Übersetzung für "Vergessen und vergeben" in Englisch

Ich bitte dich nicht, dass du mir das vergessen und vergeben sollst.
I don't suppose you'll ever forget or forgive me for...
OpenSubtitles v2018

Entscheide dich, über bestimmte Dinge hinwegzusehen, zu vergessen und zu vergeben.
Decide to overlook certain things, forget and forgive them.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auf eurer Seite, Leute. Ich als Christ kann vergessen und vergeben.
Well, I'm with you folks, I'm a forgive-and-forget Christian.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt, nach Jahrzehnten von massiven Propaganda-Impfungen ist alles 'vergessen und vergeben'.
But now, after decades of huge propaganda injections, everything is ‘forgotten and forgiven’.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er mir anbot, zurückzukommen, weil alles vergessen und vergeben sei, muß ich bedauerlicherweise sagen, daß dies nicht auf Gegenseitigkeit beruht.
Although he offered me that invitation to come back because all is forgiven, I regret to say that I cannot reciprocate.
Europarl v8

Wir einigten uns, zu vergessen und zu vergeben, und dann hast du wie eine Irre auf meinem Vater herumgehackt.
We agreed to let go and forgive, but then you started ripping into my dad like a crazy person.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich wie einer dieser Chappies in den Romanen, die Sie fordert den Kampf mit seinem Frau im letzten Kapitel und entscheidet, zu vergessen und zu vergeben.
I felt like one of those chappies in the novels who calls off the fight with his wife in the last chapter and decides to forget and forgive.
QED v2.0a

Er sagte mir, dass das Problem darin bestünde, dass einige Eltern ihren Kindern einen Geist der Rache vermitteln und es ist seine Generation, die den schmalen Weg zwischen „nicht vergessen“ und „vergeben“ finden muss.
He told me that the problem lies in the fact that some parents transmit a spirit of vengeance to their children and it is his generation who have to find the narrow way between “not forgetting” and forgiving.
ParaCrawl v7.1

Die Vergangenheit ist für beide Teile Irlands lebendig geblieben – schwer zu vergessen und zu vergeben, steht sie der Gegenwart und der Zukunft im Wege.
The past is alive for both - difficult to forget and forgive, hindering the present and the future to come about.
ParaCrawl v7.1

Alles war perfekt in den letzten Episoden ist weitgehend vergessen und vergeben vor diesem Hintergrund Saisonfinale: unerwartete Handlung Ebene, alles konzentriert sich auf wenige Minuten, Bericht sofort Mord seinen ersten Ruhm.
Everything had worked perfectly in recent episodes is largely forgotten and forgiven in the light of this season finale: unexpected plot plain, all concentrated in a few minutes, report immediately Murder its initial glories.
CCAligned v1

Im Jahr 1965 veröffentlichte Weiss seine "10 Arbeitspunkte eines Autors in der geteilten Welt", in welchen er sein Bekenntnis zur Sache des Sozialismus öffentlich machte und sich gegen jene im deutschen Literaturestablishment wandte, die bereit seien, "zu vergessen und vergeben".
10 Working Theses of an Author in the Divided World," in which he made public his affiliation to the cause of socialism and took up arms against those in the German literary establishment who were willing to "forget and forgive."
ParaCrawl v7.1

Es ist diese Tatsache, die in den Köpfen jener eingraviert ist, die behaupten, nie zu vergessen und nie zu vergeben.
That act remains etched in the minds of those who profess never to forget and never to forgive.
ParaCrawl v7.1

Alles war perfekt in den letzten Episoden ist weitgehend vergessen und vergeben im Lichte dieser Saison-Finale: unerwartete Handlung Ebene, alles konzentriert sich auf wenige Minuten, Melden Sie sofort Mord an seiner ursprünglichen Herrlichkeit.
Everything had worked perfectly in recent episodes is largely forgotten and forgiven in the light of this season finale: unexpected plot plain, all concentrated in a few minutes, report immediately Murder to his initial glory.
ParaCrawl v7.1

Seitdem diese in die Regierung gewählt wurde, drängt sie darauf, dass die Vergangenheit vergessen und vergeben sein möge.
Since being elected to government, the former liberation movement has urged that the past should be forgotten and forgiven.
ParaCrawl v7.1

Vergessen und Vergeben, oblivio und amnestia, galten für Jahrhunderte als zentrale Bedingungen des Übergangs von Krieg und Bürgerkrieg in den Frieden.
Forgive and forget, oblivio and amnestia, had for centuries been the basic conditions of transition from war or civil war to peace.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls nicht in Israel, wo Sharons Korruption ein offenes Geheimnis war, vergessen und vergeben von seinen politischen Anhängern.
Certainly not in Israel, where Sharon’s corruption has been an open book, but forgiven by those who support his politics.
ParaCrawl v7.1

Ich war selbst zu einem Kindesmisshandler geworden, weil ich die Misshandlungen, die meine Eltern begangen hatten, vergessen und vergeben hatte.
I had become an abuser myself because I forgot and forgave the abuses committed by my parents.
ParaCrawl v7.1

Er sagte mir, dass das Problem darin bestünde, dass einige Eltern ihren Kindern einen Geist der Rache vermitteln und es ist seine Generation, die den schmalen Weg zwischen "nicht vergessen" und "vergeben" finden muss.
He told me that the problem lies in the fact that some parents transmit a spirit of vengeance to their children and it is his generation who have to find the narrow way between "not forgetting" and forgiving.
ParaCrawl v7.1

Alles war perfekt in den letzten Episoden ist weitgehend vergessen und vergeben vor diesem Hintergrund Saisonfinale: unerwartete Handlung Ebene, alles konzentriert sich auf wenige Minuten, Bericht sofort Mord ai suoi fasti iniziali.
Everything had worked perfectly in recent episodes is largely forgotten and forgiven in the light of this season finale: unexpected plot plain, all concentrated in a few minutes, report immediately Murder ai suoi fasti iniziali.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich passiert ist aus dem Finale der ersten Staffel ich mehrere, Tod von Declan und Amanda erste, Also wie kann Emily, auch bei Jack, vergessen und vergeben?
Actually from the finale of the first season I happened several, deaths of Declan and Amanda first, So how can Emily, even in the face of Jack, forget and forgive?
ParaCrawl v7.1

Die von einem bankrotten Wirtschaftssystem verursachten gewaltigen Probleme können durch geeignete Maßnahmen gelöst werden. Die Menschen brauchen jedoch Zeit, um vergessen, vergeben und sich an einen neuen Lebensstil anpassen zu können - selbst wenn er unvergleichlich besser als das alte Leben ist.
While the major problems caused by a bankrupt economic system can be resolved through adequate measures, human beings need time to forget, forgive and adapt to a new way of life, even if it is incomparably better.
Europarl v8

Keiner hat schließlich was davon. Es erinnert immer nur an etwas, was, wie der Pfarrer gestern sagte: "Was doch lieber vor Gott, dem Herrn, vergessen und vergeben wäre."
It just leaves a bad taste, and it reminds everyone of what as the minister said Sunday, would be better forgiven and forgotten.
OpenSubtitles v2018

Dann nutze einfach die "Passwort vergessen" Funktion und vergebe auf diesem Weg ein neues Passwort.
Then simply use the "Forgot Password" feature and choose a new password.
ParaCrawl v7.1