Übersetzung für "Unverbleites benzin" in Englisch

Für unverbleites Benzin wird es durch diese Maßnahmen leider keine Veränderung geben.
In the case of unleaded petrol, unfortunately, there will be no change by this means.
Europarl v8

Immer mehr Umweltbewusste befürworten und benutzen in Autos umweltfreundliches unverbleites Benzin.
More and more environmentalists advocate and use environmentally friendly unleaded petrol in cars.
Tatoeba v2021-03-10

Frankreich wird ermächtigt, auf unverbleites Benzin und auf Dieselkraftstoff ermäßigte Steuersätze anzuwenden.
France is hereby authorised to apply reduced rates of taxation to unleaded petrol and gas oil used as motor fuels.
DGT v2019

Bei der Mineralölsteuer wurden unter schiedliche Steuersätze für verbleites und unverbleites Benzin eingeführt.
A differential between leaded and unleaded gasoline excise rates has been introduced in the Community's mineral oil excise system.
EUbookshop v2

Der tankt wohl kein unverbleites Benzin.
Maybe he doesn't use unleaded gas.
OpenSubtitles v2018

Frankreich wird ermächtigt, auf als Kraftstoff verwendetes unverbleites Benzin und Dieselkraftstoff ermäßigte Steuerbeträge anzuwenden.
France is hereby authorised to apply reduced levels of taxation to unleaded petrol and gas oil used as fuel.
DGT v2019

Herr Kovács schlägt eine spürbare Erhöhung der Mindeststeuersätze für unverbleites Benzin und für Diesel vor.
Mr Kovács suggests a considerable increase in the minimum rates for unleaded petrol and gas oil.
Europarl v8

Ab dem 1. Januar 2008 muss der effektive Steuersatz für unverbleites Benzin mindestens 323 EUR betragen.
However, the effective tax rate applied to unleaded petrol cannot be less than EUR 323 per 1000 l as from 1 January 2008.
TildeMODEL v2018

Enthält die Spezifikation für unverbleites Benzin, die am 1. Januar 2005 in Kraft treten wird.
This contains the specification for unleaded petrol which enters into force on 1st January 2005.
TildeMODEL v2018

Enthält die Spezifikationen für unverbleites Benzin, die am 1. Januar 2000 in Kraft getreten sind.
This contains the specification for unleaded petrol which entered into force on 1st January 2000.
TildeMODEL v2018

Der Steuersatz für unverbleites Benzin muss ebenfalls 380 Euro je 1000 l oder mehr14 betragen.
The unleaded petrol rate will also have to be equal to or greater14 than € 380 per 1000 l.
TildeMODEL v2018

Ethanol in unverbleites Benzin hilft bei der Reduzierung der Kohlenmonoxid-Emissionen um bis zu 30 Prozent.
Ethanol in unleaded gasoline helps reduce carbon monoxide emissions by as much as 30 percent.
ParaCrawl v7.1

Unverbleites Benzin und Diesel bekommt man in Thailand an jeder Tankstelle und wird per Liter verkauft.
Car Fuel Fuel for cars in Thailand is predominately unleaded petrol, sold by the liter.
ParaCrawl v7.1

Die EPA entschied, dass unverbleites Benzin spätestens im Juli 1974 auf dem Markt sein muss.
The EPA ruled that unleaded gasolines must be in the market no later than July 1974.
ParaCrawl v7.1

Die Republik Malta darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2010 Gebrauch machen, um ihren nationalen Steuerbetrag für als Kraftstoff verwendetes unverbleites und verbleites Benzin den einschlägigen Mindeststeuerbeträgen anzugleichen.
The Republic of Malta may apply a transitional period until 1 January 2010 to adjust its national level of taxation on unleaded petrol and leaded petrol used as propellant to the relevant minimum levels of taxation.
DGT v2019

Die Steuerbeträge für unverbleites und verbleites Benzin müssen jedoch ab dem 1. Mai 2004 mindestens 287 EUR je 1000 Liter bzw. 337 EUR je 1000 Liter betragen.
However, the levels of taxation on unleaded petrol and leaded petrol shall be no less than EUR 287 per 1000 l and EUR 337 per 1000 l respectively as from 1 May 2004.
DGT v2019

Ohne Rücksicht auf die verheerenden Auswirkungen auf die Dieseltechnologie wird außerdem vorgeschlagen, den Steuersatz für Diesel auf den für unverbleites Benzin zu erhöhen.
It is, moreover, proposed – without considering the devastating effects on diesel technology – to raise the tax rate on diesel to the level of that on unleaded petrol.
Europarl v8

