Übersetzung für "Verbindliche erklärung" in Englisch

Was uns fehlt, ist eine verbindliche, eine amtliche Erklärung.
What we need is a definite, official declaration.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere das Präsidium auf, uns eine klare und verbindliche Erklärung zu geben, weshalb Personen, die für uns arbeiten, nicht ordnungsgemäß bezahlt werden.
I ask the Bureau to issue us with a clear, categorical statement as to why people who work for us are not being paid properly.
Europarl v8

Das Problem besteht darin, dass Russland letzten Monat einen Grenzvertrag mit Estland unterzeichnet hat, nachdem es diese Unterschrift zuvor neun Jahre lang verweigert hatte, und das estnische Parlament diesen Vertrag nun im üblichen parlamentarischen Verfahren um eine einseitige, nicht verbindliche Erklärung ergänzt hat, die besagt, dass die rechtliche Kontinuität des Staates auch bei einer Abtretung von Teilen des Hoheitsgebiets erhalten bleibt.
The problem is that, after nine years of refusing to sign a border agreement with Estonia, Russia finally did so last month, but the Estonian Parliament, following typical parliamentary procedure, added a unilateral non-binding declaration saying that the legal continuity of the State is enforced even when territory is given up.
Europarl v8

Wir hoffen, und damit möchte ich schließen, dass Sie mit Unterstützung des Rates eine verbindliche Erklärung zur Unterstützung der Vervollständigung des Binnenmarktes im zehnten Jahr seines Bestehens erhalten können.
Finally, we hope that you can get, with the support of the Council, a firm declaration of support for the completion of the single market on its tenth anniversary.
Europarl v8

Jeder Vertragsstaat hinterlegt bei der Ratifikation dieses Protokolls oder dem Beitritt zu ihm eine verbindliche Erklärung, in der er das Mindestalter angibt, ab dem er die Einziehung Freiwilliger zu seinen nationalen Streitkräften gestattet, und in der er darstellt, durch welche Sicherungsmaßnahmen er gewährleistet, dass eine solche Einziehung ohne Zwang oder Nötigung erfolgt.
Each State Party shall deposit a binding declaration upon ratification of or accession to this Protocol that sets forth the minimum age at which it will permit voluntary recruitment into its national armed forces and a description of the safeguards that it has adopted to ensure that such recruitment is not forced or coerced.
MultiUN v1

Diese auf dem Gleichgewicht der Rechte und Pflichten der Ausgegrenzten beruhende und für die gesamte Gesellschaft verbindliche Erklärung stünde allen Parteien offen, die an der Bekämpfung der Ausgrenzung beteiligt sind, vor allem den lokalen Gebietskörperschaften, den Städten und den NRO.
Based on an equilibrium between the rights and duties of persons hit by exclusion and representing a commitment by society as a whole, this declaration would be open to subscription by all the parties involved in the fight against exclusion, particularly local authorities,
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den in Artikel 15 genannten Bestimmungen muss die Kennzeichnung von Futtermittel-Ausgangserzeugnissen auch die Bezeichnung des Futtermittel-Ausgangserzeugnisses, begleitet durch die verbindliche Erklärung entsprechend der jeweiligen Kategorie gemäß dem Verzeichnis in Anhang IV, umfassen.
In addition to the requirements provided for in Article 15, the labelling of feed materials shall also include the name of the feed material accompanied by the compulsory declaration corresponding to the respective category as set out in the list in Annex IV.
TildeMODEL v2018

Hierfür genügt es nicht, eine politische Erklärung abzugeben, wie damals in Prag, und wir haben deshalb mit großer Mühe nach einer Möglich keit gesucht, wie sich der Rat und die Mitgliedstaaten zusammen mit uns auf eine verbindliche Erklärung zum Abschluß dieser zweiten gesamteuropäischen Ver kehrskonferenz einigen könnten.
It decided to introduce consideration of the main European traffic lines to ensure accessibility of peripheral regions, which I take to be the Atlantic ones in the panEuropean project, as they appear to have been forgotten in the final official statement from this Parliament, although fortunately they have reacted by incorporating themselves into the arc of the atlantic regions to defend their interests.
EUbookshop v2

Damit geben Sie uns gegenüber eine verbindliche Erklärung über die Bestellung hinsichtlich der im Warenkorb enthaltenen Waren ab und erklären sich zugleich mit der Geltung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) einverstanden.
In doing this, you make a binding declaration to us about the order in terms of the goods contained in your basket, at the same declaring that you agree with the validity of our General Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Leitgedanke des Verfahrens ist es, den Lieferanten selbst in die Lage zu versetzen, Viega eine verbindliche Erklärung darüber zu geben, dass das PPF-Verfahren erfolgreich abgeschlossen wurde.
The main idea of the procedure is to enable the supplier to provide Viega with a binding declaration that the PPR procedure has been successfully completed.
ParaCrawl v7.1

Erstens bezeichnet Rechtfertigung die verbindliche Erklärung Gottes, dass unsere Sünden – vergangene, gegenwärtige und zukünftige – durch Christus vergeben sind und Christi Gerechtigkeit uns zugerechnet wird.
First, justification refers to a legal declaration by God that our sins—past, present, and future—are forgiven through Christ and Christ's righteousness is imputed to us.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament hat jedoch eine (rechtlich nicht verbindliche) Erklärung abgegeben, wonach es davon ausgeht, dass der Begriff ‚Begünstigte‘ sich auf Länder bezieht.
However, the Parliament made a (a legally non-binding) statement that it considers the term ‘beneficiaries’ to apply to countries.
ParaCrawl v7.1

Diese völkerrechtlich verbindliche Erklärung haben derzeit 18 Staaten, und damit 15,27 Prozent der Welttonnage ab gegeben.
Currently 18 nations, and thus 15.27 percent of the world tonnage, have made this binding declaration under international law.
ParaCrawl v7.1