Übersetzung für "Vereinbarungen über" in Englisch
Vereinbarungen
über
die
Art
und
Weise
der
Ausübung
des
Mandats
sind
nichtig.
Agreements
concerning
the
way
in
which
the
mandate
is
to
be
exercised
shall
be
null
and
void.
DGT v2019
Die
Allgemeinverbindlichkeit
der
Vereinbarungen
über
die
Arbeitsbedingungen
ist
der
Eckpfeiler
des
finnischen
Vertragssystems.
The
general
applicability
of
collective
agreements
is
the
cornerstone
of
Finland's
employment
contracts
system;
Europarl v8
Vereinbarungen
über
die
Bewachung
der
Außengrenzen
gibt
es
nicht.
There
are
no
agreements
on
external
border
controls.
Europarl v8
Klare
Vereinbarungen
über
die
generelle
Anwendung
dieses
Prinzips
fördern
die
Transparenz.
Clear
arrangements
to
make
this
principle
generally
applicable
will
enhance
transparency.
Europarl v8
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
schließen
freiwillige
Vereinbarungen
über
Vergütungen
und
Arbeitsbedingungen
ab.
Employees
and
employers
enter
into
voluntary
agreements
on
wages
and
working
conditions.
Europarl v8
Gemeinschaftshilfen
müssen
an
langfristige
Vereinbarungen
über
Beschäftigung
und
lokale
Entwicklung
gebunden
sein.
Community
aid
must
be
contingent
on
long-term
agreements
on
employment
and
local
development.
Europarl v8
Im
Laufe
der
Preisverhandlungen
können
Vereinbarungen
über
das
Forschungsprogramm
getroffen
werden.
Agreements
can
be
reached
about
the
research
agenda
during
the
price
negotiations.
Europarl v8
Als
Beispiel
führe
ich
die
Vereinbarungen
über
Chemikalien
an.
I
take
as
an
example
the
agreements
concerning
chemicals.
Europarl v8
Schließlich
und
endlich
sollten
auch
Vereinbarungen
über
die
EU-Finanzierung
getroffen
werden.
Finally,
agreements
should
also
be
made
about
EU
funding.
Europarl v8
Die
Vereinbarungen
über
die
internationale
Vertretung
der
EZB
blieben
unverändert
.
The
arrangements
for
the
international
representation
of
the
ECB
remained
unchanged
.
ECB v1
Vereinbarungen
über
die
Spezialisierung
der
Dienstleistungserbringung
dürften
grundsätzlich
mit
ähnlichen
Verbesserungen
einhergehen.
Agreements
on
specialisation
in
the
provision
of
services
can
also
be
said
to
generally
give
rise
to
similar
improvements.
JRC-Acquis v3.0
Im
Zentrum
dieser
Richtlinie
stehen
zweiseitige
Vereinbarungen
über
die
Bestellung
von
Finanzsicherheiten.
This
Directive
focuses
on
bilateral
financial
collateral
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Technische
Vereinbarungen
über
Beiträge
nach
Absatz 1
werden
vom
Leiter
ausgehandelt.
Technical
arrangements
for
the
contributions
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
negotiated
by
the
Head.
DGT v2019
Ausführliche
Informationen
über
die
Vereinbarungen
über
europäische
Betriebsräte
sind
zu
finden:
Detailed
data
on
EWC
agreements
are
available:
TildeMODEL v2018
Bilateral
können
Mitgliedstaaten
mit
den
Beitrittsländern
Vereinbarungen
über
gegenseitige
Liberalisierung
treffen.
On
a
bilateral
basis
Member
States
can
reach
agreements
with
the
applicant
countries
on
mutual
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Sie
können
auch
Vereinbarungen
über
den
Austausch
und
die
Verwendung
vertraulicher
Informationen
treffen.
State
capital
adequacy
requirements
are
based
on
the
National
Association
of
Insurance
Commissioners
(NAIC)
Risk-Based
Capital
(RBC)
Model
Law,
which
has
been
adopted
by
all
states.
DGT v2019
Siehe
die
in
Fußnote
20
zitierte
Bekanntmachung
über
Vereinbarungen
von
geringer
Bedeutung.
See
in
this
respect
the
Notice
on
agreements
of
minor
importance
cited
in
note
20.
DGT v2019
Darüber
hinaus
unterzeichneten
beide
Länder
Vereinbarungen
über
Visaerleichterungen.
Agreements
on
visa
facilitation
have
also
been
signed
between
both
countries.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
Vereinbarungen
zur
Vorabinformation
über
Entwürfe
technischer
Vorschriften99
treffen.
The
Commission
will
also
establish
pre-notification
agreements
with
regard
to
draft
national
technical
regulations
99
TildeMODEL v2018
Alle
Vereinbarungen
über
die
Übertragung
von
Anteilen
bedürfen
der
Schriftform.
All
agreements
on
the
transfer
of
shares
shall
be
in
written
form.
TildeMODEL v2018
Eine
Schwachstelle
der
Abkommen
bilden
die
Vereinbarungen
über
den
Wettbewerb.
The
competition
arrangements
are
a
weak
point
of
the
agreements.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieses
Kapitels
sind
Vereinbarungen
über
den
gemeinsamen
Einkauf
von
Produkten.
This
chapter
focuses
on
agreements
concerning
the
joint
purchase
of
products.
TildeMODEL v2018