Übersetzung für "Vernünftige erklärung" in Englisch
Bisher
hat
man
keine
vernünftige
Erklärung
finden
können.
No
reasonable
explanation
has
been
found
as
yet.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
bestimmt
eine
ganz
vernünftige
Erklärung.
I'm
sure
there's
a
perfectly
reasonable
explanation.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
keine
andere
vernünftige
Erklärung.
There
is
no
other
rational
explanation.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
die
einzig
vernünftige
Erklärung.
It's
the
only
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Captain
Healey
hat
bestimmt
eine
vernünftige
Erklärung.
You'll
find
Captain
Healey
has
a
perfectly
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
es
gibt
eine
vernünftige
Erklärung
für
Hannas
Anwesenheit
dort.
That's
horrible...
I'm
sure
there's
a
reasonable
explanation
for
why
Hanna
was
there.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
eine
vernünftige
Erklärung.
The
rational
explanation.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
vernünftige
Erklärung
dafür
geben,
warum
er
nicht
antwortet.
Barry?
-
There
must
be
a
perfectly
reasonable
explanation
For
why
he's
not
answering.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
dafür
eine
vernünftige
Erklärung
geben.
There
must
be
a
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
es
gibt
eine
vollkommen
vernünftige
Erklärung.
Look,
I'm
sure
there
is
a
perfectly
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
jetzt
eine
vernünftige
Erklärung
geben
oder
wollen
Sie
warten?
Will
you
give
me
a
reasonable
explanation
now,
or
shall
we
wait?
OpenSubtitles v2018
Sicher
gibt
es
eine
absolut
vernünftige
Erklärung.
Oh,
I'm
sure
there's
a
perfectly
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Dafür
gibt
es
ein
völlig
vernünftige
Erklärung,
nicht
wahr?
There's
a
perfectly
reasonable
explanation
for
this,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sicher
eine
vernünftige
Erklärung.
There's
probably
a
reasonable
explanation,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
dafür
gibt
es
eine
ausgezeichnete
vernünftige
Erklärung.
Yeah,
I'm
sure
there's
a
perfectly
rational
explanation
for
this.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sicher
eine
vernünftige
Erklärung...
I'm
sure
there's
a
rational
explanation...
OpenSubtitles v2018
Das
mag
sein,
aber
es
gibt
'ne
vernünftige
Erklärung
dafür.
It
may
appear
silly
to
you,
but
there's
a
perfectly
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
vielleicht
eine
vernünftige
Erklärung
für
dein
Verhalten
gestern
gäbe...
If
there
were,
perhaps,
a
reasonable
explanation
for
your
behaviour
yesterday...
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
es
gibt
eine
ganz
vernünftige
Erklärung
dafür.
Really,
Jenny,
there's
a
perfectly
reasonable
explanation
for
all
this.
OpenSubtitles v2018
Dafür
muss
es
irgendeine
vernünftige
Erklärung
geben.
There's
gotta
be
some
kind
of
rational
explanation
for
all
this.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
eine
vernünftige
Erklärung
zu
sein.
That
would
seem
to
be
a
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Etwas
das
vielleicht
eine
vernünftige
Erklärung
für
den
Vorfall
ist.
About
what
I'm
sure
is
a
perfectly
reasonable
explanation
for
all
this.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
vernünftige
Erklärung
für
alles,
was
hier
geschehen
ist.
There
is
a
sane,
rational
explanation
for
everything
that
happened
here.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
eine
vernünftige
Erklärung,
wieso
sie
nicht
da
war?
I
assume
there's
a
reasonable
explanation...
as
to
why
she
wasn't
there.
OpenSubtitles v2018
So
oder
so
gibt
es
keine
vernünftige
Erklärung
hierfür.
There's
no
good
explanation
for
any
of
this.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
vernünftige
Erklärung
dafür
geben.
There's
gotta
be
a
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
eine
vernünftige
Erklärung
dafür
geben.
There
will
be
a
perfectly
good
explanation.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
vernünftige
Erklärung
dafür.
There's
a
perfectly
reasonable
explanation.
OpenSubtitles v2018