Übersetzung für "Verlängert sich jeweils" in Englisch

Für fünf weitere Seiten verlängert sich die Übersetzungsfrist jeweils um eine Woche.
For any additional five pages an additional week has to be added to the time needed for the translation.
JRC-Acquis v3.0

Eine Domain-Registrierung verlängert sich jeweils automatisch um den voreingestellten Zeitraum.
A domain registration is renewed automatically in each case by the preset period.
ParaCrawl v7.1

Dein Abonnement verlängert sich jeweils automatisch um einen Monat.
Your subscription automatically renews itself every month.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaft verlängert sich jeweils automatisch um ein weiteres Jahr.
Membership is automatically renewed every year.
ParaCrawl v7.1

Seine Herstellungsfreigabe verlängert sich jeweils um einen Monat, wenn nicht rechtzeitig eine Änderung angezeigt wird.
His release for production shall be extended automatically by one month if a change is not notified in good time.
ParaCrawl v7.1

Premium-Support verlängert sich automatisch um jeweils ein Jahr, falls keine Kündigung zum Laufzeitende erfolgt.
Premium support extends automatically for another year if not terminated until maturity date.
ParaCrawl v7.1

Die Professional-Mitgliedschaft verlängert sich automatisch jeweils um einen Monat, wenn die Mitgliedschaft nicht gekündigt wird.
If you do not cancel your subscription plan, it will automatically be renewed for the selected term.
ParaCrawl v7.1

Es verlängert sich automatisch um jeweils acht Jahre, wenn es nicht gemäß Artikel 14 gekündigt wird.
It shall be tacitly renewed for additional periods of eight years, unless notice of termination is given in accordance with Article 14.
DGT v2019

Wird es nicht von einer der Parteien mindestens sechs Monate vor Ablauf dieses Dreijahreszeitraums gekündigt, so verlängert es sich jeweils um drei Jahre, es sei denn, es wird mindestens drei Monate vor Ablauf eines jeden neuen Dreijahreszeitraums gekündigt.
Unless one of the Parties ends it by giving notice to that effect six months before the end of this three-year period, it shall be extended for further periods of three years, unless denounced by notice given at least three months before the end of any such three-year period.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Abkommen gilt für einen Zeitraum von sieben Jahren ab seinem Inkrafttreten es verlängert sich um jeweils sieben Jahre, wenn es nicht gemäß Artikel 12 gekündigt wird.
This Agreement shall apply for seven years from the date of its entry into force; it shall be renewable for additional periods of seven years, unless notice of termination is given in accordance with Article 12.
JRC-Acquis v3.0

Ihre Geltungsdauer verlängert sich jeweils um drei weitere Jahre , sofern der Rat nicht mindestens achtzig Tage vor dem Ende des jeweiligen Geltungszeitraums anders beschließt .
The duration of this Arrangement shall be extended for further periods of three years at a time, unless the Council, at least 80 days prior to each date of expiry, decides otherwise.
JRC-Acquis v3.0

Nach Artikel 11 des Fischereiabkommens zwischen der EU und den Komoren gilt das Abkommen für einen Zeitraum von sieben Jahren ab seinem Inkrafttreten und verlängert sich um jeweils sieben Jahre, wenn es nicht von einer Vertragspartei gekündigt wird.
Pursuant to Article 11 of the EU-Comoros FPA, the Agreement applies for seven years from the date of its entry into force and is renewable for additional periods of seven years, unless notice of termination is given by either Party.
DGT v2019

Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend jeweils um den Zeitraum der nachfolgenden mehrjährigen Finanzrahmen, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat lehnt eine solche Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf der jeweiligen Gültigkeitsdauer des entsprechenden mehrjährigen Finanzrahmens ab.
The delegation of power shall be tacitly extended for the periods of duration of the subsequent multiannual financial frameworks, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period of validity of the corresponding multiannual financial framework
TildeMODEL v2018

Es gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab seinem Inkrafttreten und verlängert sich automatisch um jeweils drei Jahre.
It will apply for three years from the date of its entry into force and it will be automatically renewable for additional periods of three years.
TildeMODEL v2018

Es gilt für einen Zeitraum von neun Jahren ab seinem Inkrafttreten und verlängert sich automatisch um jeweils drei Jahre.
It will apply for nine years from the date of its entry into force and will be renewable for additional periods of three years.
TildeMODEL v2018

