Übersetzung für "Verkaufte menge" in Englisch
Die
verkaufte
Menge
macht
weniger
als
1000
MWh
aus.
The
quantities
sold
are
below
1000
MWh.
DGT v2019
Es
lassen
sich
sowohl
die
Fläche
als
auch
die
verkaufte
Menge
leicht
kontrollieren.
Both
the
area
under
cultivation
and
the
quantity
sold
can
easily
be
monitored.
EUbookshop v2
Im
Vordergrund
steht
hierbei
die
Nachhaltigkeit
und
nicht
die
verkaufte
Menge.
The
focus
here
is
on
sustainability
and
not
the
quantity
sold.
ParaCrawl v7.1
Die
verkaufte
Menge
pro
Produkttyp
nimmt
aktuell
ab.
The
quantity
actually
sold
of
each
product
is
currently
decreasing.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Informationen
über
den
Preis,
die
verkaufte
Menge
und
die
beteiligten
Gegenparteien.
This
includes
information
on
the
price,
the
quantity
sold
and
the
counterparties
involved.
TildeMODEL v2018
Wir
stellten
etwas
wirklich
große
Beziehungen
her
und
meine
Frau
verkaufte
eine
Menge
Bücher.
We
made
some
really
great
connections
and
my
wife
sold
a
lot
of
books.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übersichten
werden
bei
der
Absatzplanung
zu
Teilegruppen
für
Umsatz,
verkaufte
Menge
und
Rohertrag
geführt.
These
overviews
are
created
in
the
sales
planning
for
product
lines
for
sales,
quantity
sold,
and
gross
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
verkaufte
Menge
reduzierte
sich
um
rund
108.000
Tonnen
bzw.
6,5
%
auf
1.547.000
Tonnen.
The
volume
sold
declined
by
roughly
108,000
tons
or
6.5
%
to
1,547,000
tons.
ParaCrawl v7.1
Nach
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
wurde
zunächst
für
jeden
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
geprüft,
ob
dessen
PSF-Verkäufe
auf
dem
Inlandsmarkt
als
repräsentativ
angesehen
werden
können,
d.
h.
ob
die
vom
jeweiligen
ausführenden
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
insgesamt
verkaufte
Menge
mindestens
5
%
der
von
ihm
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Gesamtmenge
entsprach.
In
accordance
with
Article
2(2)
of
the
Basic
Regulation,
it
was
first
examined
for
each
cooperating
exporting
producer
whether
its
domestic
sales
of
PSF
were
representative,
i.e.
whether
the
total
volume
of
such
sales
represented
at
least
5
%
of
the
total
export
sales
volume
of
the
producer
to
the
Community.
DGT v2019
Die
Kommission
prüfte
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
zunächst
für
jeden
kooperierenden
ausführenden
Hersteller,
ob
dessen
SBS-Verkäufe
auf
dem
Inlandsmarkt
repräsentativ
waren,
d.
h.
ob
die
von
dem
jeweiligen
ausführenden
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
insgesamt
verkaufte
Menge
mindestens
5
%
der
von
ihm
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Gesamtmenge
entsprach.
In
accordance
with
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation,
the
Commission's
services
first
examined
for
each
cooperating
exporting
producer
whether
its
total
domestic
sales
of
SBS
were
representative,
i.e.
whether
the
total
volume
of
such
sales
represented
at
least
5
%
of
the
total
export
sales
volume
of
the
producer
to
the
Community.
DGT v2019
Die
Inlandsverkäufe
eines
Warentyps
wurden
als
hinreichend
repräsentativ
angesehen,
wenn
die
im
UZ
auf
dem
Inlandsmarkt
an
unabhängige
Abnehmer
verkaufte
Menge
des
Warentyps
5
%
oder
mehr
der
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Menge
des
vergleichbaren
Warentyps
entsprach.
Domestic
sales
of
a
particular
product
type
were
considered
as
sufficiently
representative
when
the
volume
of
that
product
type
sold
on
the
domestic
market
to
independent
customers
during
the
investigation
period
represented
5
%
or
more
of
the
total
volume
of
the
comparable
product
type
sold
for
export
to
the
Community.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
prüfte
die
Kommission
zunächst
für
jeden
kooperierenden
ausführenden
Hersteller,
ob
die
SWR-Verkäufe
auf
dem
Inlandsmarkt
repräsentativ
waren,
d.
h.
ob
die
vom
jeweiligen
ausführenden
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
insgesamt
verkaufte
Menge
mindestens
5
%
der
von
ihm
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Gesamtmenge
entsprach.
