Übersetzung für "Vergrößert sich" in Englisch
Aus
beruflicher
Sicht
vergrößert
sich
die
Lücke
während
ihrer
ganzen
Karriere.
From
a
professional
point
of
view,
then,
the
gaps
widen
throughout
their
careers.
Europarl v8
Die
Einkommenslücke
und
die
Ungleichheiten
beim
sozialen
Schutz
haben
sich
vergrößert.
The
earnings
gap
has
become
wider,
and
inequalities
in
social
protection
have
become
greater.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
die
Macht
anderer
Dinge
sich
vergrößert.
That
means
the
power
of
others
things
is
rising.
TED2013 v1.1
Und
wenn
man
die
Schachtel
vergrößert,
vergrößert
sich
der
Schussradius.
And
when
you
expand
the
box,
the
firing
location
expands.
TED2013 v1.1
Es
gibt
Reiche
und
Arme
und
die
Lücke
vergrößert
sich.
There
are
rich
and
poor
and
the
gap
is
increasing.
TED2020 v1
Vergrößert
man
den
Radius
vergrößert
sich
auch
die
Fläche.
We
increase
the
radius,
we
increase
the
area.
TED2020 v1
Das
Leistungsbilanzdefizit
vergrößert
sich,
und
die
Verschuldung
des
Privatsektors
hat
rasch
zugenommen.
There
is
a
widening
current
account
imbalance
and
the
indebtedness
of
the
private
sector
has
risen
rapidly.
TildeMODEL v2018
Dennoch
vergrößert
sich
der
Abstand
zu
Südkorea
weiter
und
China
holt
zügig
auf.
Nevertheless,
the
gap
with
South
Korea
is
widening
and
China
is
quickly
catching
up.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Zusammendrücken
des
Arterioskleroseherds
vergrößert
sich
der
Innendurchmesser
der
Vene.
The
balloon
catheter
is
removed
from
the
body
and
discarded
after
treatment.
DGT v2019
Außerdem
vergrößert
sich
der
Aufgabenbereich
der
staatlichen
Forstverwaltung.
At
the
same
time
the
tasks
and
responsibilities
of
public
forest
administration
are
increasing.
TildeMODEL v2018
Der
Anwendungsbereich
für
Aufträge
vergrößert
sich
nach
wie
vor.
The
subject
matter
for
mandates
continues
to
broaden.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
vergrößert
sich
das
Haushaltsdefizit
ebenso
wie
das
Defizit
der
laufenden
Zahlungsbilanz.
It
would
also
push
up
the
government
deficit
along
with
the
deficit
on
the
balance
of
current
transactions.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
vergrößert
sich
das
Haushaltsdefizit
ebenso
wie
das
Defizit
der
Leistungsbilanz.
It
would
also
push
up
the
government
deficit
along
with
the
deficit
on
the
balance
of
current
transactions.
TildeMODEL v2018
Die
Ungleichheit
der
Einkommensverteilung
hat
sich
vergrößert.
The
distribution
of
income
has
become
more
uneven.
TildeMODEL v2018
Die
Ungleichheit
der
Einkommensverteilung
hat
sich
vergrößert.
The
distribution
of
income
has
become
more
uneven.
TildeMODEL v2018
Für
die
Verbraucher
vergrößert
und
verbilligt
sich
dadurch
das
Angebot.
The
supply
available
to
consumers
is
thus
becoming
more
extensive
and
cheaper.
TildeMODEL v2018
Durch
Ehe
und
Mutterschaft
vergrößert
sich
die
geschlechtsspezifische
Rentenlücke.
Marriage
and
motherhood
are
found
to
increase
gender
pension
gaps.
TildeMODEL v2018
Durch
die
bessere
Form
vergrößert
sich
auch
das
Sichtfeld
des
Lkw-Fahrers.
The
improved
cabin
shape
also
increases
the
field
of
vision
of
the
driver.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
der
Fall
ist,
vergrößert
sich
woanders
aber
die
Entropie.
But
if
that's
the
case
,
then
entropy
must
also
be
increasing
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
vergrößert
sich
Ihr
Anteil,
wenn
Sie
ihm
die
Nachricht
ersparen.
And
your
share
will
be
larger,
of
course,
If
you
spare
him
the
knowledge.
Well,
yes,
both
our
shares
would.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Abstand
vergrößert
sich
weiter.
And
the
gap
is
widening
not
narrowing.
TildeMODEL v2018
Anderenfalls
vergrößert
sich
der
Umfang
der
abzuwickelnden
Mittelbindungen.
Otherwise
the
RAL
would
increase.
TildeMODEL v2018
Ja,
und
dieser
Radius
vergrößert
sich
jede
Minute.
And
that
radius
is
expanding
every
minute.
OpenSubtitles v2018