Seine Geltungsdauer verlängert sich automatisch um jeweils ein Jahr, sofern nicht die eine Partei der anderen Partei ihre Absicht notifiziert, dieses Abkommen nicht zu verlängern.
It will automatically be extended for subsequent periods of one year unless one of the parties notifies the other of its intention not to extend the agreement.
TildeMODEL v2018

Sie verlängert sich anschließend um jeweils ein Jahr, wobei jeder Partei das Recht vorbehalten bleibt, sie sechs Monate vor Ablauf einer dieser Jahresperioden schriftlich zu kündigen.
It shall thereafter be automatically extended for periods of one year, subject to the right of either party to terminate it by notice in writing given six months before the date of expiry of any one of the said periods.
EUbookshop v2

Es verlängert sich automatisch um jeweils ein Jahr, wenn es nicht sechs Monate vor seinem Ablauf von einer der Vertragsparteien gekündigt worden ist.
It shall be automatically extended from year to year if neither Contracting Party denounces it six months before the date of expiry.
EUbookshop v2

Wird es nicht von einer der Parteien mindestens sechs Monate vor Ablauf dieses Dreijahreszeitraums gekündigt, so verlängert es sich jeweils um drei Jahre, es sei denn, es wird mindestens drei Monate vor Ablauf eines jeden neuen DreiJahreszeit raums gekündigt.
Unless one of the Parties ends it by giving notice to that effect six months before the end of this three-year period, it shall be extended for funher periods of three years, unless denounced by notice given at least three months before the end of any such three-year period.
EUbookshop v2

Diese Lauf­zeit verlängert sich jeweils um ein Jahr, wenn die Vereinbarung nicht unter Einhaltung einer Kündi­gungsfrist von sechs Monaten zum jeweiligen Ver­tragsende schrifdich gekündigt wird.
It is renewed for a further period of one year if notice of its termination is not given in writing at least six months before its expiry date.
EUbookshop v2

Diese Laufzeit verlängert sich jeweils um ein Jahr, wenn die Vereinbarung nicht spätestens sechs Monate vor Ablauf von einer der beiden Vertragsparteien schrift­lich gekündigt wird.
This term is renewed for one year unless the agreement is terminated in writing by one of the concraccing parties not later chan six monchs before ics expiry dace.
EUbookshop v2

Die Golfmitgliedschaft verlängert sich jeweils um ein Jahr, wenn sie nicht bis spätestens 2 Monate vor Ablauf des Kalenderjahres (31. Dezember) aufgekündigt wird.
The membership is automatically renewed by one year if not terminated no later than two months prior to the expiration of the calendar year (December 31).
CCAligned v1

Sofern der Wartungsvertrag nicht sechs Wochen vor Ende dieser Laufzeit vom Kunden oder Anbieter gekündigt wird, verlängert er sich jeweils automatisch um ein weiteres Jahr.
If the maintenance agreement is not being terminated six weeks previous to the end of the one year period by either party, the agreement each time automatically extends to another one year period.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wird für die Zeit bis zum Ablauf des 31. Dezember 2014 fest abgeschlossen und verlängert sich danach unverändert jeweils um ein Kalenderjahr, falls er nicht spätestens sechs Monate vor seinem Ablauf von einem Vertragspartner gekündigt wird.
The agreement shall be concluded for a fixed term until the end of December 31, 2014 and shall after that renew with unchanged terms and conditions for one calendar year at a time, if it is not terminated by either party with at least six months' advance notice before its expiry.
ParaCrawl v7.1

Die Laufzeit des Vertrages verlängert sich um jeweils ein weiteres Jahr, wenn nicht spätestens drei Monate vor Ablauf des Vertrages eine schriftliche Kündigung vom Besteller per Einschreiben bei NBAG vorliegt.
The term of the contract shall be extended automatically by a year at a time if written cancellation is not received by NBAG by recorded post from the client at least three months before the contract is due to expire.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, wenn nicht spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Vertragsjahres schriftlich gekündigt wird.
The contract will automatically be extended for another year if not canceled in writing three months before the end of the contract year.
ParaCrawl v7.1

Er verlängert sich jeweils um ein Jahr, wenn keine der Parteien spätestens 3 Monate vor seinem Ablauf eine schriftliche Kündigung der anderen Partei erhält.
It is extended by a period of one year at a time if neither of the parties receives a written notice from the other no later than 3 months prior to expiry of the contract.
ParaCrawl v7.1