Übersetzung für "Völlig eindeutig" in Englisch

Zweitens: In der Frage spezieller Prioritäten sind die Leitlinien völlig eindeutig.
Secondly, when it comes to specific priorities, the guidelines are extremely clear.
Europarl v8

Aber er ist angenommen worden, das Ergebnis ist völlig eindeutig.
But it was adopted - the result was quite clear.
Europarl v8

Aus der Sicht des Rates sind die Bestimmungen völlig eindeutig.
In the Council's opinion, the rules are completely clear.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Frage zur Geschäftsordnung ist völlig eindeutig.
Mr President, my point of order is quite clear.
Europarl v8

Die vorgebrachten Bemerkungen sämtlicher Redner waren völlig eindeutig.
The points made by all speakers are absolutely clear.
Europarl v8

Ich wiederhole, dass das Ergebnis völlig eindeutig war.
I would insist that the result was perfectly clear.
Europarl v8

Der Text des Entschließungsantrags war völlig eindeutig.
The text of the motion was entirely clear.
EUbookshop v2

Das ist nicht richtig, er ist anthropologisch völlig eindeutig.
No, he is being perfectly straightforward anthropologically.
ParaCrawl v7.1

Was den Artikel 110 der Geschäftsordnung angeht, so ist die Lage völlig eindeutig.
As far as Rule 110 is concerned, it is absolutely clear what the situation is.
Europarl v8

In diesem Punkte sind die Verträge, insbesondere der Vertrag von Amsterdam, völlig eindeutig.
The Treaties, particularly the Treaty of Amsterdam, are very clear on this point.
Europarl v8

Als Testamentsvollstrecker versichere ich Ihnen, dass Mr Winchs Verfügung immer völlig eindeutig war.
As executor, I can tell you that Mr. Winch's desire was always very clear.
OpenSubtitles v2018

Auch dies ist nicht völlig eindeutig, da es auch viele andere Quellen für Röntgenstrahlung gibt.
This is also not entirely reliable because there are many sources of X-rays besides clusters.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist es nicht selbstverständlich, das zu tun, was wir tun, und im Gegensatz zu dem, was Sie sagen, lieber Kollege, ist unsere politische Botschaft völlig eindeutig.
It is not self-evident that we should do what we are doing and, contrary to what the last speaker has just said, the political message that we are sending out is very clear.
Europarl v8

Die ungarische Präsidentschaft würde die Kommission ermutigen, den Dialog einzuleiten, jedoch wissen wir alle, dass bei der Ratssitzung die Lage diesbezüglich nicht völlig eindeutig war, und zahlreiche Mitgliedstaaten haben ihren Zweifeln Ausdruck verliehen.
The Hungarian Presidency would encourage the Commission to commence the dialogue, but we all know that in the Council meeting, the situation was not entirely clear in this regard, and a number of Member States have expressed their doubts.
Europarl v8

In diesem Fall ist es wohl völlig eindeutig, daß Herr Campos wegen einer politischen Angelegenheit angeklagt ist.
In this case it is quite clear that what Mr Campos is being charged with is a political matter.
Europarl v8

Das steht in den Schlußfolgerungen sowohl von Luxemburg als auch von Cardiff, und die europäische Strategie in bezug auf die Türkei ist völlig eindeutig bei allem, was das für die Vorbereitung auf eine Mitgliedschaft bedeutet.
That has been enumerated both by the Luxembourg and Cardiff conclusions and the European strategy for Turkey is perfectly clear with all that it implies for preparation of membership.
Europarl v8