Übersetzung für "Verschwinden in" in Englisch

Es entstehen zwar neue Arbeitsplätze, aber alte verschwinden in einem hohen Tempo.
New jobs are certainly being created, but the old ones are disappearing rapidly.
Europarl v8

Modelle verschwinden letztendlich in den Hintergrund.
Models eventually fade into the background.
TED2013 v1.1

Diese klinischen Symptome verschwinden in der Regel ohne Behandlung.
These clinical signs normally resolve without treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Auswirkungen verschwinden aber in der Regel ohne Behandlung von selbst.
These usually disappear without any treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Nebenwirkungen verschwinden in der Regel schnell ohne eine Behandlung.
These side effects usually go away quickly without any treatment.
ELRC_2682 v1

Sie verschwinden in der Regel mit der Toleranzentwicklung oder Reduktion der Dosis.
The liquid form is the most common as it allows for smaller dose changes.
Wikipedia v1.0

Diese Symptome verschwinden in der Regel im Laufe der Behandlung wieder.
These symptoms normally disappear.
EMEA v3

Diese sind meistens leicht und verschwinden in der Regel nach einigen Behandlungstagen.
These tend to be mild and usually disappear within a few days of treatment.
ELRC_2682 v1

Diese verschwinden in der Regel ohne weitere Behandlung innerhalb von 24 Stunden.
These usually disappear without treatment within 24 hours.
EMEA v3

Diese klinischen Symptome verschwinden in der Regel innerhalb von 48 Stunden ohne Behandlung.
These clinical signs normally resolve without treatment.
ELRC_2682 v1

Kinder verschwinden in dem Haus und werden später brutal ermordet aufgefunden.
Children disappear into the house and are later found brutally murdered.
Wikipedia v1.0

Dieses Phänomen wird verschwinden, aber erst in einigen Jahrzehnten.
This phenomenon will disappear, but not for several decades.
TildeMODEL v2018

Verschwinden Sie nicht in der Nacht.
Don't just disappear in the night.
OpenSubtitles v2018

Ich werde von hier verschwinden und in die Stadt gehen.
I leave this place. I'll go into town.
OpenSubtitles v2018

Der kam nach ihrem Verschwinden in den Zug.
But it didn't come on the train until after Miss Froy had disappeared.
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr verschwinden in Europa zahlreiche Unternehmen, weil sich kein Nachfolger findet.
In Europe, many enterprises disappear every year due to a lack of business successors.
TildeMODEL v2018

Wir würden verschwinden... uns in Luft auflösen.
We were goíng to dísappear vanísh ínto thín aír.
OpenSubtitles v2018

Und sie verschwinden in einer Staubwolke.
And they are gone in a cloud of dust.
OpenSubtitles v2018

Ja, die verschwinden in 12 bis 36 Wochen.
Oh, yeah. No, it'll go away in, like, 12 to 36 weeks.
OpenSubtitles v2018