Übersetzung für "Verwenden für" in Englisch
Dieser
Vordruck
ist
zu
verwenden
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
nach
polnischem
Recht.
To
be
used
for
the
purpose
of
the
granting
of
family
benefits
according
to
Polish
legislation.
DGT v2019
Die
meisten
Jäger
verwenden
das
Fleisch
für
den
Eigenbedarf.
Most
people
who
hunt
use
the
meat
themselves.
Europarl v8
Remote-Shell
verwenden
(nur
für
:ext:-Archive):
Use
remote
&
shell
(only
for:
ext:
repositories):
KDE4 v2
Einige
Produkte
der
Oracle
Applications
Produktfamilie
verwenden
Forms
für
die
Realisierung
der
Dialogmasken.
This
was
basically
Forms
4.5
with
some
extra
wizards
and
bug-fixes.
Wikipedia v1.0
Verwenden
Sie
für
jede
Injektion
eine
neue
Nadel
und
entsorgen
Sie
diese
anschließend.
Use
a
new
injection
needle
for
each
injection
and
dispose
of
it
after
each
use.
EMEA v3
Verwenden
Sie
für
jede
Injektion
eine
neue
Injektionsnadel
und
entsorgen
Sie
diese
anschließend.
Put
the
pen
back
into
the
refrigerator
immediately
after
you
have
used
it.
Use
a
new
injection
needle
for
each
injection
and
dispose
of
it
after
each
use.
ELRC_2682 v1
Zu
verwenden
sind
die
für
Feld
25
festgelegten
Codes.
For
placing
goods
under
a
customs
procedure
referred
to
in
columns
A,
E
and
H
to
J
of
the
table
in
Appendix
C1,
Title
I,
B)
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
diese
Kriterien
für
die
Ausarbeitung
ihrer
fortlaufenden
Pläne.
Member
States
shall
use
these
criteria
for
preparing
their
rolling
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
für
an
Einrichtungen
auf
hoher
See
gelieferte
Waren
folgende
Warenkodes:
Member
States
shall
use
the
following
commodity
codes
for
goods
delivered
to
offshore
installations:
DGT v2019
Für
die
Schlachtkörperprobe
ist
dieselbe
Kennnummer
zu
verwenden
wie
für
die
Schlachtcharge.
The
same
identifier
of
the
slaughter
batch
shall
be
used
as
the
one
for
the
carcass
sample.
DGT v2019
Für
die
Zäkumproben
ist
dieselbe
Kennnummer
zu
verwenden
wie
für
die
Schlachtcharge.
The
same
identifier
of
the
slaughter
batch
shall
be
used
as
the
one
for
the
caeca
samples.
DGT v2019
Diese
verwenden
die
Mittel
für
die
Bestellung
von
Verkehrsdiensten
bei
Busunternehmen.
The
latter
use
these
sums
to
commission
bus
transport
services
from
bus
companies.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
muss
Formblätter
verwenden
für:
The
competent
authority
shall
use
forms
for:
DGT v2019
Die
Beobachter
verwenden
für
Mitteilungen
an
ein
Inspektionsschiff
einen
festgesetzten
Code.
Observers
shall
use
an
established
code
when
communicating
to
an
inspection
vessel.
DGT v2019
Nur
20
%
der
KMU
verwenden
das
Internet
für
geschäftliche
Transaktionen.
Only
20%
of
SMEs
use
the
Internet
for
commercial
transactions.
TildeMODEL v2018
Sehr
wenige
Länder
verwenden
für
die
Jugendpolitik
eigene
Instrumente
und
Methoden.
Very
few
countries
use
tools
and
methods
specific
to
the
youth
field.
TildeMODEL v2018
Sie
verwenden
für
Ihre
Forschung
embryonale
Stammzellen,
nicht
wahr?
You
use
embryonic
stem
cells
in
your
research,
right?
OpenSubtitles v2018
Bitte
kopieren
Sie
diesen
Vordruck
und
verwenden
Sie
ihn
für
Ihre
Reklamationen.
It
must
then
-
should
you
wish
to
pursue
this
option
-
be
converted
into
an
order
to
be
placed
with
the
sales
office
responsible
for
your
country
(see
Point
7).
EUbookshop v2
Du
sollst
keine
Schimpfwörter
verwenden...
-
wenn
du
für
mich
arbeitest.
George,
I
prefer
you
not
use
offensive
terms
like
that
if
you're
gonna
work
for
me,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Geld
verwenden,
um
für
den
Stadtrat
zu
kandidieren.
I
was
gonna
use
the
money
to
run
for
city
council.
OpenSubtitles v2018
Sie
verwenden
diese
Frequenz
für
die
Computerkommunikation.
They're
using
that
frequency
for
computer
communications.
OpenSubtitles v2018
Wir
verwenden
diesen
Prototyp
für
K.I.T.T.s
neue
Identität.
And
we're
using
it
as
a
prototype...
for
KITT's
new
identity.
OpenSubtitles v2018
Wir
verwenden
ihn
für
die
feineren
Schrauben,
wenn
wir
den
Motor
anbringen.
You
use
this
for
all
your
delicate
bolts,
like
on
the
engine
head,
and
when
you
bolt
the
engine
to
the
chassis.
OpenSubtitles v2018
Wir
verwenden
sie
für
alle
Fahrzeuge
hier.
We
use
it
on
all
our
vehicles.
OpenSubtitles v2018