Übersetzung für "Gültige stimmen" in Englisch

Es wurden 166.102 gültige Stimmen abgegebenen.
He received 616,102 votes.
WikiMatrix v1

Um die Initiative für die Abstimmung zu qualifizieren, waren 433.971 gültige Stimmen nötig.
In order to qualify for the ballot, the initiative needed 433,971 valid petition signatures.
Wikipedia v1.0

Es gab 311 gültige Stimmen.
There were 311 valid votes.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft stellt für jeden Beschluss mindestens Folgendes fest: die Zahl der Aktien, für die gültige Stimmen abgegeben wurden, den Anteil des durch diese Stimmen vertretenen Aktienkapitals, die Gesamtzahl der abgegebenen gültigen Stimmen und die Zahl der für einen Beschluss abgegebenen Stimmen und der Gegenstimmen sowie gegebenenfalls die Zahl der Enthaltungen.
The company shall establish for each resolution at least the number of shares for which votes have been validly cast, the proportion of the share capital represented by those votes, the total number of votes validly cast as well as the number of votes cast in favour of and against each resolution and, where applicable, the number of abstentions.
DGT v2019

Mit der Verkündung des endgültigen amtlichen Endergebnisses erfolgte eine Korrektur (in einem Wahlkreis wurden Stimmen doppelt gerechnet), wonach sich die Differenz auf unter 31.000 gültige Stimmen zwischen Van der Bellen und Hofer verringerte, was jedoch kaum Einfluss auf die Prozentpunkte hatte.
The complete final result was announced with a correction (in a constituency votes were counted twice), after which the difference has been reduced to less than 31,000 valid votes between Van der Bellen and Hofer, but this had little effect on the total percentage.
WikiMatrix v1

Nach der Neuregelung der Parteienfinanzierung im Parteiengesetz, die am 1. Januar 1994 in Kraft getreten ist, erhalten die Parteien deshalb bei Bundestags-, Europaund Landtagswahlen jährlich vom Staat für bis zu fünf Millionen gültige Stimmen 1,30 Mark je Stimme.
Therefore, pursuant to the new provisions of the Law on Political Parties governing party financing which entered into force on 1.January 1994, the parties receive funds each year from the state in the amount of DM 1.30 per vote for up to five million valid votes which they poll in elections to the Bundestag, the European Parliament and the state parliaments.
ParaCrawl v7.1

Bei der außerordentlichen Hauptversammlung waren bei der Abstimmung 89,37 Prozent des Grundkapitals anwesend und 89,2 Prozent des Grundkapitals haben gültige Stimmen abgegeben.
At the extraordinary general shareholders' meeting 89.37 percent of the total share capital were present during voting and 89.2 percent of the share capital with valid votes.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt gab es 124 gültige Stimmen, was eine geringere Beteiligung als bei der diesjährigen DPL-Wahl ist (die wiederum der letztjährigen DPL-Wahl hinterherhinkte).
So far, there have been 124 valid votes, which is lower participation than this year's DPL vote (which in turn trailed last year's DPL vote).
ParaCrawl v7.1

Für die Bestätigung sind mindestens zwei Drittel der gültigen Stimmen erforderlich.
At least two thirds of the total number of valid votes must be cast in favour.
DGT v2019

Auf europäischer Ebene erhielt die Partei 2,9 % aller gültigen Stimmen.
In the European elections, it recorded 2.9% of the vote nation-wide.
Wikipedia v1.0

Sie werden mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen beschlossen.
They shall be delivered by an absolute majority of the votes validly cast.
JRC-Acquis v3.0

Fischer wurde mit 79,33 % der gültigen Stimmen im Amt bestätigt.
Heinz Fischer won with just under 80% of the valid votes.
Wikipedia v1.0

Die Stellungnahmen des Ausschusses werden mit absoluter Mehrheit der gültigen Stimmen abgegeben.
Opinions of the Committee are delivered by an absolute majority of the votes validly cast.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme des Ausschusses kommt mit der absoluten Mehrheit der gültigen Stimmen zustande.
For their adoption, the opinions of the Committee shall require an absolute majority of the votes validly cast.
DGT v2019

Für diese Liste müssen mindestens zwei Drittel der gültigen Stimmen abgegeben werden.
It must receive at least two thirds of the total number of valid votes.
TildeMODEL v2018

Er erhielt 213 von 233 gültigen Stimmen der Bundesversammlung.
In parliament, the 66-year-old received 185 out of 209 valid votes.
Wikipedia v1.0

Damit hatte Aptidon notwendigerweise 100 % der gültigen Stimmen erhalten.
He was re-elected with 84.58% of the vote.
Wikipedia v1.0

Fürdie Bestätigung sind mindestens zwei Drittel der gültigen Stimmen erforderlich.
At least two thirdsof the total number of valid votes must be cast in favour.
EUbookshop v2

Er wurde bei der Kommunalwahl 2014 mit 91,1 % der gültigen Stimmen gewählt.
He was elected at the local election in 2014 with 91.1% of the valid votes.
WikiMatrix v1

Sie werden mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen be­schlossen.
For each of the categories referred to above, an alternate member shall be appointed for each Member State.
EUbookshop v2

Hauptversammlung mit der Mehrheit der gültig abgegebenen Stimmen gefaßt werden.
There would be no such assurance If the members of the administrative or supervisory board were elected under the general rules In Article 94(2), according to which resolutions of the general meeting are to require a majority.
EUbookshop v2

Bei der Beschlussfassung entscheidet die Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen.
Resolutions are passed by majority of the valid votes cast.
ParaCrawl v7.1

Sie werden mit der abso-luten Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen beschlossen.
They shall be delivered by an absolute majority of the votes validly cast.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederversammlung beschließt mit einfacher Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen.
The General Assembly passes resolutions with a simple majority of the valid votes cast.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalerhöhung wurdemit einer Mehrheit von 99,71% der abgegebenen gültigen Stimmen gefasst.
The capital increase was resolved with a majority of99.71% of the valid votes cast.
ParaCrawl v7.1