Übersetzung für "Veranstaltungsreihe" in Englisch
Geleitet
wird
die
Veranstaltungsreihe
mit
über
90
Künstlern
von
Rainer
Laupichler.
Heading
the
series
of
events,
with
more
than
90
artists,
was
Rainer
Laupichler.
Wikipedia v1.0
Die
Binnenmarktwoche
in
Griechenland
war
die
fünfte
einer
Veranstaltungsreihe
in
allen
Mitgliedstaaten.
The
Internal
Market
Week
in
Greece
was
the
fifth
in
a
series
taking
place
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
unterstützt
eine
neue
Veranstaltungsreihe
zum
Thema
Bürgerbeteiligung
in
Europa.
The
European
Commission
is
launching
a
new
series
of
events
concentrating
on
European
citizenship.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
neue
Veranstaltungsreihe
zum
Thema
Bürgerbeteiligung
in
Europa
gestartet.
The
European
Commission
has
launched
a
new
series
of
events
concentrating
on
European
citizenship.
EUbookshop v2
Der
Nachmittag
war
dem
Abschluß
der
Veranstaltungsreihe
gewidmet.
The
afternoon
was
devoted
to
the
final
conference
of
the
entire
series.
EUbookshop v2
Vermutlich
seit
1996
heißt
die
eigentliche
Veranstaltungsreihe
„Theatron
MusikSommer“.
Probably
since
1996
the
actual
series
of
events
has
been
called
"Theatron
MusicSommer".
WikiMatrix v1
Die
Veranstaltungsreihe
wird
von
der
VolkswagenStiftung
in
Kooperation
mit
den
Hannoverschen
Hochschulen
organisiert.
HerrenhausenLate
is
a
series
of
events
organized
by
the
Volkswagen
Foundation
in
cooperation
with
Hannover's
universities.
CCAligned v1
Schirmherr
und
offizieller
Hauptsponsor
der
Veranstaltungsreihe
ist
die
Daimler
AG.
Daimler
AG
is
the
patron
and
official
main
sponsor
of
the
event
series.
ParaCrawl v7.1
Der
Mercator
Salon
ist
eine
Veranstaltungsreihe
der
Stiftung
Mercator
in
Peking.
The
Mercator
Salon
is
a
series
of
events
in
Beijing
run
by
Stiftung
Mercator.
ParaCrawl v7.1
In
einer
exklusiven
Veranstaltungsreihe:
The
secret
of
voice
–
Worte
sind
Magie.
With
the
exclusive
event
series:
The
Secret
of
Voice
–
Words
Are
Magic.
CCAligned v1
Begleitet
wird
die
Publikation
von
einer
Veranstaltungsreihe
in
verschiedenen
deutschen
Städten.
The
publication
is
accompanied
by
a
series
of
events
in
various
cities
in
Germany.
CCAligned v1
Inhaltlich
dreht
sich
bei
dieser
Veranstaltungsreihe
alles
um
Innovationen,
Trends
und
Technologien.
The
series
of
events
are
mainly
focused
on
innovations,
trends
and
technologies.
CCAligned v1
Die
Veranstaltungsreihe
kombiniert
wissenschaftliche
Vorträge
mit
klassischer
Musik.
The
series
of
events
combines
scientific
lectures
with
classical
music.
CCAligned v1
Die
Englische
Nacht
ist
Teil
der
Veranstaltungsreihe
RAUM
LENTOS.
English
Night
is
part
of
the
RAUM
LENTOS
series
of
events.
CCAligned v1
Weitere
Informationen
zur
Veranstaltungsreihe
finden
Sie
hier.
Further
information
about
the
event
can
be
found
here.
CCAligned v1
Die
Veranstaltungsreihe
Passion
&
Money
wird
von
Cult5D
konzipiert
und
durchgeführt.
The
event
series
Passion
&
Money
is
conceived
and
carried
out
by
Cult5D.
CCAligned v1
Diese
Veranstaltungsreihe
findet
in
Kooperation
mit
dem
Naturhistorischen
Museum
Wien
statt.
This
event
series
takes
place
in
cooperation
with
Natural
History
Museum
Vienna.
CCAligned v1
Ergänzt
wird
diese
Veranstaltungsreihe
von
kulturellen
Darbietungen
wie
Lesungen
oder
Ähnlichem.
This
series
of
events
is
complemented
by
cultural
performances
such
as
readings
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
litauische
Literatur
steht
im
Blickpunkt
der
Veranstaltungsreihe
„Linz
liest
Vilnius„.
Contemporary
Lithuanian
literature
occupies
the
focal
point
of
the
“Linz
Reads
Vilnius”
event
series.
ParaCrawl v7.1