Übersetzung für "Vernachlässigte kinder" in Englisch
Wir
müssen
alle
mit
gutem
Beispiel
vorangehen,
wenn
es
um
ausgesetzte
und
vernachlässigte
Kinder
geht.
We
must
all
set
an
example
when
it
comes
to
abandoned
and
neglected
children.
Europarl v8
Sie
arbeitete
bis
zur
eigenen
totalen
Erschöpfung,
vernachlässigte
notgedrungen
ihre
Kinder,
wurde
schwer
krank.
She
worked
to
total
exhaustion,
neglected,
of
necessity,
their
children,
became
seriously
ill.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
oft
sehen
wir
vernachlässigte
Roma-Kinder,
die
auf
unseren
Straßen
oder
in
erbärmlichen
und
oft
tolerierten
Bedingungen
in
modernen
europäischen
Favelas,
in
Slums,
leben.
We
see,
too
often,
neglected
Roma
children
on
our
streets
or
living
in
poor,
often
tolerated
conditions
in
modern
European
favelas.
Europarl v8
Das
Land
ist
eine
Katastrophe...auf
der
einen
Seite
sind
hungernde
alte
Menschen,
vernachlässigte
Kinder,
die
froh
sein
können,
wenn
sie
nicht
völlig
verstoßen
werden,
Tiere,
die
auf
schlimmste
Art
und
Weise
gequält
oder
einfach
zum
Sterben
vor
die
Tür
gesetzt
werden,
Eltern,
die
fast
wahnsinnig
werden,
weil
sie
ihren
kranken
Kindern
nicht
helfen
können,
obwohl
.
It's
a
catastrophe
of
a
country...
On
the
one
hand
-
hungry
old
people,
neglected
children,
lucky
if
they
haven't
been
just
thrown
away,
animals
savagely
tortured
or
just
thrown
out
to
die,
parents
going
crazy
from
their
inability
to
help
their
sick
children,
even
though
.
GlobalVoices v2018q4
In
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
müßten
also
die
Adoptionsverfahren
vereinfacht
werden,
und
mit
denjenigen
Staaten
in
der
Welt,
in
denen
es
viele
elternlose
oder
vernachlässigte
Kinder
gibt,
müßten
Abkommen
geschlossen
werden,
wobei
aber
klar
sein
muß,
daß
alles
nur
Mögliche
getan
werden
muß,
damit
Kinder
nicht
verlassen
bzw.
vernachlässigt
werden.
Adoption
procedures
should
be
simplified
in
the
Community
Member
States
and
agreements
should
be
made
with
countries
which
have
a
problem
of
abandoned
children,
while,
of
course,
everything
possible
must
be
done
to
ensure
that
children
are
never
abandoned.
EUbookshop v2
Es
sind
vernachlässigte,
vergessene
Kinder,
betrogen
von
den
Erwachsenen,
die
ihnen
ihre
Wünsche
versagen,
ihre
Kindheit.
They're
all
neglected
and
forgotten
children,
betrayed
by
the
adults
who
would
deny
them
their
fantasies,
their
childhood.
OpenSubtitles v2018
Programme
für
vernachlässigte
Kinder
und
Jugendliche
aus
dysfunktionalen
Familien
werden
in
Polen
und
einigen
Bundesländern
Österreichs
realisiert.
Programmes
for
neglected
children
and
young
people
from
dysfunctional
families
are
being
run
in
Poland
and
in
some
provinces
in
Austria.
EUbookshop v2
Sie
saß
unter
anderem
in
der
Enquete-Kommission
Schulentwicklung,
im
Eingabenausschuss,
Schulausschuss
sowie
im
Sonderausschuss
Vernachlässigte
Kinder.
She
sat
on
the
Study
Commission
on
School
Development,
the
Petition
Committee,
School
Committee
and
the
Special
Committee
for
Neglected
Children.
WikiMatrix v1
Der
‘Maryland
SALEM
Children’s
Trust’
ist
eine
gemeinnützige
Einrichtung,
die
christliche
Kinderhäuser
und
therapeutische
Behandlungen
für
vernachlässigte
und
verhaltensauffällige
Kinder
bietet.
The
Maryland
Salem
Children’s
Trust,
Inc.
is
a
non-profit
corporation
whose
main
purpose
is
to
provide
a
Christian
home
and
therapeutic
environment
for
neglected
and
emotionally
disturbed
children.
ParaCrawl v7.1
Sie
schreibt
über
vernachlässigte
Kinder
oder
Außenseiter,
die
in
schwierigen
und
oftmals
sozial
problematischen
Situationen
durch
Mut
und
Lebensfreude
zu
starken
Persönlichkeiten
heranwachsen.