Angeführt wurden von ihr auch Mindestsätze für eine Sondersteuer auf unverbleites Benzin und ein Leitsatz für Dieselkraftstoff für gewerbliche Zwecke.
It also set minimum rates of special duty on unleaded fuel and a central rate for fuel for commercial purposes.
Europarl v8

Außerdem setzt der Vorschlag für eine Richtlinie Mindestsätze der Verbrauchsteuer auf unverbleites Benzin und einen Leitsatz für gewerblich genutzten Kraftstoff fest.
The proposal for a directive also sets minimum rates of excise duty for unleaded petrol and a central rate for commercial fuel.
Europarl v8

Wir müssen die Anregung zur Einführung von zwei Kategorien von Steuern auf Dieselkraftstoff und die Gewähr, dass der Steuersatz für Personenkraftwagen (Kraftstoff für nicht gewerbliche Zwecke) auch unverzüglich dem auf unverbleites Benzin erhobenen Steuersatz angeglichen wird, genauer prüfen, um die Folgen in Betracht zu ziehen, die diese Maßnahmen für den betreffenden Wirtschaftssektor haben werden.
We must look more closely at the idea of establishing two categories of tax on petrol and at the guarantee that the tax applicable to private vehicles – fuel for non-commercial purposes – will also be rapidly applied to the tax on unleaded petrol in order to take account of the repercussions that these measures will have for the industrial sectors in question.
Europarl v8

Unser Ziel bestand darin, den Verbrauchsteuermindestsatz für Gasöl und unverbleites Benzin zu erhöhen und anzugleichen, um den realen Wert der Mindeststeuerbeträge zu erhalten und die nationalen Steuerniveaus anzugleichen, und damit den so genannten Tanktourismus wesentlich einzuschränken.
Our objective was to raise and approximate the minimum levels of excise duty on diesel and unleaded petrol in order to maintain the real value of the minima, and to approximate the national rates in order to significantly reduce what is known as 'fuel tourism'.
Europarl v8

Zur Vermeidung einer weiteren Wettbewerbsverzerrung sollten nach Ansicht des Ausschusses die Länder, in denen der Verbrauchsteuersatz für Diesel 400 Euro je 1 000 Liter bzw. für unverbleites Benzin 500 Euro je 1 000 Liter übersteigt, diese Sätze bis 2015 nicht weiter erhöhen.
In order to avoid further distortion of competition, the committee considers that those countries which have tax rates of over 400 euros per 1 000 litres on diesel and 500 euros per 1 000 litres on unleaded petrol should not raise their tax rates on these fuels before 2015.
Europarl v8

Die schrittweise Anhebung der Mindestsätze für Diesel auf 359 Euro je 1 000 Liter bis 2015 und das Einfrieren der Mindestsätze für unverbleites Benzin in gleicher Höhe, wie in diesem Kompromiss vorgeschlagen wurde, liegen deutlich unterhalb der von der Kommission vorgeschlagenen Werte.
The gradual increase of minimum rates for diesel to 359 euro for 1 000 litres until 2015 and a freeze on minimum rates for the same amount of unleaded petrol, as stipulated in the compromise, are clearly below the levels proposed by the Commission.
Europarl v8

Die wahre Stärke dieses Berichts liegt meines Erachtens in Änderungsvorschlag 19. Darin verpflichten wir die Mitgliedstaaten, die bislang exorbitante Sätze praktizieren - das heißt mehr als 400 Euro für 1 000 Liter Diesel und mehr als 500 Euro für 1 000 Liter unverbleites Benzin -, diese Sätze bis zum Jahr 2015 nicht weiter anzuheben.
The real meat of this report is to be found in Amendment 19, in my opinion. Here we require the Member States, now applying exorbitant excise duty of over 400 euro for 1 000 litres of diesel and 500 euro for 1 000 litres of unleaded petrol, not to increase these rates any further until 2015.
Europarl v8

Wir haben allerdings bemerkt, dass Ihr Bericht weniger ehrgeizig als der Vorschlag der Kommission ist, vor allem weil er die Anpassung der Mindeststeuerbeträge für Gasöl und unverbleites Benzin nicht befürwortet.
However, we have taken note that your report is less ambitious compared to the Commission proposal, in particular by not endorsing the revalorisation of the overall minimum tax levels applicable to diesel and unleaded petrol.
Europarl v8

Das ist ein großer Unterschied zu der Diskussion über verbleites und unverbleites Benzin, die wir vor einigen Jahren geführt haben.
That is a big difference from the debate about leaded and unleaded petrol that we had a few years ago.
Europarl v8