Übersetzung für "Verkehrspolitischer sprecher" in Englisch

Der Verkehrsexperte Michael Cramer ist Mitglied des Europäischen Parlaments und verkehrspolitischer Sprecher der Grünen-Fraktion.
Michael Cramer Member of the European Parliament and spokesperson on transport for the Green/EFA group
ParaCrawl v7.1

Dazu erklärt Michael Cramer, verkehrspolitischer Sprecher der Grünen/EFA im Europäischen Parlament:
Speaking in the European Parliament transport committee, the commissioner stated he would recon...
ParaCrawl v7.1

Richard Ottaway, konservativer Schattenminister für Verkehr in London, und Tom Brake, verkehrspolitischer Sprecher der Liberaldemokratischen Partei und Mitglied des Gemeinderats von Sutton, antworteten auf die Ausführungen des Ministers.
Mr Richard Ottaway MP, the Conservative shadow minister for transport in London, and Mr Tom Brake MP, the Liberal Democrat spokesperson on transport and member of LB Sutton responded to the speech of the secretary of state.
EUbookshop v2

Zum "Memorandum" zwischen jeweils zwei Regionen in Mazedonien und Bulgarien zur Zusammenarbeit beim Europa-Radweg Eiserner Vorhang erklärt Michael Cramer, verkehrspolitischer Sprecher der Grünen und Mitglied der Parlamentsdelegation EU-Mazedonien:
Commenting on the "memorandum", which was signed by regions in Macedonia and Bulgaria to enhance cooperation in the development and promotion of the Iron Curtain Trail, Michael Cramer, spokesman on transport for the Green group in the European Parliament, states:
ParaCrawl v7.1

Zur eindeutigen Antwort* der Europäischen Kommission auf die Anfrage zur Legalität des Einsatzes grenzüberschreitender Gigaliner erklärt Michael Cramer, verkehrspolitischer Sprecher der Grünen im Europäischen Parlament:
In response to a clear answer* from the European Commission to a written question concerning the legality of the cross-border usage of 'giga-liners', Michael Cramer, transport spokesman of the Green group in the European Parliament, states:
ParaCrawl v7.1

Michel Dubromel, verkehrspolitischer Sprecher von FNE, sieht hier einen eklatanten Widerspruch zwischen den ambitionierten umweltpolitischen Zielen der französischen Regierung und ihrem tatsächlichen Tun.
This is where FNEs transport politicy spokesman Michel Dubromel sees a major contradiction between the ambitious environmental objectives of the French government and their factual actions.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen zeigen deutlich, dass wir von diesem Anspruch noch weit entfernt sind und die klimaschädlichen Treibhausgase schnellstmöglich reduzieren müssen“, sagte Richard Mergner, stellvertretender Vorsitzender der Allianz pro Schiene und verkehrspolitischer Sprecher des Bundes für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND).
The figures show quite clearly however that we are still a long way from achieving that goal, and that we have to rapidly reduce levels of the greenhouse gases that are damaging the climate,” said Richard Mergner, deputy chairman of the German Pro-Rail Alliance (Allianz pro Schiene) and spokesman on traffic policy for BUND, the German branch of Friends of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Aus Brüssel reisen zum Auftakt der «suissetraffic» der Exekutivdirektor der europäischen Eisenbahnagentur, Marcel Verslype und das EU-Parlamentsmitglied Michael Cramer, verkehrspolitischer Sprecher der Grünen an.
Traveling from Brussels, for the opening of "suissetraffic" are the Executive Director of the European Railway Agency, Marcel Verslype and the EU Parliament member Michael Cramer, transport policy spokesman of the Greens.
ParaCrawl v7.1

Seit 1990 hat der Verkehrssektor keine CO2 -Reduktion geschafft", sagte Stephan Kühn, verkehrspolitischer Sprecher der Grünen im Bundestag.
Since 1990, the transport sector has not managed to achieve a reduction in CO2 levels, said Stephan KÃ1?4hn, the Green's parliamentary spokesperson on transport policy .
ParaCrawl v7.1

Neben Naumann gehören zwei weitere stellvertretende Vorsitzende dem Vorstand an: Der Chef von Bombardier Deutschland, Michael Clausecker, der als Förderkreissprecher die Unternehmen der Schienenbranche vertritt, und Richard Mergner, verkehrspolitischer Sprecher des BUND.
There are two other vice chairman on the board in addition to Mr. Naumann: the head of Bombardier Germany, Michael Clausecker, who acts as the spokesman representing the companies from the rail sector, and Richard Mergner, who is the transport policy spokesman for BUND.
ParaCrawl v7.1

Neben Ziesak gehören zwei weitere stellvertretende Vorsitzende dem Vorstand an: Die oberste Personalverantwortliche von Bombardier Deutschland, Susanne Kortendick, die als Förderkreissprecherin die Unternehmen der Bahnbranche in dem Schienenbündnis vertritt, und Richard Mergner, verkehrspolitischer Sprecher des BUND.
Alongside Ziesak there are two additional vice chairpersons on the board: Susanne Kortendick, who is vice president of human resources at Bombardier Transportation Germany and is also the spokeswoman representing railway sector companies that make up the alliance’s supporting members, and Richard Mergner, who is the transport policy spokesman for the environmental organization BUND.
ParaCrawl v7.1

Auch Andreas Rimkus, stellvertretender verkehrspolitischer Sprecher der SPD-Bundestagsfraktion, betonte, wie wichtig die Schiene bei der Förderung der Elektromobilität sei: "Beim Thema Elektromobilität rückt die Schiene leider manchmal in den Hintergrund.
Andreas Rimkus, the SPD's parliamentary deputy spokesman on transport policy in the Bundestag, emphasised the importance of the railways when it comes to supporting electro mobility: "On e-mobility issues, the railways are unfortunately sometimes left in the background.
ParaCrawl v7.1

Der verkehrspolitische Sprecher der S & D Fraktion, der belgische Europaabgeordnete Saïd El Khadraoui, sagte: „Schon jetzt ist es technisch möglich, Flüssigkeiten mit einem Scanner zu überprüfen.
Said S & D Group spokesman for transport, Belgian Euro MP Saïd El Khadraoui:" The technology to screen liquids is already available.
ParaCrawl v7.1

Der verkehrspolitische Sprecher der Union erinnerte daran, dass für das 740-Meter-Netz schon jetzt mit den Vorbereitungen für die Planung begonnen werden müsse.
The Union's transport policy spokesperson pointed out that preparations for the planning process for the 740 metre network must be made now.
ParaCrawl v7.1

Der verkehrspolitische Sprecher der S & D Fraktion Said El Khadraoui erklärte: „Wir dürfen keine Panikmaßnahmen ergreifen, als stünde das Haus in Flammen.
S & D transport spokesman Said El Khadraoui declared: "We must not take panic measures as if the house was on fire.
ParaCrawl v7.1

Das ist völlig unverständlich“, erklärte der verkehrspolitische Sprecher der S & D Fraktion, der belgische Europaabgeordnete Saïd El Khadraoui.
This makes no sense," emphasised the S & D Group spokesperson on transport policy, Belgian MEP Saïd El Khadraoui.
ParaCrawl v7.1