In
accordance
with
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation,
the
Commission
first
examined
for
each
cooperating
exporting
producer
whether
its
domestic
sales
of
SWR
were
representative,
i.e.
whether
the
total
volume
of
such
sales
represented
at
least
5
%
of
the
total
export
sales
volume
of
the
producer
to
the
Community.
DGT v2019
Nach
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
wurde
zunächst
für
jeden
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
geprüft,
ob
dessen
Verkäufe
von
PTFE-Granulat
auf
dem
Inlandsmarkt
als
repräsentativ
angesehen
werden
können,
d.
h.
ob
die
vom
jeweiligen
ausführenden
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
insgesamt
verkaufte
Menge
mindestens
5
%
der
von
ihm
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Gesamtmenge
entsprach.
In
accordance
with
Article
2(2)
of
the
Basic
Regulation,
it
was
first
examined
for
each
cooperating
exporting
producer
whether
its
domestic
sales
of
PTFE
were
representative,
i.e.
whether
the
total
volume
of
such
sales
represented
at
least
5
%
of
the
total
export
sales
volume
of
the
producer
to
the
Community.
DGT v2019
Die
Band
entwickelte
eine
sehr
gute
Gefolgschaft
und
verkaufte
eine
Menge
Fanartikel,
aber
sie
waren
die
Opfer
des
schlechten
Managements
und
des
Labels
(Noise),
dem
anscheinend
egal
war,
was
die
Band
wollte.
The
band
were
developing
a
very
good
following
and
selling
a
lot
of
merchandise,
however
they
were
victims
of
poor
management
and
with
a
label
(Noise)
that
did
not
seem
to
care
what
the
band
did.
Wikipedia v1.0
Die
Zunahme
der
Einfuhren
wirkte
sich
insofern
schädigend
aus,
als
die
Preise
gedrückt
wurden
und
die
von
den
Gemeinschaftsherstellern
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkaufte
Menge
zurückging.
The
increase
in
imports
has
had
injurious
effects
in
terms
of
pressure
on
prices
and
a
reduction
in
the
volume
sold
by
the
Community
producers
on
the
Community
market.
JRC-Acquis v3.0
Der
Nachweis
über
den
Verkauf
des
Getreides
gemäß
Artikel
2
erfolgt
für
jeden
Verkauf
durch
die
Vorlage
einer
datierten
Rechnung,
die
den
Namen
des
Käufers,
den
Namen
des
Erzeugers,
die
Registriernummer
der
Erklärung
gemäß
Artikel
4,
die
je
Getreideart
verkaufte
Menge
sowie
das
Datum
der
Getreidelieferung
enthält
.
Evidence
that
the
cereals
have
been
sold
as
referred
to
in
Article
2
shall
be
provided
by
presenting,
in
respect
of
each
sale,
a
dated
invoice
showing
the
name
of
the
buyer,
the
name
of
the
producer
and
the
registration
number
of
the
declaration
referred
to
in
Article
4,
the
quantity
of
each
cereal
sold
and
the
delivery
date
of
the
cereals.
JRC-Acquis v3.0
Hat
der
Erzeuger
während
des
Entschädigungszeitraums
und
vor
der
Zuteilung
der
spezifischen
Referenzmenge
die
Erzeugung
über
die
ihm
zustehende
Referenzmenge
hinaus
gesteigert,
so
wird
die
entschädigungsfähige
Menge
für
den
betreffenden
Zeitraum
um
die
vor
der
Zuteilung
gelieferte
oder
direkt
verkaufte
Menge
verringert,
die
über
die
Referenzmenge
hinausgeht.
If
during
the
compensation
period,
and
prior
to
the
allocation
of
the
special
reference
quantity,
production
was
increased
by
the
producer
in
excess
of
the
reference
quantity
available
to
him,
the
quantity
in
respect
of
which
compensation
is
due
shall
be
reduced
for
the
period
concerned
by
the
quantities
delivered
or
sold
directly
which
exceed
that
reference
quantity.
JRC-Acquis v3.0
Alle
zwischengeschalteten
Parteien
teilen
ihrerseits
den
für
sie
zuständigen
Behörden
innerhalb
von
40
Arbeitstagen
nach
dem
Geschäft
Namen
und
Anschrift
des
Käufers
des
Ausgangserzeugnisses
und
die
an
ihn
verkaufte
Menge
mit.