She
writes
about
neglected
children
or
outsiders
who,
despite
their
toughness
and
the
often
problematic
social
circumstances
they
live
in,
grow
into
strong
personalities
thanks
to
their
courage
and
vitality.
ParaCrawl v7.1
Leben
und
lehren
Sie
angemessenes
soziales
Verhalten:
Viele
missbrauchte
und
vernachlässigte
Kinder
wissen
nicht,
wie
sie
mit
anderen
Menschen
umgehen
müssen.
Model
and
teach
appropriate
social
behaviors:
Many
abused
and
neglected
children
do
not
know
how
to
interact
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Von
2000
bis
2006
war
er
zudem
im
Aufsichtsrat
der
Orangewood
Children’s
Foundation,
einer
Wohltätigkeitsorganisation,
die
sich
im
kalifornischen
Orange
County
um
intensive
Präventions-
und
Interventionsprogramme
für
misshandelte
und
vernachlässigte
Kinder
und
junge
Erwachsene
kümmert.
From
2000
to
2006,
he
also
served
on
the
board
of
directors
of
the
Orangewood
Children’s
Foundation,
a
non-profit
organization
dedicated
to
providing
lifechanging
prevention
and
intervention
programs
for
abused
and
neglected
children
and
young
adults
in
Orange
County,
California.
ParaCrawl v7.1
Wir
spendeten
für
wohltätige
Zwecke
von
Dora,
deren
Einwohner
Kinder
ohne
einen
oder
beide
Elternteile,
missbrauchte
und
vernachlässigte
Kinder
sind,
aber
extrem
fleißig
und
begabt.
We
donated
to
charity
Dora,
whose
residents
are
children
without
one
or
both
parents,
abused
and
neglected
children,
which
are
extremely
hard-working
and
gifted.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Nachricht
von
einer
Anstalt,
die
vernachlässigte
Kinder
umsonst
aufnahm,
verbreitete
sich,
und
die
kleinen
Kandidaten
strömten
von
überall
herbei.
The
good
news
spread
about
an
establishment
that
received
abandoned
children
at
no
charge,
and
little
candidates
flowed
in
from
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
kooperiert
mit
weiteren
46
lokalen
wohltätigen
Organisationen
wie
dem
Roten
Kreuz
der
Region
Chicago,
Casa
of
Will
County
–
einer
Organisation,
die
sich
für
missbrauchte
und
vernachlässigte
Kinder
einsetzt
–
oder
auch
dem
Joliet
Area
Community
Hospiz.
The
organization
collaborates
with
other
46
local
charities
like
the
Chicago
region
Red
Cross,
Casa
of
Will
County
–
an
organization
that
works
for
abused
and
neglected
children
–
and
the
Joliet
Area
Community
Hospice.
ParaCrawl v7.1
Von
2000
bis
2006
war
er
zudem
im
Aufsichtsrat
der
Orangewood
Children's
Foundation,
einer
Wohltätigkeitsorganisation,
die
sich
im
kalifornischen
Orange
County
um
intensive
Präventions-
und
Interventionsprogramme
fÃ1?4r
misshandelte
und
vernachlässigte
Kinder
und
junge
Erwachsene
kÃ1?4mmert.
From
2000
to
2006,
he
also
served
on
the
board
of
directors
of
the
Orangewood
Children's
Foundation,
a
non-profit
organization
dedicated
to
providing
life-changing
prevention
and
intervention
programs
for
abused
and
neglected
children
and
young
adults
in
Orange
County,
California.
ParaCrawl v7.1
Hrabri
Telefon
(eine
kroatische
NGO
mit
Telefon-Hilfshotline
für
missbrauchte
und
vernachlässigte
Kinder)
würdigte
unsere
Unterstützung
für
ihren
humanitären
Einsatz.
Hrabri
telefon
(Croatian
children
help-line
center)
appreciated
our
support
to
their
humanitarian
efforts
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
bietet
Cargo
Human
Care
Voll-
und
Teil-Patenschaften
im
Umfeld
des
Mothers’
Mercy
Home
für
kranke,
behin-
derte
und
vernachlässigte
Kinder.
Since
2011,
Cargo
Human
Care
has
of-
fered
full
or
partial
child
sponsorships
for
sick,
disabled
and
neglected
children
living
in
the
area
surrounding
the
Mothers’
Mercy
Home.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
Waisen
betreut,
aber
auch
vernachlässigte
Kinder,
die
zu
verhungern
drohten,
weil
sich
niemand
um
sie
kümmerte.
The
orphanage
cares
for
orphans
as
well
as
neglected
children
who
face
starvation
because
no
one
has
cared
for
them.
