Übersetzung für "Versöhnlich stimmen" in Englisch

Casanova wollte mit diesem Werk die Serenissima versöhnlich stimmen.
To ingratiate himself with the Venetian authorities, Casanova did some commercial spying for them.
Wikipedia v1.0

Denkst du es würde sie versöhnlich stimmen, wenn ich meinen Anteil abgebe?
Do you think this'll appease them, me giving up my profits?
OpenSubtitles v2018

Er versucht, die gegnerischen Mächte, Russland, Europa und die Vereinigten Staaten, versöhnlich zu stimmen, beispielsweise haben die USA bis vor kurzem Militärbasen im Land genutzt.
He is attempting to placate the rival powers of Russia, Europe and the United States, with the latter having used military bases in the country until recently.
Europarl v8

Sie kamen nach Lhasa um hier für Diebstahl, Raub und Totschlag zu sühnen und die Götter für künftige Untaten versöhnlich zu stimmen.
They travelled to Lhasa in order to atone for theft, rape and manslaughter, and to appease the Gods regarding future atrocities.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament soll Maßnahmen zustimmen, die die USA versöhnlich stimmen, der europäischen Landwirt schaft aber ein großes Opfer abverlangen.
Parliament is being asked to agree measures which will placate the USA and demand a great sacrifice from the European agricultural sector.
EUbookshop v2

Es ist überraschend, wie versöhnlich das Ende stimmen kann, aber dann wiederum haben wir die Geschichte um einen Kämpfer, der zur Erleuchtung gelangt, schon öfters gesehen und "Ong Bak 3" kann nichts wirklich Neues liefern.
It's surprising how conciliatory the ending is, but then again we have already seen the story around a fighter who gets enlightened one or two times and "Ong Bak 3" can't deliver anything genuinely new.
ParaCrawl v7.1

Mit einem souveränen Beschwerdemanagement gelingt es Ihnen, künftige Gäste von Ihrem überragenden Kundenservice zu überzeugen, und ehemalige Gäste versöhnlich zu stimmen.
Competent review management will enable you to convince future guests of your excellent customer service and to reconcile things with past guests.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit zeitgenössischen Positionen, die mit künstlichen Ruinen umgehen, schreibt Heinz Schätz im "Kunstforum International": "Sosehr Ruinen Tod und Vergänglichkeit evozieren, vermag ihr Anblick durchaus versöhnlich zu stimmen.
In connection to contemporary positions that deal with artificial ruins, Heinz Schätz writes in "Kunstforum international": "As much as ruins evoke death and transitoriness, looking at them renders you conciliatory.
ParaCrawl v7.1

Der französische und der russische Gesandte hielten die herrschende Erregung sogar für so bedenklich, daß sie zu einer Konferenz in der britischen Gesandtschaft zusammenkamen und daß Mr. Howard eine gemeinsame Empfehlung drahtete, die öffentliche Meinung so schnell und großzügig wie möglich versöhnlich zu stimmen.
In fact, the French and Russian ministers thought the prevailing excitement so serious, that they met in conference at the British legation, and Mr. Howard telegraphed home a joint recommendation to placate public opinion as rapidly and as generously as possible.
ParaCrawl v7.1

Auch heute leben wir noch in der Vorstellung, daß wir Gott nach jeder Sünde oder jedem Versagen versöhnlich stimmen müssen.
Even today we have the idea that whenever we sin or fail God, we need to appease Him.
ParaCrawl v7.1

Er tat als König Buße für sein früheres Leben und dachte Gott durch den Bau vieler Pagoden versöhnlich zu stimmen.
As a kind of penance for his former live he tried to reconcile the Gods by building Pagodas.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht geneigt, andere versöhnlich zu stimmen, um zu bekommen, was er will.
He is not inclined to placate in order to get what he needs.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit hatte also die Richtigkeit der Würdigung Sir Eyre Crowes bewiesen, daß wir niemals den Kongreß oder die amerikanische Presse als Ganzes versöhnlich stimmen sollten, und daß die beste Politik sei, fest zu bleiben und uns bei dem Nachweis, daß unsere Maßnahmen vernünftig seien, keine Mühe verdrießen zu lassen.
Time had thus shown, that Sir Eyre Crowe's appreciation was accurate: That we should never placate congress and the American press, as a whole, and that the best policy would be to stand firm, and at the same time to spare no pains to explain that our measures were reasonable.
ParaCrawl v7.1

Ohne Chow Yun-Fat wäre der Film weitaus problematischer geworden und so gibt es zumindest ein paar Momente, in denen der Film den richtigen Weg beschreitet, so z.B. im Ende, das durchaus versöhnlich stimmen kann.
Without Chow Yun-Fat the movie would have become a far more problematic matter and so there are at least a few moments in which the movie goes down the right path as for the ending which actually manages to be conciliatory.
ParaCrawl v7.1

In einem sehr freundlichen Antwortschreiben wurden aus Grünhaus 120 Flaschen der glücklicherweise noch vorhandenen Abtsberg Spätlese zum niedrigeren Preis des Kabinettweines angeboten, um diesen wichtigen Kunden wieder versöhnlich zu stimmen.
With great courtesy, Grünhaus offered 120 bottles of the Abtsberg Spätlese, which was fortunately still in stock, at a lower price than the Kabinett, in order to placate this prestigious customer.
ParaCrawl v7.1