Übersetzung für "Unverändert fortführen" in Englisch
Sheila
Cassells
wird
ihre
Funktion
als
Executive
Director
von
DIF
unverändert
fortführen.
Sheila
Cassells
will
continue
also
in
her
role
as
Executive
Director
of
DIF.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
hat
das
Städel
im
Jahr
2012
sein
ambitioniertes
Ausstellungsprogramm
auf
unverändert
hohem
Niveau
fortführen
können.
2012
also
saw
the
Städel
able
to
continue
an
ambitious
exhibition
programme
of
undiminished
high
calibre.
ParaCrawl v7.1
Holcim
wird
deshalb
das
im
März
2009
eingeleitete
Schiedsverfahren
vor
dem
Internationalen
Zentrum
zur
Beilegung
von
Investitionsstreitigkeiten
(ICSID)
in
Washington
D.C.
unverändert
fortführen.
Therefore,
Holcim
will
continue
with
the
arbitration
proceedings
as
filed
with
the
International
Centre
for
the
Settlement
of
Investment
Disputes
(ICSID)
in
Washington
D.C.
in
March
2009.
ParaCrawl v7.1
B.
Anpassung
eingetragener
Firmen
Kollektiv-,
Kommandit-
und
Kommanditaktiengesellschaften,
die
im
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Änderung
vom
25.
September
2015
im
Handelsregister
eingetragen
sind
und
deren
Firma
den
Vorschriften
dieser
Änderung
vom
25.
September
2015
nicht
entspricht,
können
ihre
Firma
unverändert
fortführen,
solange
die
Artikel
947
und
948
des
bisherigen
Rechts
keine
Änderung
erfordern.
General
and
limited
partnerships
and
partnerships
limited
by
shares
that
are
entered
in
the
commercial
register
when
the
Amendment
of
25
September
2015
comes
into
force
and
whose
business
name
does
not
comply
with
the
requirements
of
the
Amendment
of
25
September
2015
may
continue
to
use
their
business
name
without
change,
provided
Articles
947
and
948
of
the
previous
law
does
not
require
a
change.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
Geschäftsführer
Antonio
Martinez
und
Alfonso
Albacete
(letzterer
steht
gleichzeitig
auch
der
spanischen
Einkaufsgruppe
CGA
als
Präsident
vor)
werden
diese
Aufgaben
unverändert
fortführen.
The
current
managing
directors,
Antonio
Martinez
and
Alfonso
Albacete
(the
latter
is
also
the
president
of
the
Spanish
purchasing
group
CGA),
will
continue
their
roles
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Unsere
bewährten
Partnerschaften
mit
verschiedenen
Maschinenbauern
werden
wir
daher
unverändert
fortführen»,
macht
Bernd
Jost
deutlich.
Thus,
our
well-established
partnerships
with
other
machine
manufacturers
will
remain
unchanged,"
Bernd
Jost
emphasizes.
ParaCrawl v7.1
Die
SGL
Group
fühlt
sich
auch
weiterhin
gegenüber
ihren
Investoren
in
den
USA
verpflichtet
und
wird
ihre
Investor
Relations-Aktivitäten
in
Nordamerika
unverändert
fortführen.
SGL
Group
remains
committed
to
its
US
investors
and
intends
to
continue
to
carry
out
a
full
investor
communications
program
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
So
setzten
die
im
Cockpit
verbliebenen
Audi-Piloten
die
Reserven
der
Pneus
von
Partner
Michelin
stets
sofort
in
exzellente
Rundenzeiten
um,
da
sie
ihren
Rennrhythmus
unverändert
fortführen
konnten.
As
a
result,
the
Audi
drivers
remaining
in
the
cockpit
immediately
and
consistently
converted
the
reserves
of
the
tires
from
partner
Michelin
into
excellent
lap
times,
as
they
were
able
to
continue
their
race
rhythm
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
auf
antirheumatische
Basistherapeutika,
nichtsteroidale
Antirheumatika
oder
Kortikosteroide
eingestellt
waren,
konnten
diese
Behandlung
in
unveränderter
Dosis
fortführen.
Patients
receiving
DMARDs,
NSAIDS,
or
corticosteroids
could
continue
them
on
stable
doses.
ELRC_2682 v1
Patie
nten,
die
auf
antirheumatische
Basistherapeutika,
nicht-steroidale
Antirheumatika
oder
Kortikosteroide
eingestellt
waren,
konnten
diese
Behandlung
in
unveränderter
Dosierung
fortführen.
Patients
receiving
DMARDs,
NSAIDS,
or
corticosteroids
could
continue
them
on
stable
doses.
EMEA v3
Patienten,
die
auf
antirheumatische
Basistherapeutika,
nichtsteroidale
Antirheumatika
oder
Kortikosteroide
eingestellt
waren,
konnten
diese
Behandlung
in
unveränderter
Dosierung
fortführen.
Patients
receiving
DMARDs,
NSAIDS,
or
corticosteroids
could
continue
them
on
stable
doses.
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
auf
antirheumatische
Basistherapeutika,
nicht-steroidale
Antirheumatika
oder
Kortikosteroide
eingestellt
waren,
konnten
diese
Behandlung
in
unveränderter
Dosierung
fortführen.
Patients
receiving
DMARDs,
NSAIDS,
or
corticosteroids
could
continue
them
on
stable
doses.
EMEA v3
Aus-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
werden
wir
auch
im
erwartet
schwierigen
Jahr
2012
in
weitge-
hend
unverändertem
Umfang
fortführen.
In
2012,
which
we
anticipate
to
be
a
difficult
year,
we
will
continue
our
initial
and
advanced
training
mea-
sures
to
a
largely
unchanged
extent.
ParaCrawl v7.1