ausgebildet.
The second weight member 67 is formed entirely as a magnet.
EuroPat v2

Der Zierrahmen 9 ist vollständig aus Edelstahl ausgebildet.
In the exemplary embodiment the decorative frame 9 is embodied entirely from stainless steel.
EuroPat v2

Erst durch Zusammenfügen beider Bauteile wird somit der Strömungskanal vollständig ausgebildet.
The flow channel is thus formed completely only by joining the two components.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist das Schlossgehäuse bei der vorgenannten Lehre vollständig geschlossen ausgebildet.
For this purpose, the lock housing of this prior art embodiment is fully enclosed.
EuroPat v2

Die Ausnehmung an dem Verbindungsabschnitt kann umfangsabschnittsweise oder vollständig umlaufend ausgebildet sein.
The recess can be designed on portions or the entire circumference of the connecting section.
EuroPat v2

Die Oberseite und die Seitenflächen der Vorrichtung sind so vollständig elektrisch isolierend ausgebildet.
The top side and the side areas of the device are thus embodied as completely electrically insulating.
EuroPat v2

Somit ergeben sich Flammen, die ebenfalls fast vollständig in Axialrichtung ausgebildet sind.
The result is flames which also form almost completely in the axial direction.
EuroPat v2

Der Aufsteckkörper kann Kunststoff aufweisen oder vollständig daraus ausgebildet sein.
The plug-on body can include synthetic material or be entirely comprised thereof.
EuroPat v2

Schließlich kann der Lagerabschnitt des Stützrohrs vollständig als Kegelabschnitt ausgebildet sein.
Lastly, the bearing section of the support tube can be arranged as an entirely tapered section.
EuroPat v2

Bei dieser Variante kann somit der Rückreflektor 4 auch vollständig reflektierend ausgebildet sein.
With this variant the back reflector 4 can thus also be constituted to be fully reflecting.
EuroPat v2

Das Abschlussflächenelement kann in einem solchen Fall vollständig formstabil ausgebildet sein.
In such a case, the closing surface element can be a fully dimensionally stable design.
EuroPat v2

Der Korbbereich und der Tellerbereich sind vollständig aus Kunststoff ausgebildet.
The cage region and the disk region are formed completely from plastic.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dieser Aufnahmeraum durch das Bauteil und das Bauelement vollständig ausgebildet.
Such receiving space is preferably completely formed by the structural component and the structural element.
EuroPat v2

In einer anderen Ausbildungsform des Fahrzeugrades ist der Wulst vollständig kernlos ausgebildet.
In another embodiment of the vehicle wheel, the bead is designed completely coreless.
EuroPat v2

Im Falle der induktiven Kopplung sind die beiden Systeme sogar vollständig geschlossen ausgebildet.
In the case of inductive coupling, the two systems are actually configured to be completely closed.
EuroPat v2