Within
40
working
days
of
the
transaction,
all
other
parties
involved
in
the
delivery
shall,
in
turn,
inform
their
competent
authorities
of
the
names
and
addresses
of
the
purchasers
of
raw
materials
and
the
quantities
sold
to
them.
JRC-Acquis v3.0
Während
der
Gemeinschaftsverbrauch
von
2001
bis
zum
UZ
um
8
%
sank,
ging
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
an
verbundene
und
unabhängige
Abnehmer
verkaufte
Menge
um
15
%
zurück.
While
Community
consumption
decreased
by
8
%
between
2001
and
the
IP,
the
sales
volume
of
the
Community
industry
to
unrelated
and
related
customers
decreased
by
15
%.
DGT v2019
Nach
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
wurde
zunächst
für
jeden
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
geprüft,
ob
dessen
Verkäufe
von
PSF
auf
dem
Inlandsmarkt
als
repräsentativ
angesehen
werden
können,
d.
h.
ob
die
vom
jeweiligen
ausführenden
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
insgesamt
verkaufte
Menge
mindestens
5
%
der
von
ihm
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Gesamtmenge
entsprach.
In
accordance
with
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation,
it
was
first
examined
for
each
co-operating
exporting
producer
whether
its
domestic
sales
of
PSF
were
representative,
i.e.
whether
the
total
volume
of
such
sales
represented
at
least
5
%
of
the
total
export
sales
volume
of
the
producer
to
the
Community.
DGT v2019
Die
Inlandsverkäufe
eines
Warentyps
wurden
als
hinreichend
repräsentativ
betrachtet,
wenn
die
im
Untersuchungszeitraum
an
unabhängige
Abnehmer
im
Inland
verkaufte
Menge
5
%
oder
mehr
der
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Menge
des
vergleichbaren
Warentyps
entsprach.
Domestic
sales
of
a
particular
product
type
were
considered
to
be
sufficiently
representative
when
the
volume
of
that
product
type
sold
on
the
domestic
market
to
independent
customers
during
the
investigation
period
represented
5
%
or
more
of
the
total
volume
of
the
comparable
product
type
sold
for
export
to
the
Community.
DGT v2019
Bei
der
Ermittlung
des
Normalwertes
prüfte
die
Kommission
zunächst
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
für
jeden
der
ausführenden
Hersteller,
dem
MWB
gewährt
werden
konnte,
ob
die
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
auf
dem
Inlandsmarkt
repräsentativ
waren,
d.
h.
ob
ihre
insgesamt
auf
dem
Inlandsmarkt
verkaufte
Menge
mindestens
5
%
der
gesamten
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Menge
der
betroffenen
Ware
entsprach.
As
far
as
the
determination
of
normal
value
is
concerned,
the
Commission
first
established,
in
accordance
with
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation,
for
each
of
the
exporting
producers
that
could
be
granted
MET
whether
their
total
domestic
sales
of
the
product
concerned
were
representative,
i.e.
whether
the
total
volume
of
such
sales
represented
at
least
5
%
of
their
total
export
sales
volume
of
the
product
concerned
to
the
Community.
DGT v2019
Die
Inlandsverkäufe
eines
Warentyps
wurden
als
hinreichend
repräsentativ
betrachtet,
wenn
die
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
auf
dem
Inlandsmarkt
verkaufte
Menge
5
%
oder
mehr
der
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Menge
des
vergleichbaren
Warentyps
entsprach.
Domestic
sales
of
a
particular
product
type
were
considered
as
sufficiently
representative
when
the
volume
of
that
product
type
sold
on
the
domestic
market
during
the
review
investigation
period
represented
5
%
or
more
of
the
total
volume
of
the
comparable
product
type
sold
for
export
to
the
Community.
DGT v2019
Die
Inlandsverkäufe
eines
bestimmten
Warentyps
wurden
als
hinreichend
repräsentativ
betrachtet,
wenn
die
im
UZ
auf
dem
Inlandsmarkt
an
unabhängige
Abnehmer
verkaufte
Menge
dieses
Warentyps
mindestens
5
%
der
zur
Ausfuhr
in
die
Union
verkauften
Gesamtmenge
des
vergleichbaren
Warentyps
entsprach.
Domestic
sales
of
a
particular
product
type
were
considered
sufficiently
representative
when
the
volume
of
that
product
type
sold
on
the
domestic
market
to
independent
customers
during
the
IP
represented
at
least
5
%
of
the
total
volume
of
the
comparable
product
type
sold
for
export
to
the
Union.
DGT v2019