Übersetzung für "Voll unterstützen" in Englisch

Danach war es unsere Pflicht, diese neue Mannschaft voll zu unterstützen.
At the end of this period, it was our duty to give our full support to this new team.
Europarl v8

Wir unterstützen voll und ganz den hervorragenden Bericht meines Freundes Gerhard Botz.
We fully and entirely support the outstanding report by my friend Gerhard Botz.
Europarl v8

Wir werden als Fraktion der Europäischen Volkspartei diesen Bericht auch voll unterstützen.
We in the Group of the European People's Party will also lend our full support to this report.
Europarl v8

Wir möchten den Bericht von Herrn Schmid voll unterstützen.
We would like to give our full support to Mr Schmid's report.
Europarl v8

Dies kann ich voll und ganz unterstützen.
I support this completely.
Europarl v8

Wir unterstützen voll und ganz Ihren Voluntarismus in bezug auf den Kölner Gipfel.
We fully support your resolute approach to the Cologne summit.
Europarl v8

Ich kann Herrn Böge da nur voll und ganz unterstützen.
I must support Mr Böge all the way on this.
Europarl v8

Das ist etwas, was wir voll unterstützen können.
This is something we can fully support.
Europarl v8

Ansonsten werden wir diese Entschließung voll und ganz unterstützen.
For the rest, we shall be happy to support this resolution.
Europarl v8

Wir werden sie bei diesem Vorhaben voll unterstützen.
They will have all our support in this endeavour.
Europarl v8

Zum Abschluss noch einmal ganz klar gesagt: Wir wollen Sie voll unterstützen.
Finally, I would like to make it quite clear once again that we want to give you our full support.
Europarl v8

Wir werden den Vorschlag voll und ganz unterstützen.
We shall support this proposal wholeheartedly.
Europarl v8

Ich kann für meine Fraktion sagen, daß wir den Berichterstatter voll unterstützen.
I speak on behalf of my group when I say that we fully support the rapporteur.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass das Parlament diese positiven Vorschläge voll unterstützen wird.
I trust that Parliament will fully support this positive bundle of proposals.
Europarl v8

Es ist schon angeklungen, dass wir Sie da voll unterstützen.
It has already been said that you have our full support in this.
Europarl v8

Deshalb sind wir dafür, die Maßnahmen der Regierung Papandreou voll zu unterstützen.
We are therefore in favour of giving our full support to the measures proposed by Mr Papandreou's government.
Europarl v8

Den Bericht von Frau Anttila möchte ich voll und ganz unterstützen!
I should like to give full support to Mrs Anttila's report.
Europarl v8

Das Hohe Haus scheint ihn also voll zu unterstützen.
The House certainly appears to be fully in support.
Europarl v8

Auch dies ist ein nachvollziehbar Ansatz, den wir voll und ganz unterstützen.
Once again, this is a sensible step which we fully support.
Europarl v8

Viele der darin enthaltenen Punkte können wir als Fraktion voll und ganz unterstützen.
Many of the items included in his report are ones which we, as a group, can fully support.
Europarl v8

Wir werden diese Entscheidung voll unterstützen.
This decision will have our full support.
Europarl v8

Den mit der Ratspräsidentschaft ausgehandelten Kompromiss kann ich voll und ganz unterstützen.
I can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Europarl v8

Den Aufruf zur Dezentralisierung hingegen kann ich voll und ganz unterstützen.
On the other hand, I can fully support the call for decentralisation.
Europarl v8

Ansonsten kann ich die gesamten Vorschläge nur voll und ganz unterstützen.
Apart from that, I can only give my full and wholehearted support to the proposals as a whole.
Europarl v8

Ich werde dies voll und ganz unterstützen.
It will receive my unqualified support.
Europarl v8

Zum Thema wirtschaftliche Probleme und Arbeitslosigkeit: Ich kann Sie nur voll unterstützen.
On the subject of economic problems and unemployment, I must give you my full support.
Europarl v8

Deshalb werden wir diesen Bericht voll unterstützen.
That is why we will be fully supporting this report.
Europarl v8