ParaCrawl v7.1
In
den
größeren
Städten
leben
Waisen
und
vernachlässigte
Kinder
auf
der
Straße,
wo
sie
großen
Gefahren
ausgesetzt
sind.
Children,
orphans
or
abandoned,
are
to
be
found
on
the
streets
of
the
larger
towns,
where
they
are
exposed
to
great
danger.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Unterstützung
verschiedener
Einzelspender
werden
ähnlich
vernachlässigte,
verlassene
Kinder
von
der
Orbán
Stiftung
in
Obhut
und
Pflege
genommen.
Children
like
him,
neglected,
abandoned,
left
alone
are
adopted
by
the
Orbán
Foundation
and
are
being
taken
care
of
with
the
help
of
individual
donors.
ParaCrawl v7.1
Betreuen
Sie
diese
Kinder
entsprechend
ihrem
emotionalem
Alter:
Missbrauchte
und
vernachlässigte
Kinder
sind
oft
emotional
und
sozial
zurückgeblieben.
Parent
these
children
based
on
emotional
age:
Abused
and
neglected
children
will
often
be
emotionally
and
socially
delayed.
ParaCrawl v7.1
Sylvain
Fournier,
Koordinator
für
Tdh
in
Haiti
erklärt:,
“Man
trifft
auf
total
vernachlässigte
Kinder,
denen
es
an
Aufmerksamkeit,
Pflege
und
Hygiene
fehlt.
Sylvain
Fournier,
psychosocial
coordinator
for
Tdh
in
Haiti
explains:
“We
meet
children
who
are
experiencing
negligence:
lack
of
attention,
care
or
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Er
vernachlässigt
die
Kinder,
d.h.
die
kleinen
Dinge.
They
neglect
the
children,
i.e.
the
small
things.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
eure
Kinder
vernachlässigt,
werdet
ihr
Probleme
haben.
If
you
neglect
your
children,
you
will
have
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
wenden
in
Tansania
das
Leben
vieler
vernachlässigter
Kinder
zum
Guten.
In
Tanzania
we
help
change
the
lives
of
many
neglected
children
for
the
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
bekennen,
daß
wir
es
waen,
die
unsere
eigene
Kinder
vernachlässigten.
We
have
to
confess
that
it
were
us
who
neglected
our
own
children.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
unabdingbar,
dass
diese
ausgesetzten,
vernachlässigten
und
verwaisten
Kinder
in
einer
Familie
und
in
einem
gesunden
Umfeld
groß
werden.
To
achieve
this,
it
is
imperative
that
these
abandoned,
neglected
and
orphaned
children
grow
up
in
a
family
and
in
a
healthy
environment.
Europarl v8
Was
das
Problem
der
vernachlässigten
Kinder
und
der
Adoptionen
angeht,
so
halte
ich
die
Antwort
des
Kommissars
für
eindeutig:
das
Wohlergehen
der
Kinder
muss
bei
diesem
Prozess
bestimmend
sein.
With
regard
to
the
problem
of
abandoned
children
and
adoptions,
I
believe
the
Commissioner’s
response
has
been
clear:
the
well-being
of
children
must
govern
this
process.
Europarl v8
Die
Sicherheitsbedingungen
in
Indien
werden
in
vielen
Fabriken
so
vernachlässigt,
dass
zahlreiche
Kinder
bei
durch
defekte
Elektrogeräte
ausgelösten
Bränden
und
chemischen
Explosionen
ums
Leben
gekommen
sind.
In
India
safety
conditions
are
so
neglected
in
many
factories
that
numerous
children
have
died
in
electrical
fires
and
chemical
explosions.
News-Commentary v14
Wer
wird
schon
die
Bilder
der
in
den
unhygienischen
und
karg
ausgestatteten
Institutionen
entdeckten
vernachlässigten
Kinder
vergessen
können?
Few
can
forget
the
images
of
neglected
children
discovered
in
insanitary
and
under-resourced
institutions.
TildeMODEL v2018
Ein
Paar
in
China
spielte
es
so
oft,...
dass
es
ihr
Kind
vernachlässigte
und
es
verdurstete.
A
couple
in
China
played
Guild
Wars
so
much
they
neglected
their
baby
and
it
died
of
dehydration.
OpenSubtitles v2018
Hätte
man
ihre
Mütter
gezwungen,
sie
zu
bekommen,
wären
die
Kinder
vernachlässigt,
arm
und
missbraucht
aufgewachsen,
was
die
drei
wichtigsten
Faktoren
sind,
wieso
Menschen
kriminell
werden.
Children
who,
if
their
mothers
had
been
forced
to
have
them,
would've
grown
up
poor
and
neglected
and
abused,
the
three
most
important
ingredients
when
one
is
making
a
felon.
OpenSubtitles v2018